Файл №412. Оксидженс
Шрифт:
Над головой закричала чайка. Создавалось впечатление, что она пыталась таким образом разбудить потерявшую сознание девочку. Алиса осторожно открыла глаза. Первое, что она увидела - голубое, безмятежное небо. Правое колено ныло от боли, а сердце ласково шептало: "Не бойся, просто ничего не бойся… И все! Боль сейчас проедет! Ты жива!"
Алиса приподнялась.
"Почему я жива?
– девочка коснулась рукой острого камня.
– Я должна была погибнуть. Я жива?!…"
Она подняла голову. Прямо над ней, тяжелыми плетьми болтался остов
"Но как?
– Алиса едва дышала.
– Почему? Почему я не погибла?"
Вставая, девочка почувствовала, что с ее груди скатилось что-то маленькое и теплое. Она посмотрела на землю.
– Ч-т-о?!…
Под ногами лежал старинный бабушкин оберег. Алиса присела.
– Неужели это ты?
– прошептала она, - Неужели ты спас меня?
Алиса прижала оберег к груди. От него пахло парным молоком и луговыми травами.
– Неужели ты спас меня?
Она раскрыла ладонь… Нет, не может быть! Оберег странным образом изменился! Одна из сторон была испачкана кровью. Девочка вспомнила, что, падая, она, рассекла колено. Оберег потемнел и стал горячим. Алиса убрала оберег в карман и, прихрамывая, направилась к скалам. Над водой все так же шныряли безумные чайки. Они то взмывали высоко в воздух, то замирали, словно завороженные, в нескольких десятках метров от воды, то камнем падали вниз. Девочка прошла несколько метров, пока не увидела одну из птиц, лежащую на камнях. Окровавленная чайка лежала на боку. Ее крыло было сломано.
– Милая моя, - прошептала Алиса, - как же это с тобой произошло? Бедная, несчастная… Давай я отнесу тебя в дом… вернее, не в дом! В небольшую пристройку за маяком.
Тем временем день неторопливо подползал к вечеру… На кухне сидели мать с отцом и еще пара незнакомых бородачей, которые курили трубки и изредка выкрикивали какие-то кошмарные ругательства.
– А-а-а, - прохрипел отец, - а это, ребята, наша дочурка - Алиска! Лис, Алис, иди-ка сюда!
Отец поманил дочь пальцем. Девочка посмотрела на него исподлобья, не в силах что-либо сказать.
– А ну, иди сюда!
– повторил отец.
– Живо!
Алиса отошла к стене, пряча за спиной в руках бабушкин оберег. Папаша встал со стула, и медленно пошел в сторону дочери. Он протянул к ней кривые пальцы, но… тут же был остановлен одним из бородачей:
– Да зачем она тебе? Брось! Не понимаю-ю-у-у… Оставь ты ее сейчас в покое. Давай-ка, лучше еще по стопочке пропустим.
Девочка направилась в спальню. Здесь было по-обычному тихо. Безмятежно тикали старинные часы.
– Бабуля, милая, - плача прошептала Алиса, - скорее приезжай. Забери меня отсюда. Милая, поскорее…
Девочка не могла знать, что сегодня тело ее бабушки - лучшей в мире рассказчицы японских мифов, легенд и сказок отвезли в морг. Врачи констатировали острую сердечную недостаточность. Немного успокоившись, Алиса легла на кровать. Повернулась на правый бок и прижала к щеке бабушкин подарок. Завывающий за окном ветер навевал на нее воспоминания. А лучшее воспоминание о бабушке - это ее сказки…
В давние, давние времена стоял в одной деревне старый храм. И все было бы ничего, если бы не поселился в том храме оборотень. Стали люди бояться к храму подходить: то покажется им, что ступени скрипят, а то вроде и смеется кто-то.
Жуть, да и только…
Вот как-то раз собрались жители деревни в доме у старейшины, думать стали, как оборотня усмирить. И так прикидывали, и эдак, а ничего решить не могли. Кто же по собственной воле ночью в храм пойдет?
А в это самое время пришел в деревню торговец снадобьями. Звали его Тасукэ, был он молод, а потому ничего не боялся.
– Да неужели никто с оборотнем справиться не может?
– пожал плечами Тасукэ.
– Ладно, помогу вам - сам в храм пойду.
Дождался он ночи и в храм отправился. А осенью ночи тихие: ни звука кругом. Сидел Тасукэ в храме, сидел, скучно ему стало, он и зевнул. Да так громко! Запело эхо на всю округу, все вторит, вторит, остановиться не может.
Наконец, стихло все. Видит Тасукэ - стоит перед ним оборотень, улыбается.
– Ты кто такой?
– спрашивает.
– Смельчак, что ли? Один ко мне пришел?
– Конечно, один. А то с кем же?
– не понял Тасукэ и снова зевнул.
Оторопел оборотень:
– Так ты что же, меня не боишься?
– Что, значит, бояться?
– не понял Тасукэ.
– Чудак ты, да и только!
– захихикал оборотень.
– Все люди на свете чего-нибудь боятся. Вот ты чего боишься?
– Отстань от меня, - рассердился Тасукэ.
– Не возьму в толк, о чем ты речь ведешь.
Примостился оборотень рядом с Тасукэ, и объяснять принялся:
– Понимаешь, - говорит, - ты обязательно чего-нибудь бояться должен. Вот я, к примеру, оборотень. Меня все боятся, потому в храм не ходят.
– Кто ты? Оборотень?
– переспросил Тасукэ.
– Никогда бы не поверил!
– Да, я - оборотень, - гордо ответил тот.
– Ты тоже меня должен бояться!
– Ну, вот еще!
– ответил Тасукэ.
– Дурак я, что ли тебя бояться. Уж если я чего и боюсь, то это золотых монет. Как увижу - мурашки по коже.
– Ну, я же говорил, говорил!
– обрадовался оборотень.
– Все на свете чего-нибудь боятся.
– Все?
– не поверил Тасукэ.
– И ты тоже?
– Я?
– задумался оборотень.
– По правде говоря, боюсь я вареных баклажанов. Запах у них противный, с ума меня сводит.
Посмотрел оборотень в окошко, заторопился.
– Светает уже, пора мне уходить, - говорит.
– Приходи завтра - я тебя пугать буду!
На следующую ночь Тасукэ снова отправился в храм. Захватил он с собой большой чан с крышкой и много-много баклажанов принес. Сварил их, крышкой закрыл и ждать стал, когда оборотень пожалует.