Файл №308. Никто нам с тобой не помешает
Шрифт:
— Это кровь.
Молдер оглянулся. На пороге стоял мужчина лет сорока — темно-синий костюм, холодные пристальные глаза, лицо будто вырублено из камня.
— У Эмми пошла кровь из носа. Судя по всему, кровь пошла, когда похититель зажал девочке рот, чтобы не закричала. Но мы все равно сделаем анализ. Вдруг это не ее кровь. — Мужчина подошел к поднявшемуся с колен Молдеру, протянул руку. — Агент Уолт Уил-брук. Мне поручено провести расследование.
— Фокс Молдер. — Молдер вновь глянул на пятна крови. — Есть хоть какая-нибудь ниточка,
Уилбрук развел руками:
— Только приблизительное описание, которое дает младшая сестра похищенной. Слишком приблизительное! Высокий дядька… Больше ничего определенного. Не оставлено ни одной волосинки. Никаких отпечатков пальцев. Отпечатков обуви на цветочных клумбах тоже нет.
— А соседи?
— Никто ничего не видел и не слышал. Ни шума машины, ни криков. Вообще ничего. Похоже, это был человек, который хорошо знал похищенную. Он точно знал, где детская.
— Вряд ли он хорошо знал похищенную. — Молдер помотал головой. — Иначе бы он не действовал столь нахраписто. Ведь здесь спала еще одна девочка… А определить, где детская, не представляет труда, если на окне куклы и плюшевые медвежата.
Уилбрук пожевал губами, размышляя.
— Пожалуй, вы правы… Как бы там ни было, пока мы гоняемся за собственным хвостом. И если не будет обнаружено ничего серьезного…
Он замолк и посмотрел на валяющиеся под окном игрушки.
— А что там с официанткой в кафе? — спросил Молдер.
В холодных глазах Уилбрука мелькнуло удивление.
— Вы уже слышали?
— Конечно! Я потому и приехал! Уилбрук вновь пожевал губами:
— Мне кажется, только эта женщина и может оказаться ниточкой. Ее зовут Люси Хаусхолдер. Она сейчас в госпитале.
— Можно, с нею поговорю я? Уилбрук пожал плечами:
— Да ради бога. Только сэкономите мне время.
— Очень хорошо! Спасибо! — Молдер еще раз глянул на пятна крови и вышел в коридор.
Медицинский университетский центр Сиэтл, штат Вашингтон 10:31
— Молдер?! — послышалось за спиной удивленное восклицание.
Молдер оторвался от распечатки медицинской карты и оглянулся. Перед ним стояла Скалли.
— Как ты оказался в Центре? Что-то случилось? Я звонила тебе на мобильник.
Молдер хлопнул себя по лбу:
— Дьявол, я его забыл дома! — Он сложил распечатку вдвое и сунул в папку.
— Случилось похищение, Скалли. И еще кое-какие странности. Пришлось очень спешно собираться… Удачно, что мы встретились. Мне нужна твоя помощь. Идем!
Дело, приведшее Скалли в Медицинский центр, было не настолько срочным, чтобы отказывать партнеру в помощи.
— Хорошо, идем.
Они двинулись по коридору в сторону лифтов.
— А кого похитили?
— Одну пятнадцатилетнюю девочку по имени Эмми Джейкобе. Вчера, в десять часов вечера, прямо из собственной спальни, через окно.
— Она что, в Центре?
— Нет, ее еще не нашли. Скалли остановилась на полушаге:
— Тогда почему ты оказался здесь?
— Потому что здесь сейчас Люси Хаусхолдер, тридцати лет, работает официанткой. Вчера вечером, в начале одиннадцатого, она упала в обморок. У нее произошел какой-то странный приступ. Нечто вроде того, что врачи характеризуют как бессвязную речь. И, по свидетельству очевидцев, официантка повторяла ту самую фразу, которую в этот же самый момент произносил преступник, похитивший Эмми. Одна проблема — между Люси и местом преступления было расстояние в двадцать миль.
Они подошли к лифту, и Молдер нажал кнопку вызова.
— Чушь какая-то! — сказала Скалли.
— А вокруг меня всегда чушь. — Молдер хмыкнул и переложил папку из левой руки в правую. — Кстати, Люси Хаусхолдер и сама знает о похищениях не понаслышке. В восьмилетнем возрасте ее тоже украли. И примерно так же, как Эмми, прямо из спальни, ночью, когда родители смотрели десятый сон.
— И как же ее нашли?
— А нашли ее только через пять лет. Девочке удалось сбежать от похитителя, и на нее наткнулся случайный прохожий. Все эти пять лет Люси держали в подвале, в кромешной темноте. А преступника, кстати сказать, так и не отыскали.
Дверцы лифта открылись, звякнул звонок. Партнеры вошли в кабину, Молдер нажал кнопку четвертого этажа.
Скалли посмотрела на папку в руках партнера и тихо вздохнула.
Опять Призрак выкопал какую-то тайну в самом обычном преступлении. Наверное, решил, что девочку похитили маленькие зеленые человечки. Как его сестру Саманту в семьдесят третьем… А потом, разумеется, выяснится, что это был обыкновенный киднап. Деньги родителей в обмен на жизнь ребенка…
Кабина остановилась, дверцы расползлись в стороны. Молдер вышел из лифта и целеустремленно зашагал по коридору, поглядывая на номера палат. Скалли, едва не спотыкаясь, поспешила следом.
Что ж, значит, надо побыстрее доказать, что это — самый обыкновенный киднап. Тогда Фокс успокоится…
Нужная дверь оказалась в самом конце коридора. Молдер распахнул ее, и партнеры вошли в палату.
Больная стояла возле окна и смотрела вниз, на улицу. Каштановые волосы средней длины, ночная рубашка, подчеркивающая худобу, свисает с узких плеч, как взрослое платье с детской вешалки. Впрочем, платье тоже имеется, лежит на кровати, голубое на белом… Будто хозяйка собралась переодеваться, да забыла: отвлекло ее что-то за окошком…
— Люси! — негромко сказал Молдер.
Больная стремительно оглянулась. Бледное лицо со следами жизни, явно не отмеченной стремлением к праведности. Что называется, «потасканное». Во взгляде — откровенная настороженность. И это в госпитале, где глаза больных живут либо болью, либо тоской, либо надеждой…
— Меня зовут Фокс Молдер, — сказал Молдер. — А это Дейна Скалли. Мы работаем в ФБР. И хотели бы задать вам несколько вопросов.
Люси посмотрела на него с вызовом: