Чтение онлайн

на главную

Жанры

Феникс: Возрождение
Шрифт:

— Бомба? — Эдвард запаниковал. — Не понял это что шутка? Если это так, то мне совсем не смешно.

— Ты что головой не думаешь? Мне в такой ситуации не до шуток! — грозно выпалил детектив. — Что кроме бомбы ещё может издавать такие звуки?

Эдвард замолчал. В полной тишине, охватившей всё вокруг, периодически слышался странный звук, напоминающий свои частым писком тиканье часов. Но этот звук не мог идти отчего-то маленького и безвредного, напротив он шёл от чего громоздкого и опасного, вгоняющего в ступор любого кто его услышит. Эдвард уже не сомневался в происхождение этого звука и был напуган не меньше чем его напарник.

— Ну,

на что это, по-твоему, похоже? — спросил Мэттисон Холмс. — Это бомба. Или ты ещё сомневаешься в этом?

— О боже, — тихо вымолвил Эдвард. — Это и, вправду, бомба. Но зачем она здесь?

— Она здесь для нас, — детектив яростно начал волочится на стуле. — Но если мы с тобой так и будем продолжать разговаривать не по делу, то этих самых «нас» уже не станет. Давай лучше помоги мне сломать эти проклятые стулья.

Эдвард начал раскачиваться на стуле. Он подпрыгивал, мял, бил ногами, старался всячески поддеть и свалить его на пол. Но толку от всего этого было мало, казалось, что стул был сделан из кремния или алмаза и глупые потуги Эдварда не могли с ним ничего сделать. Вдруг он услышал, как что-то хрустнуло под ним. «Кажется, я сумел найти его слабое место» — радостно подумал Эдвард.

Он сделал рывок вперёд. Стул с оглушительным треском развалился на мелкие кусочки, позволив ошарашенному от случившегося Эдварду, свободно и без каких-либо проблем свалится на пол (верёвка уже не окутывала его тело и давала рукам и ногам свободно двигаться в пространстве).

Придя в себя, он быстро встал на ноги и взглянул на своего товарища сумевшего также как и он выбраться из плена. Мэттисон Холмс стоял в стороне, потягиваясь, и хрустя усталыми костяшками пальцев. После небольшой передышки, он подозвал своего напарника к себе.

Детектив указал на стоящий у его ног предмет. Чёрный цвет, прямоугольная форма и странное красное мерцание, сопровождаемое громким пиканьем, указывала на вполне себе очевидный факт — перед ними стояла бомба, и с ней нужно было что-то делать.

— Светится так будто бы это не бомба, а ядерный реактор, — Эдвард прикрыл лицо руками, от яркого света. — А я всё думал от чего это тут так светло. Как вы думаете, когда эта штука решит взорваться?

— Может через пять секунд, — детектив обождал отведённое время. — А может у нас в запасе целый час. Но не я, не ты,… а ты, кстати, знаешь, как обезвреживать бомбу?

— Нет. — ответил Эдвард.

— Но не я, не ты не знаем, что с ней нужно делать. Поэтому предлагаю оставить её для специалистов которых мы в любом случае вызовем сразу после того как выберемся отсюда.

— Вызвать? Точно! Наши рации. Мы ведь можем вызвать поддержку! — радостно воскликнул Эдвард. Он быстро начал рыться в своих карманах. К несчастью все они были пустыми, ни рации, ни чего-то ещё в них не было. Эдвард ударил себя по голове. — Ну конечно! Естественно этот урод отобрал у нас все, перед тем как связал. Нужно было догадаться об этом сразу.

— Я думаю, пора открыть эту дверь, — Мэттисон Холмс, не решив замечать яростных рассуждений Эдварда, указал на железную дверь, выступающую из противоположной от них стены. — Чем быстрее, тем лучше.

Эдвард с ужасом взглянул на неё. Ржавая, измятая и такая знакомая. Ему показалось, что раньше он где-то её видел. Вдруг его осенило:

— Эта ведь та самая дверь, которую мы обнаружили в канализации. Значит мы теперь…

— Внутри? — закончил за Эдварда Мэттисон Холмс. — Да. Этот докторишка закинул нас сюда. Зря мы тогда не остались наверху.

Подойдя к двери поближе, Эдвард с ужасом отшатнулся. В его спину врезался детектив и с удивлением взглянул на своего коллегу.

— В чём дело? Ты чего-то испугался?

— Там трупы, — перебарывая тошноту, выговорил Эдвард. — Снова трупы.

Мэттисон Холмс взглянул на два мёртвых тела лежащих рядом с дверью, облокотившиеся об стену и смотрящие на него своими пустыми глазницами. Как бы ни отвратителен был их внешний вид, как бы ни был ужасен запах идущий от их прогнивших насквозь тел, чувства, которые они смогли, вызвать у Мэттисона Холмса, были лишь грусть и тоска. Один из них был голым, заполненный крысами скелетом, другой одетым в форму работника скорой помощи юношей (его возраст можно было определить по нетронутым кускам кожи на лице). «Теперь они всего лишь корм для крыс в этом богом забытом кладбище отходов» — подумал детектив, со скорбью задумавшись об их плачущих матерях ждущих возвращения домой своих потерянных сыновей.

— Полагаю, наш убийца использовал форму работника скорой помощи как маскировку, — сказал детектив присев около трупов. — Заманил нас в ловушку, а затем запер здесь. Но зачем?

— Вы ищите смысл в его действиях? — удивлённо вопросил Эдвард. Он стоял поодаль от своего напарника, чуть оперившись на торчащую из стены трубу.

— Да ищу. — Мэттисон Холмс достал из кармана покойника какой-то предмет. Эдвард пригляделся. Это была фотография, на которой изображён молодой мальчик и какая-то женщина такого же возраста, что и он. На обратной стороне было что-то написано, а снизу нарисовано с использованием губной помады. — Ведь если я не найду смысл. — детектив повернул голову в сторону Эдварда. Тот заметил в глазах своего напарника яркое пламя огня, внутри которого (Эдвард не верил в то, что видел) находился человек, он кричал и танцевал в самом сердце этого воспламенившегося взгляда. Его крики, он мог слышать их, но не мог поверить в них. — То при следующий нашей встрече он будет умолять меня о пощаде. Но я и мой кольт свершим над ним праведный суд, и он получит по заслугам. Верь мне. Это случится.

Эдвард опешил. Его напугала речь детектива. Он знал, что злодей должен получить по заслугам, но тот способ, о котором говорил его компаньон, был неприемлем. Став полицейским Эдвард понял, что вершить правосудие над преступником может только суд. Но если полицейский решит убить преступника за совершенное им преступление, то он уподобится преступнику и будет, ни чем не лучше его. Чувства не должны брать вверх над долгом.

Мэттисон Холмс подошёл к двери и попробовал её открыть. Безрезультатно. Как бы он не напирал, как бы он не тянул, сколько бы сил на это не тратил, всё было без толку.

— Эта старая рухлядь… Чёрт бы её побрал. — детектив изо всех сил ударил по двери ногой. — Давно должна была развалиться. И как интересно она может ещё тут стоять в целости и сохранности?

— Вот если бы у нас была взрывчатка. — мечтательно произнёс Эдвард. Он смотрел в пол и поэтому не смог заметить гневный взгляд Мэттисона Холмса направленный на него.

— Лучше поищи то, что смогло бы открыть эту дверь. Ты всё равно только и делаешь, что ерундой страдаешь. А если чего можно полезного сделать так лучше в стороне постоять, ведь так?

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар