Фея Желаний
Шрифт:
Я прищурилась и посмотрела на Грэма пристально — мне хотелось объяснений по поводу самой нашей встречи. Мужчина с лёгкостью разгадал эти мысли и произнёс:
— Хорошо, признаюсь, всё было подстроено.
Так-так-так…
Глава 66
В центральном зале Главного храма царили полумрак и тишина, чуть мерцал золотой алтарный ящик. А я стояла, смотрела на Эйнардса, и не знала радоваться или фыркать. С одной
— Наше знакомство не случайно, Ами, — сказал Грэм, — ты была одной из причин почему я решил прийти лично. Ты права, я мог отправить помощников, или найти иной способ, но мне хотелось познакомиться с мисс Амирин.
И снова: так-так-так!
— Я даже чаркой по этому поводу обзавёлся. Чтобы приманить! Только флиртовать с тобой не собирался, влюбляться тем более.
От последних слов щёки окрасил смущённый румянец, но я сохранила спокойствие.
— Хорошо, — я сложила руки на груди. — Флиртовать не собирался, но зачем тогда явился?
Выражение божественного лица моментально изменилось. Грэм сделал шаг вперёд и продолжил иным, вкрадчивым голосом:
— Что значит «зачем явился»? Вообще-то у меня были веские причины искать знакомства с одной феей. Вернее, для кого-то феей, а для кого-то… наглой пронырливой особой, которая устроила собственный алтарь в стене нашего с сестрой храма. В стене нашего храма, Амирин! — в последней фразе прозвучал гнев.
Не выдержав, я закусила губу — просто кому как, а лично мне недовольство Грэма было очень даже понятно.
Ведь ситуация действительно специфичная. Если бы кто-то проделал такую штуку с моим храмом, я бы, пожалуй, долбанула этого кого-то молнией пару раз.
— Любимый, — да, на всякий случай я зашла с козырей, — я ж не сама выбрала место для алтаря, это всё горожане, простые люди…
Всё честно сказала, озвучила истинную правду, но…
— Любимая, — мне подарили ответную улыбку. Широкую и хищную. — А кто поощрял их веру в фею? Кто исполнял желания?
Я развела руками:
— Ну а что мне было делать? Игнорировать свои обязанности?
— Обязанности? И кто же тебя обязал? Мне всегда думалось, что ты исполняешь желания добровольно.
Так оно, конечно, и было, но…
— Грэм, клянусь, то, что алтарь находится здесь не моя иде…
— Это вопиющая наглость, — перебил божественный близнец. — Разумеется, мне очень хотелось посмотреть на нахалку, которая всё это творит.
Я изобразила покорный взгляд, стыдливо опустила ресницы.
— Только перемещаться сюда ради одной единственной феечки было как-то глупо, поэтому я и медлил много десятков лет. Но каждый раз, когда мой взор падал на этот храм, меня посещали недобрые чувства. Сестра убеждена, что именно поэтому, из-за моих эмоций, алтарь и начал проваливаться.
Я была совершенно не виновата,
— А потом алтарь, — продолжил хозяин этого храма, — призыв, и я совместил приятное с полезным. Едва въехал в город, бросил вещи в гостинице и сразу поспешил найти тебя.
Щёки покраснели сильней, просто была во всей этой истории некая особенная романтика.
— Я отыскал, — продолжил Грэм. — Вообще-то собирался принять меры, провести с тобой воспитательную работу, но что-то пошло не так.
Он взял новую паузу, тяжело вздохнул, потом добавил внезапно:
— Впрочем, я чуял, что результат поездки будет особенным.
Я не стала заострять внимание на последних словах и спросила о другом:
— Чарку-то зачем подсунул?
— Приманка. Я же объяснил.
Отлично. Вот только…
— А где ты её взял?
Грэм не ответил, но посмотрел хитро. Я не поняла и нахмурилась.
— Кстати, Амирин, — он снова улыбнулся, — моя память при мне и про пятьдесят тысяч я тоже помню. Скажи, устраивая для меня амнезию, ты собиралась притвориться, будто этого долга не существует? Обобрать бедного стражника?
О том, что он иронизирует я догадалась не сразу. Ну а сообразив, ответила в том же ключе:
— Конечно собиралась. Если быть корыстной, то до конца!
— Ами, Ами, — Грэм улыбнулся и сделал ещё один шаг навстречу, сводя на нет разделявшее нас расстояние. — А ведь я до последнего верил, что ты честная феечка.
Этот невозможный мужчина наклонился к губам, я не стала ускользать.
Тоже потянулась, и мы почти поцеловались, когда сердце кольнуло, и я посерьёзнела. Категорически не хотелось об этом думать, особенно сейчас, но тот факт, что Грэм не человек многое усложнял.
— Что теперь будет? — выдохнула я. — Как мы останемся вместе, если…
— Ты готова мне довериться, Амирин? — шепнул он прямо в губы.
Я не знала. То есть хотела, но доверие к мужчине — штука скользкая. Я уже доверяла, и ничего хорошего из этого не вышло. Так может и не надо? Может я сейчас готовлюсь совершить новую ошибку, а?
— Я предупреждал, что не отпущу, и ты с этим согласилась, — напомнил Грэм. В этот миг он стал предельно серьёзным, а я трусливо зажмурилась. — Ты пойдёшь со мной, Амирин, и я убеждён, что тебе понравится.
Отлично.
— Пойду куда?
— В мою долину.
Угу, так и знала. В чудесное место из легенд?
Впрочем, долина богов существовала в реальности, её отмечали на самых настоящих, самых обыкновенных картах. Она представляла собой узкую полоску земли, расположенную в самом центре массивного горного хребта.
То есть горы, горы, и тут… бац. Недоступный природный объект.
И всё хорошо, но возник принципиальный, жизненно-важный вопрос:
— Там есть источник волшебства?