Феникс. Служение
Шрифт:
Еще один шаг, разворот — и новое копье прошло над головой. Удар ногой в нужное время — и ящер свалился на землю. Меч пронзил ему грудь и застрял в кости. Я рванула клинок на себя, но тот застрял намертво. Пришлось разжать рукоять и шагнуть назад, прикрываясь щитом.
Последний противник рванулся ко мне с громким рыком.
Я выставила щит ему наперерез, но савр успевал разгадать трюк. Перепрыгнул преграду, взмыв в воздух. Наконечник его копья явно мог проткнуть меня насквозь. Я попыталась подставить свободную руку, но слишком поздно,
И голову ящера пробила прозрачная стрела. Запахло паленой плотью. Туша обмякла в полете и грудой плоти свалилась прямо на меня. Острый наконечник впился в чешую у плеча, вызвав всполох боли.
Савр свалил меня с ног, застилая обзор. Тяжелая же туша…
Я спихнула его с себя, не слишком ловко выбираясь из-под уже мертвого врага. Выдернула из другой ящерицы меч ровно в тот момент, когда из глубины болот раздалось раскатистое кваканье. Оно явно было у ящеров заместо команды, и все оставшиеся на ногах савры принялись отступать, устремившись к источнику звука, бросая убитых и раненых, и на бегу стягивая для поживы с ближайших повозок то, до чего могли дотянуться.
Я оглянулась на обоз. Приходили в себя выведенные из строя отравой охранники, а их собратья по ремеслу кто кинулся догонять отступающих ящеров, кто отступил, поднимая щит и ожидая нового нападения. Лошадиное ржание, до того заглушаемое в моих ушах яростью схватки, вновь ворвалось в разум, прихватив с собой болотную вонь, запах крови и крики обозников, пытавшихся кто совладать с конями, кто — защитить себя или товары разграбления ящерами.
Взгляд выхватил главу каравана.
Алто, до того благоразумно стоявший в центре телеги с каким-то тяжелым тюком наперевес, с ревом бросился на ближайшего савра, решившего поживиться какой-то коробкой, лежавшей у ног торговца.
И очень зря бросился.
Ящер одним слитным движением выбросил вперед копье и буквально пробил им владельца каравана насквозь. Схватил коробку и был таков.
Глава 2
В пути. Немного Огня
— Алто! Алто! — Милто бросил поводья, спрыгнул с телеги и устремился к раненому, — сынок!
Серый конь, до того еле сдерживаемый усилиями старого возницы, оказался предоставлен сам себе. Испуганный, он рванул было вперед, но стоявший совсем рядом Витор успел подхватить повод. Магу не без труда, но все же удалось справиться с лошадью. Серый ржал, переступал копытами на месте, но, по крайней мере удрать больше не стремился. Фронде бы сюда — быстро бы успокоил.
— Спасибо. Это было своевременно, — признала я, подходя ближе к орденцу.
Прислонила щит к борту телеги, успокаивая дыхание и разглядывая рыжеволосого. Что-то с ним было не так. Руки мага подрагивали, и сам он был бледен до синевы. Но не хоть ранен, судя по всему. Первый бой, что ли? Вполне возможно, если принимать во внимание потерянный вид.
Витор рассеянно кивнул, осматривая в ответ меня. Его взгляд остановился на плече, из которого ладно хоть копье саврское не торчало. Маг явно намеревался что-то сказать, но не успел.
— Девка… Эй, Служительница, поди сюда! — в голосе Милто хамство каким-то потрясающим образом перемешалось с мольбой.
Огонь бежал по венам. Не тот, которым нужно сжигать тьму, а тот, что растапливался кровью. Моей или нет — неважно.
Я подошла, держа клинок в руках. Движения давались легко, очень легко. Тело по-прежнему было готово нападать и защищаться в любой миг. Жажда крови туманила разум — как и всегда, когда кто-то пробовал отобрать мою жизнь. Как и всегда.
Усатый идиот сидел на центральной телеге, держа на руках белого как мел, сына. Одежды Алто и тюки под ним окрасились красным.
Рядом, не сильно понимая, что нужно делать, топтались глава обозной стражи Дамвит и еще несколько его людей. По их лицам было видно, что каждый прекрасно осознавал происходящее, но никто не был готов сказать отцу, что его сын уже нежилец
— Спаси его, — в глазах Милто плескалось отчаянье. — Молю, спаси! Ты можешь, я знаю.
— Добить только могу, — я шевельнула мечом. — Не более.
— Не ври! Пожалуйста… Я знаю, вы, Служители, можете. Что угодно сделаю. В храм пойду. Сам служить буду. Пожалуйста!
Рядом, кажется, даже кони примолкли. Взгляды всех обозников скрестились на мне. Вот же… Осведомленный. Видать тоже читал «Книгу Огня». Вот только из написанного в ней многое — лишь сказки.
Я вспрыгнула на телегу, все еще держа меч в руке. На всякий случай.
Присела, рассматривая рану. Рассматривая лицо самого Алто, превратившееся в безжизненную маску. С таким не живут. Точнее, живут на самом деле. Но очень недолго. Конечно, я могу попробовать, могу попросить Пламя помочь этому человеку. Могу. Но холодок, шедший от молодого еще, в общем-то, торговца, подсказывал, что ничего мне не удастся. Встречала я уже такой холодок, и не раз.
Я взглянула на лицо Милто. В глаза усача застыла боль такой силы, что можно было потрогать руками. Пусть он и был недалеким глупцом, но сына явно любил.
Ладно, попробую. Мне торговец был не по нраву, но я — не Фитай, чтобы выбирать, кому жить, а кому умирать.
Огонь поднялся из глубины тела, пробежал по свободной руке, потянулся к посеревшему Алто — и отпрянул назад.
Увы.
— Он не переживет попытки излечения, — я покачала головой и поднялась на ноги.
Лучше так, чем говорить правду.
— Ах ты тварь! — Дамвит своей мощной лапой попытался поймать меня за плечо.
Вот поэтому я и не выпускаю меч из руки.
Длинный порез ладони заставил стражника отпрянуть. Лицо Дамвита налилось кровью, но прежде, чем он успел что-то сказать, раздался громкий клекот, и рядом из поднебесья спикировал ястреб, на ходу оборачиваясь в потрепанного Милатиэля. Фронде, впрочем, несмотря на некоторую помятость и порванный рукав рубахи, совсем недавно бывший целым, казался вполне невредимым.