Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Five Quarters of the Orange / Пять четвертинок апельсина
Шрифт:

We shook our heads dumbly.

Again, that gesture. More gently now, the fingers massaging, probing.

“I know I can smell oranges. You’re sure you haven’t brought oranges into the house?”

Cassis and Reine were farthest away from the tobacco tin, and the pot of stew was between them and it, releasing its good smell of wine, fish, oil. Besides… we were used to Mother’s bad spells. It would never have occurred to them that the orange scent of which our mother spoke was anything but a figment of her imagination. I smiled again, and hid the smile beneath my hand.

“Boise, the bread, please.”

I passed it to her in its round basket, but the piece she took stayed untasted throughout the meal. Instead she turned it reflectively around and around on the waxed red tablecloth, pressing her fingers into the soft center, spreading crumbs about her plate. If I had done that, she would have had something sharpish to say.

“Boise, go get the dessert, please.”

I left the table with barely suppressed relief. I felt almost sick with excitement and fear, pulling gleeful faces at myself in the shining copper saucepans. Dessert was a dish of fruit and a few of my mother’s biscuits-broken, of course; she sold the good ones, keeping only the mistakes for home. I noticed that my mother examined the apricots we had brought from the market with suspicion, turning them over in her hand one after the other, even smelling them, as if one of them might somehow be an orange in disguise. Her hand stayed at her temple now as if to protect her eyes from blinding sunlight. She took half a biscuit, crumbled it into pieces, discarded it on her plate.

“Reine, do the dishes. I think I’ll go to my room and lie down. I can feel one of my headaches coming.” My mother’s voice was uninflected, only that tic of hers-the small repetitive movement of the fingers across the face, the temple-betraying her discomfort. “Reine, don’t forget to close the curtains. The shutters. Boise, make sure the plates are put away properly. Mind you don’t forget!”

Even now she was anxious to maintain her own strict order. The plates, stacked in order of size and color, each one wiped with a cloth and dried with a clean, starched tea towel-nothing left to drain sluttishly on the board, that would have been too easy-the tea towels hung out to dry in neat rows.

“Hot water for my good plates, do you hear?” She sounded edgy now, anxious for her good plates. “And mind you wipe them, wipe both sides. No putting my plates away still damp, do you hear me?”

I nodded. She turned, grimacing.

“Reine, make sure she does it.” Her eyes were bright, almost feverish looking. She looked at the clock with a peculiar ticking movement of the head. “And lock the doors. The shutters too.”

At last, she seemed almost ready to go. Turning, pausing, still reluctant to leave us to our own devices, our secret freedoms. Speaking to me in that sharp, stilted way which hid anxiety.

“You just mind those plates, Boise, that’s all!”

Then she was gone. I heard her pouring water in the bathroom sink. I closed the blackout curtains in the living room, bending to retrieve the tobacco tin as I did so, then, stepping out into the corridor, I said, loudly enough for her to hear me:

“I’ll do the bedrooms.”

My mother’s room first. I secured the shutter, drew the curtain and fastened it in place, then looked around quickly. Water was still splashing in the bathroom, and I could hear the sound of my mother brushing her teeth. Moving quickly and silently I removed her pillow from its striped cover, then, with the tip of my pocketknife, made a tiny slit in the seam and poked the muslin bag inside. I pushed it as far in as I could with the hilt of the knife, so that no bulge should betray its presence. Then I replaced the cover, my heart now hammering wildly, smoothing the quilt carefully to prevent creases. Mother always noticed things like that.

I was only just in time. I met her in the passageway, but although she gave me a suspicious look she said nothing. She looked vague and distracted, eyes creased small, her gray-brown hair unbound. I could smell soap on her, and in the gloom of the passageway she looked like Lady Macbeth-a tale I had culled recently from another of Cassis’s books-her hands rubbing against each other, lifting to her face, caressing, cradling it, rubbing again, as if blood, and not the juice of oranges, were the stain she could not wash away.

For a moment I hesitated. She looked so old, so tired. My own head had begun to throb sharply and I wondered what she would do if I went up to her and pressed it against her shoulder. My eyes stung briefly. Why was I doing this, anyway? Then I thought of Old Mother waiting in the murk, of her mad and baleful gaze, of the prize in her belly.

“Well?” My mother’s voice was harsh and stony. “What are you gawking at, idiot?”

“Nothing.” My eyes were dry again. Even my headache was fading as suddenly as it had appeared. “Nothing at all.”

I heard the door snick shut behind her and returned to the living room, where my brother and sister were waiting for me. Inside, I was grinning.

9

“You’re crazy.”

That was Reinette again, her usual helpless cry when all other arguments had been exhausted. Not that it took long to exhaust her-lipsticks and film stars apart, her capacity for argument was always limited.

“It’s as good a time as any,” I told her straightly. “She‘ll sleep late in the morning. As long as we get the chores done, we’ll be able to go wherever we like afterward.”

I looked at her, hard. There was still that business of the lipstick between us, my eyes reminded her. Two weeks earlier. I hadn’t forgotten. Cassis looked at us with curiosity; I was sure she hadn’t told him.

“She’ll be furious if she finds out,” he said slowly.

I shrugged. “Why should she find out? We’ll say we went into the woods looking for mushrooms. Chances are she might not even be out of bed by the time we get back.”

Cassis paused to consider the idea. Reinette shot him a look that was pleading and anxious at the same time.

“Go on, Cassis,” she said. Then, in a lower voice. “She knows. She found out about…” Her voice trailed off. “I had to tell her some of it,” she finished miserably.

“Oh.”

He looked at me for a moment, and I felt something pass between us, something change-his look was almost admiration. He shrugged-who cares anyway? – but his eyes remained more watchful now, cautious.

“It wasn’t my fault,” said Reinette.

“No. She’s smart, aren’t you?” said Cassis lightly. “She would have found out sooner or later.”

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Случайная мама

Ручей Наталья
4. Случайный
Любовные романы:
современные любовные романы
6.78
рейтинг книги
Случайная мама

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV