Феодора-3. Пассажиры
Шрифт:
– Крепче держите, бараны! – возмущалась с трудом поднимающаяся женщина. Явно аристократка.
Одной рукой она держалась за руки поднявшихся двух гребцов, а второй суетливо цеплялась за гладкий борт.
– Не видите что ли? Я сейчас упаду! – недовольно процедила она, когда руки гребцов уже не могли дотянуться до нее. И двое других гребцов тут же протянули ей свои весла – ручками вперед. А капитан свесился через леер, протягивая руку.
Женщина брезгливо посмотрела и на то и на другое, помедлив, ухватилась за ладонь капитана и кое-как поднялась
Благодарить капитана она не стала, брезгливо оглядев и его самого и равнодушно поглядывающую на нее Феодору.
И Рус тут же окрестил ее матроной.
– Где моя каюта? – безошибочно вперилась она в сирийца. – Я устала и хочу прилечь.
– Госпожа, я Марон, – вежливо произнес сириец. – Потерпите немного, сейчас освободится матрос и вас проводит.
Египтянин в это время только что подошел к духовнику.
– А вы что? – с вызовом произнесла аристократка. – Вы же не заняты?
– К вашему сведению я капитан этого судна, а ней лакей, – вежливо улыбнулся он очень уж ядовитой улыбкой. – И если вам не нравится мое обслуживание, шлюпка еще у борта, и вы можете спокойно вернуться обратно и дождаться другого судна.
Но матрона только фыркнула, поворачиваясь к капитану спиной. Всем своим видом выражая крайнее недовольство, она подошла к лееру и принялась внимательно наблюдать за своим багажом.
Впрочем, почти тут же за дамой торопливо поднялась худенькая девочка. Почти девушка. Испуганно посмотрев на торчащих на палубе любопытных матросов, она, быстро юркнув в сторону, попыталась спрятаться за свою госпожу. Столкнулась со взглядом Руса и смутилась еще больше, потупив глаза.
Неожиданно возникший египтянин, коротко кивнул матроне и молча направился в сторону надстройки. Матрона, громко фыркнув, тем не менее степенно последовала за ним.
– Дора – проследи за моим багажом! – коротко бросила она, даже не обернувшись к служанке.
Феодора задумчиво посмотрела на двери надстройки, скрывшие за собой матрону.
– А ты уверен, что один из них – мой убийца? – тихо спросила она.
Русу показалось, что девушка ждет именно отрицательного ответа. Она явно и не верила ему, и боялась – а вдруг правда!
Юноша покачал головой.
– Я – воин, – не стал он ее обманывать. – И охотник. И как охотник, выслеживающий дичь, я тебе отвечу – за тобой явно идет охота. Ты вот скажи мне – почему?
– Да откуда я знаю?! – в отчаянии воскликнула она. – Да и вряд ли ты прав.
Рус пожал плечами.
Девушка посмотрела на суетящихся вокруг них матросов, разносящих по каютам багаж.
– Уйдем отсюда, – кивнула Феодора.
Они перебрались на нос корабля. Здесь было пусто и Феодора, не удержавшись, ухватилась за леер, и с восторгом смотрела вперед, в бескрайнее море, которое уверенно рассекал их корабль, своим острым носом разрезая бесконечную водную гладь пополам и оставляя за кормой две расходящихся линии бурунов. Рус, плюхнувшись на сетку,
– Ну и кто по твоему из них мой убийца? – поинтересовалась девушка, легко свесившись с леера вниз, и ее тугие груди тут же натянули ее плащ, тщательно обрисовав свое присутствие.
И свой вопрос она задала уже более спокойно – ведь ярко светит солнце, весело летают чайки, кругом тихо и жизнь на самом деле – прекрасна!
– По идее – самый неприметный, – пожал плечами Рус.
– Да они все – неприметные! – фыркнула девушка. – Кроме разве что этой громкоголосой бабы.
– Не скажи, – возразил Рус. – Возможно, это тоже неприметность. Мы видим только то, что нам суют под нос и поэтому не видим совсем другого… Обыкновенная охотничья хитрость.
Он вопросительно посмотрел на Феодору – правильно ли она поняла его плохой греческий?
– Надо как-то узнать у них, кто решился на поездку в самый последний момент, – добавил он, напоминая.
Феодора подумала и кивнула.
– Я этим займусь.
Кивнул и Рус – слуги с вопросами к господам не пристают.
Какое-то время Феодора смотрели в сторону выгружаемого багажа. Рус невольно посмотрел в ту же сторону.
– Это вещи господина Фемела! – кричали гребцы из лодки, цепляя сундук к крюку лебедки.
Подняли. Развернули балку, опустили сундук на палубу. Капитан посмотрел на ручку.
– Это – в трюм, – сказал он и двое матросов – негр и Хорив, подтащили сундук к широкому грузовому люку (пока еще тщательно закрытому).
– А это – священника! – донеслось снизу.
Рус хорошо видел, как служанка, стоя неподалеку, внимательно наблюдала за багажом, подрагивая на ветру и крепко держась за один из канатов, который крепил мачту – все лучше, чем шаткие леера.
– Это снова Фемела!
Феодора снова повернулась к юноше.
– Ну и по твоему как убийца меня убьет? – насмешливо поинтересовалась она, впрочем невольно побледнев.
Занятый своими мыслями Рус не обратил внимания на ее бледность, полностью сосредоточившись на вопросе.
– Лучше всего, конечно – ночью, – ответил он, глядя на суету матросов. – Но ночью ты у капитана, а потом я тебя сторожу. Так что остается какая-либо неожиданность днем – ты случайно поперхнулась, либо съела что-либо несвежее, либо случайно упала за борт, пока никто этого не видел, либо еще что.
– Но ведь, если ты все время будешь рядом… – с надеждой произнесла Феодора.
– От яда это не спасет, – задумчиво произнес Рус. Потом посмотрел на девушку и тут же спохватился. – Впрочем… Что-нибудь придумаю.
Мимо них прошел египтянин, держа на широком деревянном подносе три более мелких тарелки, наполненных сыром и хлебом. В другой руке он держал три кувшинчика. Ловко скрылся в надстройке – Рус так и не понял, как тот умудрился открыть дверь – ведь обе руки были заняты?!
– В общем, ни к чему мы не пришли, – поморщилась Феодора.