Фиолетовый рассвет
Шрифт:
– Моя любовь к этому месту зародилась ещё в далёком детстве, когда я в возрасте пяти лет впервые пришёл сюда – начал я, взглянув на Лию, чтобы убедиться, действительно ли ей интересно меня слушать. Но как ни странно это было, Лия отвернулась от меня, и рассматривала деревья, с которых сыпался снег. Любой нормальный парень прекратил бы свои рассказы, увидев, что его не слушают, но видимо я не относился к числу нормальных парней. – Знаешь, что я любил в детстве?
– Что ты любил в детстве? – повторила она за мной, словно частички её голоса стали моими словосочетаниями. Лия оглядела свои руки и велосипед, и я понял, что нужно предпринимать какие-то
– Кататься на велосипеде! – воскликнул я, внезапно запрыгнув на велосипед, и оттолкнувшись ногой, я стал крутить педали, радостно хохоча.
– И даже в снежную погоду? – удивлённо отреагировала Лия на мой слегка необычный поступок, и повторила все движения в точности, как и я.
– И даже в снежную погоду – я смеялся.
Мы катались на велосипедах, и мимо нас мелькали деревья, тысячи зелёных, оранжевых, жёлтых и тёмно-коричневых листьев, что срывало порывами ветра с промёрзших ветвей. Я сделал глубокий вдох, и в мои лёгкие вонзился запах глубокой осени. Этот аромат был свежим, как холодная вода с кубиками льда в стакане, и меланхоличным, словно у осени была собственная депрессия. Осень, имеющая собственную депрессию, заражала людей своим грустным и печальным настроением, но как бы осень ни старалась, она не могла заразить своим плохим настроением меня. Во мне творилось что-то необъяснимое, чистое, доброе и очень счастливое. Это непонятное чувство прожигало моё тело насквозь, где-то в районе сердца, прожигало насквозь мои рёбра, кожу и мышцы. Только от этого пылающего огня, который поразил меня, мне не было больно, а наоборот, даже было приятно. Я был очень рад тем моментам, которые происходили со мной, мне хотелось закричать, что есть силы: «Я очень счастлив! Чёрт, да я очень счастлив!» – но я не кричал, и это необъяснимое чувство рвало меня на кусочки, смешивало мои эмоции с осенним дождём и недавно выпавшим снегом. Со скоростью, которая несла меня вперёд, мои эмоции смешивались с блеском её глаз, которые радостно смотрели на меня, и мне было так хорошо!
– Здесь действительно красиво – произнесла Лия, подъезжая ближе ко мне, когда я остановил велосипед.
– Как по мне, это самое лучшее место в городе – я заметил, что локоны волос Лии Бенсон слегка растрепались, и захотел поправить их. Я протянул свою ладонь к её лицу, выпрямил пальцы, но мне не хватило смелости коснуться.
Лия обратила внимание на мои действия, и смущение вылилось яркими красками на её лице.
– Дэви? – она отступила назад, и я опомнился.
– Извини, Лия – я отвёл взгляд, пытаясь хоть как-то успокоить то непонятное чувство, которое жгло меня насквозь, но рядом с Лией, это чувство разгоралось ещё больше, словно Лия сама подбрасывала дров в пламя.
– Всё хорошо, Дэви. Я понимаю, что тебе хочется дотронуться до меня – её алые губы, произносящие это, были до ужаса серьёзны, и не смели согнуться в улыбку. – Но я не люблю касаний, а особенно касаний чужих людей.
«Лия Бенсон считает меня чужим? – пронеслось у меня в голове, и этот голос, который говорил мне, чуть не сорвался от внутренней боли. Я смотрел в упор, и мой взгляд явно выдавал всего меня, и Лия, смотрящая в необъятный океан, это прекрасно понимала. Её понимание не хотело превращаться в сочувствие и жалость, она стала строгой, всем своим видом показывая мне, что я должен прекратить свои действия по отношению к ней.
– Я понял тебя – выдавил я из себя. – Если хочешь, я отведу тебя домой.
– Да, пожалуй – Лия вновь села на велосипед, и повернула в обратную сторону.
Мне так не хотелось, чтобы мы сейчас уехали отсюда, но я должен был покинуть это место, которое впредь будет напоминать мне лишь о сегодняшней дате ноября. Остальные воспоминания стёрлись, и пустоту, что осталась после них, заполнило девятое ноября, очередного года моей жизни.
Я проводил Лию Бенсон, и собрался зайти к Этану, чтобы вернуть ему велосипеды.
Свернув на нужную дорогу, я прошёл прямо по улице, затем повернул налево и подошёл к дому семьи Бриггс. Положив оба велосипеда на заснеженный газон, я поднялся на крыльцо дома, и позвонил в дверь. Через минуту я услышал шаги, доносящиеся с той стороны двери, и через секунду дверь открыла Шерри.
– Дэви Баркер?! – её нейтральное выражение лица сменилось удивлением, и она, оглядев меня, тяжело вздохнула – Зачем пришёл?
– Я к Этану.
– Моего брата нет дома, он ушёл к Майклу, тот вечеринку закатил, и пригласил Этана.
– А ты почему не пошла? Не пригласили? – я усмехнулся, но потом понял, что это было лишним.
– Как раз пригласили, это я не захотела туда идти – холодно ответила Шерри.
– В доме есть кто ещё?
– Нет – Шерри поправила волосы, и облокотилась на дверной проём, ожидая моих последующих действий.
– Тогда скажи мне, куда поставить? – я указал на велосипеды, которые лежали на газоне.
– Это Этан тебе дал мой велосипед? – Шерри обратила внимание на розовый велосипед, а после перекатила взгляд своих голубых глаз на меня.
– Я не знал, что это твой, извини.
– Да нет, всё нормально – ответила Шерри с искорками ненависти в голосе.
– Шерри… – я приблизился к ней. – Ты всё ещё злишься на меня?
– Из-за того, что ты просто ушёл, когда я тебе душу открывала? Конечно! – она вспыхнула мгновением яростной злости, но попыталась сдержать себя в руках.
– Я понимаю, мои поступки ранили тебя…
– Ничего ты не понимаешь! – Шерри перебила меня, и закрыла лицо ладонями.
– Шерри, мне очень жаль, правда. Я поступил необдуманно, я не знал, что моё спонтанное решение может настолько сильно ранить тебя… – произносил я, притворяясь виноватым человеком, хотя в этот самый момент мне было совершенно всё равно на чувства Шерри Бриггс.
– Я не могу долго стоять на улице, тут холодно – проговорила Шерри еле слышно, после чего вошла обратно в дом, и закрыла дверь перед моим носом.
Данное действие было дерзким по отношению ко мне, но я не стал раздувать проблему, и, не обращая должного внимания, я развернулся и тоже поплёлся до своего дома.
Как только я сошёл с территории участка Бриггсов, Шерри выбежала на улицу, догоняя меня. Я оглядел её, и заметил, что она успела быстро накинуть на себя первую попавшуюся куртку, и судя по тому, как болтались рукава, которые Шерри постоянно поправляла – это была куртка её брата.
Я вопросительно взглянул на неё, ожидая, что она может мне сказать.
– Дэви – начала вдруг Шерри.
– Я слушаю. Тебе что-то нужно? – отвечал я холодным голосом, даже не пытаясь скрыть своего безразличия.
– Почему ты тогда ушёл? – Она взглянула мне в глаза, пытаясь найти в них ответ. – Почему ты сейчас уходишь?
– Не понимаю тебя. Что ты имеешь ввиду?
– Дэви Баркер, не строй из себя дурачка, ты всё прекрасно видишь и понимаешь. Ответь мне на вопрос, почему ты уходишь от меня?