Фингал
Шрифт:
Те чувствия, к тебе которые хранит,
И прежний наш раздор как мною позабыт.
(К жрецам)
Служители богов, воспойте песнь священну
Предвечному творцу, великому Одену.
Пусть именем его верховный храма жрец
Благословит союз сих искренних сердец.
Ничто пред божеством цари с их властью
Как огнь, носящийся над тундрой полунощной;
Их блеск мечтателен, их замыслы, как дым,
Стремящийся из горн и бурей разносим.
Перед Фингалом я обет мой исполняю,
Но подтверждения Одена ожидаю.
Хор жрецов
Властитель неба и земли,
О ты! единый, вечный, сильный,
Источник благ обильный,
Воззванью нашему внемли.
Светилами лазурь украсил ты небесну,
Чтобы свою премудрость доказать,
И в знак щедрот любовь и красоту прелестну
Благоволил на землю ниспослать.
Соедини союзом нежным
Сию любезную чету
И мирных дней их долготу
Исполни счастьем безмятежным.
В продолжение пения юноши и девы локлинские составляют балет, приносят венцы
и цепи из цветов, украшают Моину и Фингала и ведут их к жертвеннику перед
кумир Оденов.
Фингал
Оден! локлинцев бог, коль ныне в первый раз
Ты каледонина во храме слышишь глас,
Не удивись тому: ты божество Моины,
Пред жертвенником ждет она своей судьбины.
Хочу тебя призвать, хочу тебя почтить
И, в пламенной любви клянясь ей верным быть,
Сих клятв хочу иметь свидетелем Одена.
Мне будь свидетелем и ты, племен Морвена,
Отцов Фингаловых могуще божество!
Ты, коего весь мир являет существо,
Но смертные умом кого не постигают,
Кого именовать уста мои не знают;
Ты, исполняющий вселенную собой,
И в храме чуждом сем обет услышишь мой.
Когда Моинины любовью полны взгляды
Не будут находить в глазах моих отрады,
Когда не будут зреть в них страстного огня,
Которым днесь горю, то накажи меня:
Чтобы руки моей исчезла дивна сила,
Котора страх врагам в сраженьях наносила,
И твердость, мужество Фингаловой души,
Как былие долин, во цвете иссуши;
Чтоб, бесполезный царь, против любви бесчестен,
Влачил я мрачну жизнь и умер безызвестен;
Чтоб в песнях бардов я в потомстве не гремел,
В дому моих отцов мой щит бы не висел,
И меч, мой тщетный меч, притупленный и ржавый,
Был в дебри выброшен, как меч царей без славы.
Жрецы, народ, и ты, о мудрый Старн! в сей час
Свидетелями клятв я поставляю вас.
Моина
А я клянуся здесь...
Верховный жрец
Остановись, царевна!
Тень брата твоего, являясь в тучах гневна,
Через меня претит обет произносить;
(указывая на Фингала)
И ты супругою ему не можешь быть.
Фингал
Не может быть?
Моина
О рок!
Старн
(в сторону)
Решительно мгновенье!
Фингал
О ты, коварный жрец! какое дерзновенье
Ты принял на себя? чтобы умерших глас
От горних слышать мест, смущать здесь оным нас.
Оставь все хитрости, жрецов обычны свойства.
И в гробе сущего не нарушай спокойства.
Верховный жрец
Ты лучше сам почти умершего покой.
Пронзив Тоскару грудь свирепою рукой,
Сию ль сестре его ты предлагаешь руку?
Или и в гроб ему пренесть ты хочешь муку?
Нет, прежде ты к его могиле поспеши,
Отдай там праху долг и тризну соверши,
Потщися с тению Тоскара примириться: