Чтение онлайн

на главную

Жанры

Файл №302. Операция «Скрепка»
Шрифт:

— Только после вас, Уолтер. . — Как угодно, Скалли.

— Мне угодно после вас.

— Да пожалуйста!

И отлично! Заходи, Железный Винни, заходи. Во-от так. А теперь… А теперь:

— Замрите, Уолтер! Не оборачиваться! Руки так, чтобы я их видела! Выше! Выше! Это пистолет! Под вашей лопаткой, чувствуете? Он заряжен!

— Вы не взвели курок, агент Скалли.

— Я взвела курок еще перед тем, как положила пистолет в сумочку.

— Всю дорогу ехали с оружием, снятым с предохранителя? Непрофессионально, агент Скалли! А если бы я резко затормозил? Или резко повернул?

Пуля дура, агент Скалли…

— Зато вы у нас молодец, Уолтер. Не затормозили, не повернули.

— Следовало бы отобрать у вас сумочку еще в машине. Я сразу понял, что у вас там оружие.

— Но не знали, что оно снято с предохранителя. А если бы я не отдала? Резко дернула? Непрофессионально, Уолтер. Пуля дура, Уолтер…

— Вы от нее недалеко ушли, агент Скалли. Все-таки Железный Винни — железный!

Стоит под прицелом с поднятыми руками и еще нотации читает ровным, подчеркнуто бесстрастным тоном. Мало того! Оскорбляет по мелочи! Дура, говоришь?! А сдадут у дуры нервы после оскорбления, она и нажмет на спусковой крючок?! Дура же — что с нее возьмешь! У тебя-то, Винни, нервы, допустим, железные, но — не тело. Тело не железное, да. И бронежилета на тебе нет, Винни. Эка ты сразу вспотел, близкий человек] Аж ручеек по спине! А запах!.. Фу-у…

— Два шага вперед, Уолтер! Медленно!

— Темно…

— Ничего, я зажгу свет… Так лучше?.. Два шага, сказала! Не оборачиваться, сказала! Руки выше!.. Если обернетесь, я вас убью! И не воображайте, что у меня дрогнет рука! Уж поверьте, не дрогнет!

— Верю, агент Скалли.

— А я вам — нет!

— Не делайте резких движений, агент Скалли.

— Буквально с языка сняли, Уолтер! Но — в ваш адрес.

— Я на вашей стороне, Скалли.

— Расскажите репортеру Си-Эн-Эн! Или кому-нибудь столь же доверчивому… Еще шаг вперед! К дивану!.. Так. Можете повернуться. Хочу видеть ваши глаза!

— А я — ваши, агент Скалли. Господи, что у вас с ними?

— Так! Еще слово про щитовидку — и я стреляю!

— При чем здесь щитовидка?! Просто… вы что, так меня ненавидите?

— Еще и не так!

— Господи, с каких пор?! Мы же всегда были друзьями… почти. Почти близкими людьми. С каких пор?!

— С тех самых, как вам меня заказали]

— Что-о-о?!

— Как бы вы отнеслись к своему убийце, Уолтер?

— Агент Скалли!!!

— Тихо! Без эмоций! Вы не на сцене!

— Я в кабинете вашего напарника, агент Скалли.

— Умничка, Уолтер! В пространстве ориентируетесь! А в умозаключениях?

— Агент Скалли!!!

— Тихо, сказала! Сядьте на диван. Обе руки подложите себе под… под…

— Я вас понял, агент Скалли… Так?

— Так, так!.. Н-ну?! Я слушаю!

— Это я слушаю.

— Нет уж! Я — вас!

— Что конкретно интересует?

— Кто вас нанял? У кого вы на побегушках?

— Меня никто не нанимал. Я сам по себе.

— Что ж, остаток жизни можете посвятить ответам на мои вопросы… Учтите, этот остаток может быть продолжительным и… не очень. В зависимости от вашей искренности.

— Вот что, агент Скалли! Вы, конечно, можете стрелять, но только сыграете на руку тем, кто… не на нашей стороне. Стреляйте —

и забудьте о работе, о семье, о свободе. Стреляйте — и остаток жизни, сколь бы он ни был продолжительным, проведете за решеткой. Убийство помощника директора ФБР — это, знаете ли…

— Альтернатива? Не я убиваю помощника директора ФБР, а он меня. Так, считаете, лучше?

— Почему вам взбрело в голову, что я собираюсь вас убивать?!

— А почему бы и нет?

— Почему бы и да, Скалли?! Логика, логика?!

— У всех своя логика.

— Что подсказывает вам ваша?

— Что никотин вреден. Очень вреден.

— Считайте, мы оба успешно прошли этот тест, Скалли. Целиком и полностью согласен. Я и не курю, вы же знаете.

— Знаю. И тоже не курю. Потому у меня обостренный нюх. Вы что же, Уолтер, думаете, я не унюхала сигаретного дыма у вас в кабинете позавчера? Где он прятался, Уолтер? В задней комнате?

— Кто?

— Аи, бросьте! Прекрасно вы меня поняли! А я — вас!.. Курильщик. Тот, что позавчера подслушивал меня в вашем кабинете. Тот, что вчера сидел в вашем кабинете, когда я вам звонила. Тот самый, что очень вреден — для меня. Тот самый, что очень полезен — для вас, Уолтер, судя по тесноте и частоте вашего с ним общения. Или станете уверять, будто мистер Никотин, как и вы, на моей стороне?

— Не стану.

— Попробуйте только! Убью на месте! Как вы хотели убить меня!

— Скалли, подумайте! Зачем я привел вас в кабинет Молдера, если хочу, по вашим словам, убить вас?! Логика, ну?!

— И зачем? Нет, это я вас спрашиваю, Уолтер! Зачем?

— Кто-кто, но как раз я не желаю вашей смерти! Я привел вас сюда, чтобы кое в чем вас убедить.

— Например?

— Например, в том, что та самая дискета — у меня.

— Та самая что?

— Перестаньте! Та самая дискета. Которую Молдер спрятал, прикрепив скотчем к внутренней крышке стола. Вон того стола.

— Замрите, Уолтер! Я не разрешала вам двигаться!

— Она у меня в кармане. Дискета. Это я взял ее из стола Молдера.

— Покажите. Нет! Не двигаться!

— Тогда не смогу показать. Цугцванг…

В шахматах цугцванг — такое положение, при котором каждый и любой ход ведет к проигрышу.

Но то в шахматах. Там играют двое — один на один. И никто третий не вмешивается.

Третий! Некто третий! Не видно, но слышно. Шаги по коридору. И сквозь дверную щель понизу — мелькающая светотень, чьи-то ноги. Он, этот третий, скорее всего — лиловый негр-охранник, совершающий рутинный обход. Больше некому. Ступай дальше, лиловый негр! Да не привлечет твоего внимания дверь кабинета №42!

Оно бы и так, дверь не привлечет, а вот сам лиловый негр своими нежданными шагами привлек внимание. Внимание агента Скалли. Вернее, отвлек агента Скалли — от Железного Винни. Всего на секунду-другую.

О, Скалли! Секунда-другая — более чем достаточно для Уолтера Скиннера! Даром что Винни по легенде медлителен и неуклюж! Так то по легенде…

В общем, когда агент Скалли боковым зрением поймала движение на диване и мгновенно снова поймала близкого человека Скиннера на мушку, то…

…сама ты теперь на мушке, агент Скалли!

Поделиться:
Популярные книги

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Хозяйка большого дома

Демина Карина
4. Мир Камня и Железа
Фантастика:
фэнтези
9.37
рейтинг книги
Хозяйка большого дома

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек