Файл №115. Месть из могилы
Шрифт:
В ухо полетели короткие гудки.
— Барнет! — потерянно крикнул Малдер. — Ты меня слышишь?
Десяти секунд не было. Не было и пяти. Были одни короткие гудки. Гудки в трубке. Гудки в комнате. Гудки — во всем мире…
В дверь влетела запыхавшаяся Скалли. Глаза круглые, рыжие волосы растрепаны.
— Малдер, мы не успели!..
Малдер вздохнул и положил трубку:
— Он знал, что мы попытаемся его засечь, и вовремя прервал разговор.
Скалли опустилась на стул:
— Это действительно
Малдер выключил запись, отмотал пленку назад.
— Джон Барнет родом из Нью-Хэмпшира. У него очень характерный выговор. — Малдер включил воспроизведение. — Вот, послушай!
— Ну хорошо, — донеслось из магнитофона. — И тем не менее мне нужны доказательства, что ты тот, за кого себя выдаешь…
Скалли узнала голос своего партнера. А потом послышался издевательский смех. И новый голос:
— Ах, доказательства тебе нужны?! Да ради Бога!
Малдер выключил магнитофон и вновь взялся за пистолет.
— Интересно, — сказала Скалли. — Что он имел в виду?
— Не знаю. — Малдер сунул пистолет в кобуру. — Но звонил мне Джон Барнет! Теперь я в этом уверен!
Возражений у Скалли не нашлось.
Квартира Реджи Фэрду
Германтаун, штат Мэриленд
День второй
22:45
— Я пришью тебя, малыш! — сказал Барнет Малдеру, и Реджи увидел, как сквозь приятную улыбку этакого рубахи-парня неумолимо проступает волчий оскал.
А потом физиономия у Барнета начала покрываться серой шерстью, вытягиваться. Обнажились клыки. Реджи схватился за пистолет и обнаружил, что пистолет позабыт на работе. Волк распахнул пасть. А на столе у судьи зазвонил телефон.
И Реджи проснулся.
Настольная лампа неярко освещала прикроватную тумбочку. За окном было еще темно. На груди у Реджи угнездилась раскрытая книжка, на носу очки. А на душе — мимолетный страх и давно уже ставшая привычной пустота.
Вновь грянул телефон.
— Тьфу, гроб в стакане! Приснится же такое! — Реджи переложил книжку на подушку, повернулся на бок и снял трубку. — Слушаю!
— Реджи! Это Малдер.
Реджи снова выругался, на этот раз — мысленно.
— Малдер, что тебе надо? Звонишь посреди ночи…
— Сейчас всего десять сорок пять, Реджи!
— Да? — Реджи глянул на часы. — Ну все равно! Я уже спал…
— Подожди, Реджи! Не похоже, чтобы Барнет был мертв!
Реджи вздохнул:
— Ну что ты ко мне пристал?!
Голос Малдера сверлил ухо:
— Он мне позвонил сегодня. А до этого мы побывали в тюрьме «Ташму». И заключенный по имени Крэндолл… Это тот самый, кого Барнет назвал своим наследником… Так вот, этот Крэндолл клянется, что видел Барнета живым в ту ночь, когда он якобы умер.
Реджи переложил
— Знаешь, Малдер… Шел бы ты домой, гроб в стакане, отдохнул немного. И другим бы дал отдохнуть. Ей-богу, я жалею, что позвонил тебе вчера из ювелирного магазина…
— Реджи, да послушай ты!.. Есть, правда, одна странность в показаниях Крэндолла.
— Да? — Реджи снова вздохнул. — Ну и какая же?
— Записка, оставленная в ювелирном магазине, была написана правшой…
— Ну и что?
— Крэндолл заявил, будто видел, как Барнету ампутировали правую руку…
Реджи начал подбирать слова, чтобы суметь Малдера и отшить и не обидеть, но тут ему показалось, что в спальне он не один. Справа мелькнула какая-то тень, послышался шорох. Реджи, похолодев, вскочил и начал поворачивать голову.
Это движение и стало причиной его гибели — с чужой помощью голова повернулась дальше, чем следовало. Последнее, что увидел Реджи в своей жизни, была рука, мелькнувшая перед его лицом. Кажется, она была желтого цвета, в черных пятнышках. И кажется, на ней было всего четыре паль…
Хрустнули позвонки. Больше он ничего не видел и не слышал.
Тело сползло с кровати на пол. Вновь раздался хруст — это подвернулись под чужой каблук осиротевшие очки. На недвижную грудь Реджи Ферду лег лист бумаги в половину формата А1. чмокнула защелка замка в прихожей. И наступила почти мертвая тишина. Лишь за окном чуть слышно посвистывал ветер, да из валяющейся на кровати телефонной трубки раздавалось гнусавое кваканье:
— Эй, Реджи, ты слышишь меня? Что случилось?… Что происходит? Ответь, Реджи! Ты слышишь меня? Что там у тебя происходит?… Ответь, Реджи! Реджи!!!
Трубка квакала еще секунд десять — до тех пор, пока до Малдера наконец не дошло, что Реджи ему не ответит.
Скалли приехала к дому агента Реджи Фэрду около полуночи. По той суете, которая царила вокруг и внутри дома, ей стразу стало ясно, что произошло непоправимое. Окружающие были очень злы и очень неприветливы — как всегда, когда убивают своего. Наверное, каждый представлял себя на месте убитого.
Малдера она отыскала в спальне — там, где произошло убийство. Он не был зол и неприветлив. Он вообще не былтут — потому что стоял столбом, молчал и смотрел в зеркало, висевшее над лишенным косметики косметическим столиком. Вряд ли он кого-либо там видел…
Работавшие на месте преступления эксперты его не трогали.
— Я надеюсь, ребята, вы были очень внимательны, — сказала Скалли, чтобы хоть что-то сказать. — Любая нитка может оказаться важной уликой. — Она чувствовала себя ужасно глупо, но Малдера надо было вывести из ступора. — Если ничего не нашли, пройдите еще раз… Послушай, Малдер!