Финальная программа. Средство от рака. Английский убийца
Шрифт:
Занялся день. Появилось солнце. Джерри посмотрел на него со слезами на глазах. Его сердце сильно стучало, но его душа была наполнена все возрастающим спокойствием.
«Неужели слишком поздно? — подумал он. — Неужели копье Бисли на самом деле пробило лишь крыло ветряной мельницы?»
Джерри на полном ходу въехал в железобетонный туннель, промчался мимо сумрачных шпилей, резко затормозил на стоянке неподалеку от Эшмолина, устремился внутрь музея и быстро побежал вниз, к темной аллее невнятно тикающих часов, выполненных в стиле «высокий
4. Попытка все наладить
В морге было холоднее, чем обычно.
Он открыл ящик и увидел, что вокруг тела Кэтрин образовалась тонкая вуаль льда.
Он прижал ладони к ее груди и заставил свое тепло перетекать в Кэтрин.
На этот раз она не пошевелилась, но лед постепенно испарялся, образуясь на теле Джерри. Слабым жестом он попытался счистить его, налег на выдвижной ящик и закрыл его, и неровной походкой ушел из морга в комнату, где окрашенная в красное, золото и серебро машина заключила Джерри в свои сети.
Машина работала со слабым звуком, ее шелест, шорох, шуршание было медленным, вялым, инертным, и прошло довольно много времени, прежде чем Джерри восстановился до такой степени, чтобы услышать, что часы внутри него вновь ходят.
Джерри Корнелиус бегом пересек зал и побежал в комнату со стальными стенами, в которой не было ничего, кроме огромной деки магнитофона. Он включил ее, и катушки диаметром пятьдесят сантиметров начали медленно вращаться, покрутил ручки уровня громкости, доведя ее до максимума; при этом он настроил тембр звучания на наиболее басовые и высокие тона.
Группа «Капитальный ремонт» начала исполнение песни «Это моя крошка».
Старые стробоскопы смело взялись за дело. Стена отъехала в сторону.
Джерри вошел в преобразователь, нервный, как кошка.
5. Еще не пришло время прощаться
Старая добрая Орб Мэйс появилась на какое-то мгновенье. Она выглядела печальной.
Джерри бросился через преобразователь.
Возникающие картины не исчезали длительное время; впереди у Джерри был длинный путь.
Алмазно чистый ветер доносился до него легким дуновением.
Джерри увидел себя шестнадцать раз — черным, белым, мужчиной, женщиной, — и он был мертв.
Он ехал по плоской, серой, бесконечной равнине, держа в руках оружие, вдыхая жесткий ветер.
Не было никакого сомнения в том, что пастор Бисли управлял машиной и каким-то образом ухитрился пустить ее на реверс. Хотя, в конце концов, результат должен был быть один и тот же, вернулся день Рагнарока, и это не устраивало Джерри. Должен быть реализован именно этот цикл, или — ничего.
Он продолжал движение, и воздух был как холодная латунь.
Пастор Бисли стоял около нового приспособления. В его центре — кипятильник, извергающий огонь и дым, и совершенно неистово дергающиеся поршни и шестерни древней паровой машины, окрашенной в черный и красный цвета. Целая система
Из коробки, которая была прикреплена сбоку от паровой машины, раздавалась резкая, нестройная музыка. Она больно ударила по слуху Джерри, после того как стержни дернулись, крякнули и начали судорожное движение в ритме этой какофонии.
Пастор Бисли сиял.
— Это мое собственное изобретение, мистер Корнелиус! Понимаете ли, не вы один способны к созданию изощренных машин. Это — МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПЛАНЕТАРИЙ Бисли с паровым приводом! СМОТРИТЕ — ПЕРЕД ВАМИ РИТМ СФЕР!
Джерри подбежал к машине, но был отброшен назад Плутоном, который ударил его сбоку по челюсти. Джерри поднял оружие. Однако шары мелькали перед ним все быстрее и быстрее, музыка перешла на пронзительные тона, машина Бисли начала реветь и подпрыгивать.
Пастор Бисли взметнул свои бледные руки:
— Ты вывел ее из равновесия, ты, убийца!
Бисли попытался проползти под проносящимися со свистом шарами, чтобы добраться до пульта управления машиной.
Джерри опустил оружие.
Шары начали отстреливаться во всех направлениях. Паровая машина издала жалобный всхлип. Нептун пролетел буквально рядом с головой Джерри.
— Ты вверг все в настоящий хаос! — заскулил Бисли.
Паровая машина взорвалась.
Джерри был отброшен на поле, где росли цветы, похожие на лилии, и паслись гигантские антилопы.
Джерри поднялся на ноги и продолжил движение, уклоняясь, увертываясь, избегая столкновения с конными экипажами на Флит-стрит, старательно огибая речные отмели на какой-то тропической реке и избегая корней мангровых зарослей и крокодилов, делая крюк и попадая на Венчеславскую площадь, на которой горели русские танки, и отступая назад и в сторону, в зоопарк Регентства, как раз туда, где расположен вольер для слонов.
Слоны были мертвы, их мощные шкуры были покрыты волдырями после воздействия напалма.
Джерри знал, что он дома.
Риск был оплачен сполна.
6. Освети свою ночь с помощью моего дня
Некоторые сектора были не тронуты бомбежками.
Небольшое количество невредимых деревьев, травы, зданий, сохранившихся после нападения, выделялись на фоне закопченных камней Лондона.
Джерри узнал квартал многоквартирных домов в Бау, несколько улиц около Хэмпстедского пустыря, общественные бани и детский кинотеатр у Бэйсуотер, некоторые наполовину построенные магазины там, где текла Холборн, Британский музей, отель «Хилтон» на Парк-Лэйн.