Фея недоразумений
Шрифт:
– Да не сбегала я, просто не вернулась обратно. Я сначала хотела учиться у людей в Магическом университете, но встретила здесь лорда Тирениэля, и он мне предложил поступать в вашу Академию. Главное вам с Элией пока нечего опасаться.
– Да, но ты от своего дракона так просто не отделаешься, я в этом уверен.
– Но ты же не выдашь главную фею королевства?
– Я-то нет, но если император начнет настаивать, то владыка может пойти ему на уступки.
– А зачем это Алатору, ему не выгодно, чтобы
– Сейчас определенно да, но кто знает, как оно обернется, если брат императора не уговорит своего приемного сына. А я так понимаю, что птица обломинго уже на подлете к нему. Но мы что-нибудь придумаем, не расстраивайся, феечка.
– Только не из-за этого дракона, - ответила я.
– И не рассказывай, пожалуйста, никому.
Танец закончился, а вот мои испытания определенно нет. Как только вновь заиграла музыка, моим кавалером на этот раз стал глава девятого дома Анатариэль и, кажется, тут не обошлось без крылышек феи радуги.
Мужчина долго молчал, а затем вынул из кармана магический вестник.
– Моя супруга просила вам передать, - с этими словами лорд Анатариэль, протянул его мне, - она получила это послание вчера, но мы не смогли разыскать вас.
– Благодарю, - я забрала вестника себе, положив его в бальную сумочку, висевшую у меня на руке.
– И еще, - на этот раз мне отдали бумажный конверт со знакомым почерком, письма от феи радуги я получала раз в год на свой день рождения, но последние три года я их даже не открывала.
– Раэль, сказала, что там сведения о вашем отце, возможно, это вам скоро потребуется.
– Спасибо, но нет, - я отдернула свою руку.
– И все же возьмите, если хотите, можете не читать вовсе или прочесть, если этого вам захочется когда-нибудь.
Пришлось взять. Танец уже заканчивался и мужчина, поцеловав мне руку, произнес:
– Вы очень похожи на свою мать, только еще красивее, мне хочется, чтобы вы с ней встретились и объяснились, она очень расстроена и хочет вас видеть.
– Я похожа на отца, простите, - я забрала свою руку и, присев в реверансе, развернулась, чтобы уйти.
– Прошу вас все же подумать, - сказали мне вслед.
Письма занимали все мои мысли, и остаток бала я не могла ни на чем сосредоточиться. Хотелось спрятаться в уголок и прочитать в первую очередь послание, что принес магический вестник. Записку о своем отце я, то порывалась вскрыть немедленно, то выбросить или сжечь. Друзья, заметив мое состояние, старались развеселить меня, но у них плохо получалось. Я танцевала с приглашавшими меня молодыми эльфами, но разговор с ними у меня не клеился. Пока наследник, взяв меня за руку, не вытащил на балкончик.
– Лиэль, что случилось? После танца с главой девятого дома, ты сама на себя не похожа.
– Он передал мне письма. И одно из них мне не терпится
– Так читай, а то скоро начнется праздничный фейерверк.
Я раскрыла магический вестник. Послание было от тетушки Полли, и адресовано мне, видимо, фея изобилия считала, что я остановилась у Раэль. Тетушка очень волновалась, не застав меня у лорда Фредерика, а когда тот объяснил ей, что я собиралась к своей матери, то стала волноваться еще больше. В конце, было приглашение на помолвку моей кузины Музы и Светика, а на обратной стороне послания я прочитала только одно слово 'возвращайся', и, кажется, я догадываюсь, кто был его автором.
А куда мне собственно возвращаться? Ни дома, ни семьи у меня уже не было. Бабуля отправила меня к лорду Фредерику, а так как жених у меня фиктивный, то оставаться в замке его отца было бы странно. Хорошо эльфы подобрали, а то скиталась бы неизвестно где. Я вернула послание в сумочку.
– Ты еще больше расстроилась. Там были плохие новости?
– участливо спросил Натаниэль.
– Нет, меня пригласили на помолвку кузины.
– А вид у тебя будто ты собралась на похороны.
– Феи не умирают, не от старости, - поправилась я.
– Ты собираешься присутствовать на этом мероприятии?
– Я подумаю.
Мы немного помолчали. В это время объявили о начале фейерверка.
Все гости высыпали на улицу. В небе над дворцом неожиданно появились огромные огненные птицы с радужными хвостами, за ними разноцветные бабочки, а следом пронесся рой стрекоз с золотыми крылышками. То тут, то там вспыхивали серебряные звезды с длинными хвостами и падали к ногам восхищенных зрителей. Последним появился огромный алый дракон, гордо паривший в вышине и рассыпавшийся в конце на мелкие искорки.
Мне захотелось поучаствовать в представлении и на головы изумленных эльфов посыпались живые цветы. Правда, среди них затесались водяные лилии и кувшинки, а с ними и пара - тройка лягушек, шлепнувшихся на голову эльфийкам, от чего те подняли визг, но восторженные крики публики его быстро заглушили.
– Это было чудесно, - сказал мне наследник, вынимая из-за пазухи головастика и снимая у меня с шеи пиявку.
– Видимо, слегка перестаралась, - ответила я и вытащила в свою очередь из белоснежных волос Натаниэля ряску.
Мы вернулись к друзьям.
– Лиэль, а последнее цветочное чудо твоих крылышек дело?
– спросила меня Сорэль и продолжила, оглядываясь по сторонам.
– Лучше не признавайся, одна из лягушек упала на леди Медею, а эта еще та эльфийка, поверь мне, без скандала тут не обойдется.
Я вздохнула, а принц потихоньку начал задвигать меня за спину, потому что прямо на нас шла та самая эльфийская леди.
– Леди Медея, я так рад вас видеть, - начал Натаниэль, - без вас праздник - не праздник.