Фэмилэнд. Принцесса-пиратка
Шрифт:
В капитанском кабинете в ящике дубового стола Женя обнаружила бортовые журналы и карты своего отца — сложные маршруты, проходимые и непроходимые, указания и описания морских чудовищ.
Женя пыталась сосредоточиться и разобраться в картах, но ей мешал это сделать скрип, перетаптывание шагов за дверью, шиканье и шёпот. Она оставила карты и открыла дверь, на неё виновато уставились пираты.
— Подслушивать не хорошо, — сказала Женя.
— А мы… мы не слушать, — сказал Кривой Рот, — Мы посоветовать, куда нужно отправиться.
—
Пираты зашуршали бумагами на столе, лишнее разлетелось в разные стороны. Пираты все сметали до тех пор, пока на столе не остался лежать один единственный свиток — «супер сложно и опасно» красными буквами было написано на нём. Жене это надпись была мало приятна. Однако у пиратов чесались руки от радости, они аж подпрыгивали от нетерпенияя и присвистывали.
— Вот, — Кривой Рот раскрыл свиток, — это наша голубая пиратская мечта. Мы три раза пытались до туда дойти и трижды попадали в кораблекрушения еще с вашим отцом. Но как говорят пираты — любой следующий раз счастливый! Поэтому мы хотим отправиться туда с вами, Женя.
Женя наклонилась над картой, просматривая маршрут: ураганы, смерчи, несколько бермудских треугольников на пути, морские кракены и змеи… Она тревожно сглотнула. Женя сильно сомневалась в своих силах, как капитана повести в такую опасность команду из 25 пиратов. Однако она не смогла им отказать, они смотрели на нее с такой надеждой, что она согласилась.
— Ну лааааадно, — с сомнением протянула Женя.
Она хоть и боялась таких опасных путешествий, но хотела показать себя смелым и отважным капитаном. Она сверилась с картами и скомандовала:
— Разворачиваем корабль на юго-запад…
Но тут её перебили.
— Стоп, стоп, стоп… — возмутился Грозный Глаз, — Прежде чем отправиться в такое опасное и длинное путешествие, стоит перекрасить корабль в счастливый красный цвет. Это традиция.
Но Женя от него отмахнулась. Она всегда была противницей странных старых традиций.
Пираты не стали возражать, но Грозный Глаз нахохлился. Его советами еще никто никогда не пренебрегал.
Корабль развернули на юго-запад, и он, разрезая синие волны, отправился в своё дальнее путешествие.
Прошёл час или два, но на Женином пути не повстречалось ни кракенов, ни змеев. Только дельфины и разноцветные рыбки сопровождали пиратский корабль на своём пути. Женя уже успела расслабиться и выдохнуть, даже взяла в руки тяжелый пиратский штурвал, как тут небо над её головой потемнело от черных туч.
Она прислушалась и услышала страшный звук над гладью моря, напоминающий грозное змеиное шипение. Она вертела головой по сторонам, но на горизонте было пусто… Но это было только на первый взгляд. Вдалеке виднелась маленькая полоска, соединяющая землю и море. Она приближалась к кораблю и росла, превращаясь в большую воронку из ветра.
Пираты похватались за свои пистолеты и принялись цепляться
— Что вы творите? — не поняла она, загораживая путь пиратской пушке.
— Отойдите в сторону, капитан, мы хотим спугнуть страшное чудовище.
— Какое чудовище?
Женя посмотрела за борт, но ничего кроме неба, моря и природного явления под названием смерч не заметила.
— Вот же он. Грозный змей, который хочет съесть наш корабль.
— Но это… это не змей… В любом случае, пушками против него не поможешь.
— А как спасаться?
Женя знала, что смерч — это опасное явление. Преодолеть его можно было, только спрятавшись в безопасном месте. Она разложила на палубе огромную карту моря, определила место нахождение своего корабля и принялась искать какой-нибудь ближайший остров, на котором они могли бы укрыться. И такой остров действительно был.
Пиратский корабль свернул с пути смерча, наметив своей целью небольшой остров с пальмовой рощей. Там, спустив якорь, вся команда спряталась в низине, пережидая смерч.
Воздушный змей пошипел еще пару часов в небе, будто в поисках пропавшей с моря пиратской команды и ушел обратно в бескрайнее море.
IV
Когда опасность миновала, Женя скомандовала команде выбираться из низины. Но когда они вышли на пляж, чтобы благополучно сесть на свой корабль, то их ждала неприятность — их замечательный корабль был потрепан так, будто подвергся обстрелу сотни полицейских пушек: левый борт был пробил, одна из трех мачт была переломлена пополам.
— А я говорил, — сказал Грозный Глаз, — что корабль нужно красить в красный, чтобы избежать неприятностей.
— Да, не в красном цвете дело — ответил Тихий Эрик, — а в том, что над нашим кораблем все еще держится проклятье той женщины, которая была на его борту.
Женя достала из кладовой корабля инструкцию по его эксплуатации. Это было 1000 пожелтевших от времени свитков, которые рассказывали о том, что делать с кораблем если сломалась одна из мачт, как починить пушку, что можно использовать в качестве ядра и так далее.
Женя вручила кипу бумаг Карлу Хромому и распорядилась:
— Найди как починить пробоину в левом борту и прочти мне вслух, — Женя намеревалась вновь спуститься в подвал за инструментами, — а я пока поищу там молоток.
— Я… Я… — Карл Хромой растерялся, потом резко схватился за глаз, и закричал, — мне что-то попало в глаз! Ничего не вижу! Не могу сейчас читать!
Он отдал книгу обратно, и скрылся в толпе, делая вид, что побежал промывать глаза.
Женя передала книжку другому пирату, Беззубому Гэри. Тот сперва замялся, прокашлялся и начал: