Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Five Quarters of the Orange / Пять четвертинок апельсина
Шрифт:

Immediately I put the shopping basket on top if it, then bent as if to remove a stone from my clog. Between my legs I observed the grocer as he picked up the remaining cases of produce and hoisted them into the van. He did not notice me as I maneuvered the stolen orange into my basket.

So easy. It had been so easy. My heart was beating hard, my face flaring so wildly that I was sure someone would notice. The orange in my basket felt like a live grenade. I stood up, very casually, and turned toward my mother’s pitch.

Then I froze. From across the square, one of the Germans was watching me. He was standing by the fountain, slouching a little, a cigarette cupped into his palm. The marketgoers avoided coming too close, and he stood in his little circle of stillness, his eyes fixed upon me. He must have seen my theft. He could hardly have missed it.

For a moment I stared at him, unable to move. My face was rigid. Too late I remembered Cassis’s stories about the cruelty of the Germans. He was watching me still; I wondered what the Germans did with thieves.

Then he winked at me.

I stared at him for a second, then turned abruptly away, my face burning, the orange almost forgotten at the bottom of my basket. I did not dare look at him again, even though my mother’s stall was quite close by the place he was standing. I was shaking so badly that I was sure my mother would notice, but she was too preoccupied with other things. Behind us I sensed the German’s eyes on me; felt the pressure of that sly, humorous wink like a nail in my forehead. For what seemed like forever, I waited for a blow that never came.

We left then, after dismantling the stall and putting the canvas and the trestle back onto the trap. I took the bag from the mare’s nose and guided her gently between the shafts, feeling the German’s eyes on the nape of my neck all the time. I had hidden the orange in my apron pocket, wrapping it in a piece of the damp newspaper from the fishmonger’s so that my mother would not smell it on me. I kept my hands in my pockets so that no unexpected bulge would alert her to its presence, and I rode silently during the journey home.

8

I told no one about the orange but Paul-and that was because he came unexpectedly to the Lookout Post and found me gloating. He had never seen an orange before. At first he thought it was a ball. He held the fruit between his cupped hands, almost reverently, as if it might spread magical wings and fly away.

We sliced the fruit in two, holding the halves over a couple of broad leaves so that none of the juice should be lost. It was a good one, thin skinned and tart beneath its sweetness. I remember how we sucked every drop of the juice, how we rasped the flesh clear of the skin with our teeth, then sucked at what remained until our mouths were bitter and cottony. Paul made as if to throw the discarded skin from the top of the Lookout Post, but I stopped him in time.

“Give that to me,” I told him.

“Why?”

“I need it for something.”

When he had gone I carried out the last part of my plan. With my pocketknife I chopped the two halves of orange skin into tiny pieces. The scent of the oil, bitter and evocative, filled my nostrils as I worked. I chopped the two leaves we had used for plates too; their scent was faint, but they would help to keep the whole moist for a while. Then I tied the mixture into a piece of muslin (stolen from my mother’s jamming room) and secured it firmly. After that I placed the muslin bag with its fragrant contents in a tobacco tin, which I replaced in my pocket.

Everything was ready.

I would have made a good murderer. Everything was meticulously planned, the few small traces of the crime kicked over in minutes. I washed in the Loire to eliminate all traces of the scent from my mouth, face, hands, rubbing the coarse grit of the banks into my palms so that they glowed pink and raw, scouring under my fingernails with a piece of sharpened stick. On the way home through the fields I picked bunches of wild mint and rubbed them into my armpits, hands, knees, neck, so that any lingering perfume should be overwhelmed by the hot green of the fresh foliage. In any case, Mother noticed nothing when I came into the house. She was making fish stew with the scraps from the market, and I could smell the rich aroma of rosemary and garlic and tomatoes and frying oil coming from the kitchen.

Good. I touched the tobacco tin in my pocket. Very good.

I should have preferred it to be a Thursday, of course. That was when Cassis and Reinette usually went into Angers, and the day they received their pocket money. I was judged too young to have pocket money-what would I spend it on? – but I was sure I could contrive something.

Besides, I told myself, there was no telling that my plan would work at all. I had to try it first.

I hid the tin-opened, now-beneath the living-room stove. It was cold, of course, but the pipes that connected it to the hot kitchen were warm enough for my purpose. In a few minutes the contents of the muslin bag had begun to release a sharp scent.

We sat down to dinner.

The stew was good: red onions and tomatoes cooked in garlic and herbs and a cupful of white wine, the fish scraps simmering tenderly among fried potatoes and whole shallots. Fresh meat was scarce in those days but the vegetables we grew ourselves, and my mother had three dozen bottles of olive oil hidden beneath the cellar floor, along with the best of the wine. I ate hungrily.

“Boise, take your elbows off the table!”

Her voice was sharp, but I saw her fingers creeping unwillingly to her temple in the familiar gesture, and I smiled a little. It was working.

My mother’s place was closest to the pipe.

We ate in silence, but twice more her fingers crept, stealthily, to her head, cheek, eyes, as if checking the density of the flesh. Cassis and Reine said nothing, heads lowered almost to their plates. The air was heavy as the day’s heat turned leaden, and I almost found my own head aching in sympathy.

Suddenly she snapped:

“I can smell oranges. Has any of you brought oranges into the house?” Her voice was shrill, accusing. “Well? Well?”

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Иван Московский. Том 5. Злой лев

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Иван Московский
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Иван Московский. Том 5. Злой лев

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8