Флирт
Шрифт:
Ноги не хотели ее слушаться, и Анцелла почувствовала, что вот-вот упадет. Прижала руки к груди, чтобы успокоить сердце, которое билось, словно молот.
Она никогда не думала, что можно испытать нечто подобное. А ведь все это было: она поистине уносилась в небо, окутанная счастьем, открытая чудесам, принадлежащим миру духов.
Она дрожала от переполнявших ее ощущений.
Постепенно Анцелла возвращалась в действительность — в запахи цветов, в звуки музыки, отражения звезд в морской воде.
«Что там княгиня?»— подумала она, но не могла
— Люблю его, — прошептала Анцелла. — Люблю!
Нечеловеческим усилием воли она заставила себя сделать пару шагов в направлении казино. При мысли, что все позади, что очарование, которое вознесло ее на небо, скоро пройдет, она содрогнулась от внутренней боли.
И еще одна мысль возвращала ее к жизненной прозе: а вдруг княгиня давно хватилась ее, послала искать? Это было вполне возможно: она понятия не имела, сколько времени провела в парке.
Все казалось ей неопределенным, реальностью оставались лишь дрожащие губы, на которых по-прежнему жило прикосновение тех желанных губ.
Она вошла через балконную дверь и на мгновение ослепла от огней. Потом, к своему ужасу, увидела, что княгиня сидит в своем кресле одна.
Анцелла быстро подошла к ней.
— Где ты была? — гневно спросила княгиня. — Ты обязана быть всегда рядом. Как ты смеешь исчезать подобным образом?
— Мне очень жаль, мадам, — ответила Анцелла. — Я думала, что граф задержится с вами надолго, и вышла в парк.
— Надолго! — фыркнула княгиня. — Разве побудешь с ним долго, когда существует эта женщина, которая отдает ему приказания и требует, чтобы он беспрекословно ее слушался?
— Он… ушел домой? — с дальним прицелом спросила Анцелла.
— Ушел, чтобы поехать к жене, — буркнула княгиня. — Он должен ехать сейчас же, этой же ночью, чтобы завтра утром встретиться с нею в Париже. Она его требует к себе. Она ему приказывает! А он слушается, потому что слаб. Все мужчины — слабаки!
— Весьма сожалею, — ответила Анцелла.
В голосе княгини звучала не только злость. Чувствовалось, что она ко всему еще и страдает.
Внезапно она опала в кресле, как будто бы силы окончательно оставили ее.
— Увези меня домой, — попросила она. — Я здесь больше не выдержу.
Анцелла кивнула прислуге, которая тут же встала по обе стороны кресла.
— Назад к столику, ваше сиятельство? — спросил слуга.
— Мы уезжаем, — бросила Анцелла, прежде чем княгиня успела что-либо сказать. — Прошу проводить нас к выходу и вызвать экипаж ее сиятельства.
Когда они проходили через зал Тузэ и «кухню», Анцелла раздумывала, надо ли дать знать князю о том, что они уезжают и что, как она заметила, княгиня чувствует себя не лучшим образом. В глаза бросились яркие пятна румянца на ее щеках, она казалась еще старше, чем обычно, — сморщенная старушка с глубоко перепаханным лицом, на котором сейчас уже не было заметно никаких следов былой красоты.
Прежде чем Анцелла что-либо решила, экипаж уже подкатил
Едва выехали, княгиня начала бормотать:
— Андре, Серж, Владимир — все одно и то же! Всех отнимают у меня, и я не могу их удержать. Никто не обращает внимания на то, что я говорю, что я чувствую. Они друг за другом уходят от меня…
Анцелла хотела ее успокоить, но не знала, что сказать.
— Я ненавижу эту женщину, ненавижу! — внезапно вскричала княгиня с новой порцией яда в голосе. — Она вызвала Андре к себе, потому что знает, что здесь он может встречаться со мной. Она мне завидует. Всегда была такой. Эта выскочка, эта американская выскочка, которая ничего не может дать мужчине, кроме своих долларов! — Голова княгини упала на грудь, но голос зазвучал как будто более внятно: — Я уже давно должна была убить ее, тогда бы он был свободен!
Анцелла подумала, что, должно быть, ослышалась.
Однако ее сиятельство продолжала, разговаривая как будто бы сама с собой:
— Я была слишком молода и слишком неопытна, не то уничтожила бы всех женщин, которые соблазняли Сержа. Но я избавилась от той девчонки, на которой собрался было жениться Владимир, и от этой танцовщицы! Они мертвы!
— О чем вы… говорите? — чуть слышно прошептала Анцелла: пронзенная внезапным страхом, она не могла обрести голос.
— Я их убила, — сказала княгиня. — Ты меня слышишь? Я спасла Владимира, как некогда обязана была спасти Андре. Эта женщина должна умереть! Борис найдет способ!
Глава 6
Когда Анцелла оказалась в постели, она долго не могла уснуть. Перед этим она проводила княгиню в ее спальню, где их ожидала Мария. Тихо, чтобы никто не услышал, сказала ей:
— Ее сиятельство неважно себя чувствует.
Мария внимательно посмотрела на хозяйку и промолвила:
— Я так и думала. Она всегда плохо выглядит после встречи с ним.
Анцелла пожелала обеим спокойной ночи и, поклонившись, вышла из спальни. Однако ей показалось, что это не имело никакого значения: осталась она или ушла — княгиня полностью была во власти собственных мыслей.
Лежа в темноте, Анцелла вдруг поймала себя на том, что шепотом повторяет услышанное от княгини. Она была настолько потрясена ее словами, что не могла даже связно мыслить. Я, видимо, ошиблась, думала Анцелла, должно быть, плохо ее поняла. Невозможно, чтобы это было правдой. Ее сиятельство, конечно же, не могла сказать всерьез, будто преднамеренно убила невесту своего сына и танцовщицу, которой он был увлечен. Это скорее всего не более чем метафора. А возможно, княгиня, будучи слегка не в себе, вообразила, что имеет к их смерти какое-то отношение.