Фея с золотыми зубами
Шрифт:
На цифре «сорок пять» я ощутила, как гнев испаряется, и решила не сдаваться. В крутом торговом центре непременно найдется лавка с дисками.
– Сударыня, – окликнула меня официантка, увидев, что я встаю из-за столика, – вы не доели булочку.
Я сказала:
– Спасибо, больше не хочется.
Девушка быстро приблизилась к столу, завернула пирог в бумажный пакетик и протянула мне со словами:
– Забирайте. Вы за него заплатили.
Я опустила сверток в сумку и пошла искать лавку.
Нужный
Тощего юношу с тремя сережками в ухе можно было пожалеть: справа на него наседала классическая блондинка в норковой шубке, а слева дергал малыш лет пяти. Ребенок не принадлежал белокурой красавице, оставалось лишь удивляться, куда подевалась его мамаша: магазинчик крохотный, никаких женщин, кроме меня и «Барби», в нем не было.
– Володя, – капризно сказала девица, – немедленно дайте мне «Путешествие в Эразмвиль».
– Извините, такого фильма нет, и я Валера, – ответил продавец.
– Дядя, – дернул Валерия за штанину ребенок, – хочу салат!
Парень присел на корточки.
– Где твоя мама?
– Там, – беззаботно махнул ручонкой малыш, – салат!
– У меня нет еды, – вздохнул Валерий, выпрямился и угодил в лапы белокурой нимфы.
– Моя подруга купила у вас «Экскурсию в Эразмвиль», – топнула она ногой в замшевом сапожке.
– Так «Путешествие» или «Экскурсия»? – на свою беду уточнил Валера.
– Какая разница? – искренне удивилась красотка.
– Дядя, я не хочу есть, – ожил малыш, – дай салат.
– Диск в коробочке, – капризно протянула покупательница, – обложка цвета молодой картошки.
– Давайте уточним название, – Валера продемонстрировал ангельское терпение.
– «Туристы из города маразмов», – выдала новый вариант красавица.
– Салат, салат, салат, – монотонно твердил малыш.
Мне стало интересно, как Валерий выйдет из трудного положения и когда начнет швырять в посетителей упаковки с батарейками. Но парень, похоже, был буддистом. Он опять присел перед малышом.
– Тебя как зовут?
– Маша, – представился малыш.
– Ты девочка? – удивился Валера.
– Маша, – повторила крошка.
– Отлично, – обрадовался Валера, – вот что, Маша, я сейчас найду для тети… э … э…
– Оксана, – представилась блондинка.
– Отлично, – пришел в восторг продавец, – я найду для тети Оксаны диск, а потом дам тебе поесть.
– Салат! – настаивала девочка.
– Да-да, непременно, – кивнул Валера, – посиди вон там, на диванчике.
Маша послушно побежала в указанном направлении.
– Цвет молодой картошки? – уточнил Валера. – Картинку не помните?
– Нет там рисунков, –
Валера почесал в затылке.
– Фазиль Бондарчук? Может, Федор? Или Сергей? Но ни отец, ни сын ничего про виллы не снимали.
– Прямо так тебе режиссер нужен? – перешла в верхний регистр Оксана. – Названия не хватит? «Дом в Хорорзаме». Я описала цвет диска – молодая картошка. Клубни видел?
Вконец замороченный Валера кивнул.
– Тогда вперед, – приказала Оксана, – перешуровывай коробки на правом стеллаже, а я займусь левым.
Продавец начал покорно перебирать диски, я слышала, как он бормочет себе под нос:
– Красный не подходит, зеленый тоже, нужен коричневый. Во! «Ужас долины Немер». Оно?
– Сказала сто раз, – прозвучало от соседней стойки. – «Кошмар деревни Фазильвиль». Ты тупой?
Валера издал стон и покосился на диванчик, где уютно устроилась Маша. Девочку заинтересовал журнал, она мирно перелистывала страницы. Убедившись, что один враг временно нейтрализован, Валера уткнулся в коробки.
– «Коричневый ужас»! – завопил он. – «Село мертвецов»!
– Идиот! – коротко ответила Оксана. – Нашла! Вот же! Вот!
Я посмотрела на коробочку цвета сочной травы, которую счастливая покупательница сжимала в наманикюренной лапке, и прочла название: «Старуха из отеля».
– Минуточку! – возмутился Валера. – Вы же говорили про цвет картошки, а она коричневая!
– Фигушки, – возразила Оксана, – молодая картошка зеленая.
От негодования Валера перешел на «ты».
– Ты когда-нибудь видела молодой картофель?
– Сто раз, – заявила Оксана.
– Небось не сама чистила, – рявкнул Валера.
– Больно надо руки марать, – фыркнула блондинка.
– С чего тогда взяла, что у него шкура зеленая? – взвыл продавец.
Оксана прищурилась.
– Ты дурак? Все недозрелое зеленое.
Однако у блондинки железная логика. И название фильма она назвала почти точно!
– «Старуха из отеля», – продолжал удивляться Валера, – помнится, первым ты попросила «Путешествие в Эразмвиль». Как можно спутать два совершенно разных произведения?
– Кретин, – привычно отреагировала Оксана, – объясняю. Старухи, как правило, в маразме. Маразм-Эразм. Понял? Отель предполагает путешествие. Гостиница всегда в городе, по-английски город – «виль», или по-французски, не важно. Вот и получилось «Маразм-Эразмвиль и путешествие». Пробивай чек.
Убитый ассоциативной цепочкой, которую сплела Оксана, Валерий пошел к кассе, а я села около Маши и взглянула на издание, которое вот уже больше десяти минут удерживало внимание малышки.
– Голый дядя, – радостно сообщила Маша, – и тетя!