Файл №412. Оксидженс
Шрифт:
Джип набирал скорость. Дорога оставляла желать лучшего… Мексиканцы уделяют им мало внимания. Хотя, и правильно - пустыня, сплошной песок, торчащие то тут, то там кактусы. Никакой цивилизации. Молдер и Скалли, сидели позади водителя и молчали, всматриваясь в окна. За рулем сидел агент Парсонс. Высокий, красивый мужчина средних лет. Таких обычно называют ловеласами. По довольному виду было не трудно догадаться, что ему нравится экстремальная езда по бездорожью.
– Фокс, - сказал он, - вы давно занимаетесь
Молдер, увидев впереди высокий пригорок, схватился рукой за ручку, выступающую над дверью.
– Давно. Это занятие стало главной целью моей жизни.
– Понимаю, - Джо переключил скорость, - чем дальше втягиваешься, тем больше хочется им заниматься. Вот в чем парадокс…
Джип на вершине пригорка встряхнуло. Фокс подпрыгнул и ударился головой в потолок.
– Почему мы так быстро едем?
– Я не хочу, чтобы вас по моей вине схватили люди Рафо. Они могут встретить нас в любом месте. Это, - он показал на дорогу, - не лучшее, место для встречи.
– А вы, - Скалли, наконец, опустила руку, - под прикрытием давно работаете?
Парсонс молча кивнул.
– Не понимаю, почему вы пошли в разрез со своей группой? Ваши коллеги нас бросили, а вы…
– Я начинал службу в отряде "Дельта Форс".
– О-о, - Молдер улыбнулся, - не плохо.
– Не плохо-то не плохо, но… Когда мне предложили перейти работать в ФБР, в моей жизни что-то изменилось. Наверное, сломались стереотипы. Стали другими мир, страна, система. До этого у меня все в жизни было иначе. Престижная работа, собственный дом, любящая жена, но потом… В начале я потерял жену и сына…
– Вы развелись?
Джо тяжело вздохнул, достал из кармана сигареты и закурил.
– Нет, развода не было… Однажды они исчезли. Представьте, ушли и… не вернулись… Я долго искал их. Задействовал все связи… Но мои старания оказались тщетными. Эта потеря чуть было меня не сломала. Начал пить. Работа стала невыносимой. Что говорить, с момента исчезновения жены и сына я… умер…
– Вы так ничего не выяснили?
Молдер посмотрел на Данну. Скалли не выпускала из рук кейс с процессором.
– Выяснил.
– И…
– Знаете, я никогда не верил в зеленых человечков. В Чупакабру и круги на полях. Но с момента исчезновения моей семьи не верить не могу.
– Полагаете, вашу семью похитили пришельцы?
– У меня всегда были враги… Работа под прикрытием не такое уж сладкое занятие. Пристрелить могут в любой момент. Хорошо, если тело для похорон перевезут на родину. Но чаще, благодаря режиму секретности, такое не происходит. Увы, это факт.
– Не удивляйтесь, - Фокс снова схватился рукой за ручку, - если за основу взять общую статистику похищений людей в Соединенных Штатах, от цифр волосы встанут дыбом.
– Не знаю, как с цифрами, но мою семью
– Вы из Далласа?
– Я провел в этом городе половину жизни. За исключением тех дней, когда выполнял задания президента. Во время службы в "Дельта Форс". Когда я узнал, что вы ищите Рафо, меня кинуло в дрожь. Наша группа вела этого человека последние полтора года. Поступил приказ пойти с вами на контакт, но…
Джо выкинул окурок в окно.
– Был приказ пойти с вами на контакт, но потом, когда мы с вами связались, поступило другое указание… Оставить Рафо в покое…
Данна посмотрела широко открытыми глазами на Парсонса.
– Нас подставили?
– Нет никаких сомнений. Приказ пришел из Вашингтона.
– Ничего не понимаю.
– Я остался с вами только потому, что мне никто не помог в поисках жены и сына. Все отмахнулись. Никому не хотелось разбираться в этом деле.
– Это произошло давно?
– Да. В то время, когда в ФБР не существовало отдела секретных материалов.
– Почему вас, - Молдер достал сотовый телефон, - интересовал Рафо?
– Цель слежки - раздобыть артефакт. Но нам это не удалось осуществить. Может быть, это и к лучшему. Теперь он в наших руках.
Фокс посмотрел на кейс.
– Данна, передай мне процессор.
Молдер щелкнул замками. Внутри кейса находилась миниатюрная клавиатура - прозрачный пластиковый блок, с кнопками, переключателями и лампочками различной расцветки. На дне, в стеклянном кубе, переливаясь всеми цветами радуги, лежал процессор.
– Не плохо… - Фокс захлопнул кейс.
– Рафо не плохо подготовился. Хакер…
– Ты испугался?
– Если честно, да. Помнишь, что случилось с Креозотом и его командой?
– Но это всего лишь совпадение, - Данна язвительно фыркнула, - я, по крайней мере, так думаю.
– А если не совпадение? Я еще не настолько стар, чтобы умирать из-за этой штуковины. Доставим в Штаты, отдадим под расписку, тогда и испытаем судьбу. Хорошо?
– Как скажешь, но все равно… совпадение.
Молдер поставил кейс на пол, скрестил руки на груди и прошептал:
– Всегда так: я что-то говорю, а ты постоянно со мной споришь. Всегда!
– Ну, если честно, Фокс, - она повернулась и посмотрела агенту в глаза, - не всегда. Иногда. Согласен?!…
– Друзья, вы не будете против, если мы где-нибудь остановимся?
– Остановимся?
– в унисон спросили агенты.
– Да. Для того чтобы перекусить. До границы еще далеко, а на голодный желудок и бегство - не бегство. Так… игра в догонялки! Как вы на это смотрите?
– Гм-м, - Скалли посмотрела в окно, - я тоже не против. Можно и перекусить. Только найдется ли где?