Фигня (сборник)
Шрифт:
Барбара смущенно улыбалась.
– Большое спасибо, – сказала она.
Старик церемонно поцеловал ей руку. Затем он раскланялся с Барбарой и вышел в прихожую. Алекс провожал его.
– Когда у нее самолет? – спросил он.
– В двенадцать тридцать, – сказал Алекс.
– Провудите ее, позвоните мне, чтобы передать ключи. Спокойной ночи… То есть, вы понимаете…
– Спасибо, Сергей Ильич… Мне, право, неудобно… Мы вас так обеспокоили, – бормотал Алекс.
– Запомните, молодой человек. Это
– Нет, – сказал Алекс. – Вы имеете в виду…
– Совместное предприятие, – рассмеялся он. – Не бойтесь!
С этими словами Сергей Ильич исчез из квартиры. Алекс вернулся к Барбаре.
Она качалась в большом кожаном кресле, с восхищением осматривая обстановку.
– Алекс, у вас удивительная страна! – воскликнула она.
– Я знаю, – кивнул он.
– Нас поселили в этот отель до утра? – спросила она.
– До твоего рейса, – сказал он.
– Вот как? Тогда я должна предупредить Джейн.
Барбара сняла трубку телефона, набрала номер гостиницы. Алекс подошел к ней сзади, обнял.
– Хеллоу! Джей? Это Барбара… Я в гостях, приеду завтра в аэропорт… Все в порядке, меня здесь прекрасно принимают, – Барбара поцеловала Алекса. – У меня будет поручение: собери мою сумку и привези к самолету. О’кей?..– Барбара тихо засмеялась, слушая подругу. – О да! Это самое сильное впечатление от поездки! До встречи!
Она повесила трубку и, повернувшись к Алексу, поцеловала его уже всерьез. Они повалились в глубокое кресло, осыпая друг друга поцелуями.
– Стоп! Давай выпьем за нашу встречу! – Алекс взял бутылку, открыл ее, разлил шампанское в бокалы, обнаруженные в серванте.
Они чокнулись, выпили. Алекс раскрыл шкаф, кинул на кровать накрахмаленный комплект белья. Барбара принялась стелить.
– Давненько я не стелила постель мужчине, – призналась она.
– А я давненько не спал с иностранной женщиной, – улыбнулся он.
– Признайся, ты нас разыграл вчера. Ты прекрасно говоришь по-английски!
– Клянусь! Я не знал, что прекрасно говорю по-английски… Я вообще многого не знал. Не знал, например, что могу дать агенту по морде… Не знал, что имею право любить.
– Здесь есть ванна? – спросила она, доставая из шкафа полотенце.
– Здесь есть всё!
Она поцеловала его и удалилась в ванную. А Стебликов, вздохнув, снял трубку и набрал номер.
– Ксюша, это ты?.. Да… Со мной все в порядке, не волнуйся. Сашка спит?.. Где-где!.. Секретная миссия.
Стебликов отодвинул трубку от уха, печально посмотрел на нее, затем уложил на рычажки. Он обхватил голову руками и замычал что-то нечленораздельное, раскачиваясь в кресле.
Вошла Барбара, замотанная в большое махровое полотенце.
– Варя… – пробормотал он, потрясенный.
Она сбросила полотенце и юркнула под одеяло. Он подошел к ней, но она остановила его движением руки.
– Я не закрыла воду в ванной, – сказала она.
– А-а… Понял, – Стебликов послушно направился в ванную.
Барбара откинулась на подушку и прикрыла глаза, отдыхая. Внезапно в прихожей раздался шум, послышались шаги. Затем в комнату заглянула усатая физиономия в вязаной шапочке и зимней куртке.
– Это что за явление? – недоуменно спросил незнакомец, уставясь на Барару. – Ты кто такая?
Барбара молчала, натянув одеяло до подбородка.
– Мужики, здесь баба в постели, – оглянувшись, сообщил кому-то усатый. – Заносите в контору! Туда! Туда! – крикнул он, показывая кому-то пальцем.
Затем снова обернулся к Барбаре.
– Будем говорить или будем молчать? Я ведь сейчас милицию вызову, – угрожающе произнес усатый.
Внезапно за его спиною раздалось громкое пение:
Не уезжай ты, мой голубчик…Печально жить мне без тебя…По коридору в одних трусах шествовал вымытый Стебликов. Он был в прекрасном расположении духа. Увидев усатого, Стебликов осекся. Однако, он растерялся лишь на мгновенье. Он обошел усатого, затем повернулся к нему лицом и царственно приказал:
– Прошу вас выйти вон!
– Меня? – изумился усатый. – Ты думаешь, что если тебя наняли сторожить контору, то ты сюда баб будешь таскать… Я сейчас эту шлюху на улицу выкину! Вместе с тобой!
– Молчать… – тихо и внятно приказал Стебликов, причем это вышло так внушительно, что усатый, и вправду, замолчал. – Еще слово – и вы уволены. Перед вами – представитель фирмы «Ликон инкорпорейтед», – указал он на Барбару. – Варя, разъясни этому человеку – кто ты такая.
Барбара резким движением уселась на постели, придерживая одеяло на груди.
– Как вы смеете врываться в гостиницу? Мистер Погорельский гарантировал мне отдых и полный покой! Я буду жаловаться вашей фирме! Немедленно покиньте отель!
– Вот видите, – сделал жест в сторону Барбары Стебликов. – Может быть, мне позвонить Сергею Ильичу?
– Нет-нет, – усатый побледнел.
– А теперь объясните – что вы здесь делаете?
– Мы компьютер привезли. Сейчас покупатель явится, – хмуро доложил усатый.