Чтение онлайн

на главную

Жанры

Фокусник? Шляпник
Шрифт:

– Мы не в Китае, – перед моими глазами остановился его палец. – И прекрати обращаться ко мне с такой фамильярностью! Ты сам постоянно говоришь о культуре, а обращаешься ко мне на… на французском? В какой стране ты живёшь?!

– Но-но-но, мон драгон, мы же друзья? Я же позволяю тебе называть меня «грязнокровкой» и не вызываю тебя на дуэль… – как бы меж делом произношу, демонстрируя свои резцы. – Чего побледнел? Ха-ха, не волнуйся, разве могу я вызвать на дуэль своего друга?

Да, дуэли здесь до сих пор существуют. Я прочитал где-то треть книги о правах и там

было много чего посвящено магическим дуэлям с кодексом дуэлянта.

То есть, если бы я был вспыльчивым, то давно бы вызвал Малфоя на дуэль на палочках, но в чём шутка: вызов можно не принять, хоть это и будет считаться поступком хуже смерти и достойным труса. Это раз.

Два – если ты никак не реагируешь на оскорбления, а брошенная фраза «грязнокровка» – это достаточный повод отреагировать, то и кинуть тебе дуэль нельзя. Ты не можешь от балды взять и бросить вызов другому человеку, даже если очень хочешь. Нужен повод. Без повода в этой жизни никуда.

Можно, конечно, сказать, что он оскорбил тебя поведением, словами или даже косым взглядом, но подобное не очень в почёте. В книге были примеры известных дуэлей и чем они заканчивались.

Стоит заметить, что если бы Драко вызвал меня на дуэль, и я бы согласился на это безобразие, то мои шансы победить его были бы около нуля процентов.

Хотя нет, можно приплюсовать несколько процентов. Это вероятность того, что он вырубит себя неумело пущенным заклинанием или же я вдруг ловко пущу какую-то «абракадабру», вызвав положительный эффект и не прибив себя.

Ага, я реально считаю, что он должен что-то уметь, в отличие от меня.

Но вот дайте мне меч, и тогда всё пойдёт по другому пути, хех!

Всю оставшуюся дорогу, пока наша уютная лодочка, накренившаяся немного вперёд под весом телохранителей Драко, плыла к Хогвартсу, мы провели в молчании.

Ну как, в молчании? Только Крэбб с Гойлом, в прямом смысле этого слова, пожирали мои запасы сладостей, предоставляя незабываемую «симфонию еды». Эдакие машины для уничтожения сладкого, хех.

С таким темпом у меня ничего не останется, да, но с другой стороны, в их глазах я поднялся на уровень Драко или даже выше, став личным Богом сладостей!

Когда наши лодки прибыли на другую сторону, стоит заметить, что они двигались сами по себе посредством магии, то первым делом добрый дядя лесник собрал нас всех в кучку и повёл по ветвистой дорожке вверх, к главному входу в Хогвартс. Это по его словам.

Вообще, странно: здоровый бородатый мужик, что с такой дружелюбной улыбкой смотрит на детей…

А, он же волшебник? Тогда всё нормально!

Покивав своим мыслям, я начал взглядом искать местного героя, которого в конец должны были задолбать Рональд с Гермионой. Я и ушел от них, потому что мне надоело выслушивать восхваления Гриффиндора. Даже мои замечания не помогли, а грубить я не хотел.

Рон не понимал слова «хватит» и моих толстых намёков, что меня начинает бесить как восхваления факультета чертовски храбрых львов, так и восхваления Великого Волшебника Всея Мира – Дамблдора. Ага, всё с больших букв.

Ну, а Гермиона просто

очень много рассказывала обо всём и обо всех, блеща своими познаниями. А ещё она пыталась запретить мне есть сладости! Если первое я ещё могу простить, так как она пыталась неумело подружиться, считая, что то, что интересно ей – автоматически будет интересно и остальным, то за второе люди попадают в ад!

Эх, да, я просто бурчу и пытаюсь отбить свои мысли от главного.

От факультетов.

Не знаю, как будет проходить отбор в факультеты, кроме того, что его будет проводить некая шляпа, но моя цель точно попадёт на Гриффиндор. Гарри редко говорил, так как совершенно не знал, о чём завести разговор, но Дамблдор и Гриффиндор запали ему в душу – это было видно.

Для Поттера мир магии был чем-то новым и очень волшебным, а о мире людей ему явно не хотелось вспоминать. У меня появилось ощущение, что наш герой вдруг исполнил свою мечту и попал в сказку, где всё, по его мнению, волшебно, хорошо и прекрасно.

Вот только он не понимает истины. Всё здесь намного хуже, чем в мире людей. Хоть и интересней, это да!

Простые расчёты: позапрошлый Тёмный Лорд припал на сороковые года этого столетия. Прошлый – семидесятые. То есть новый должен появиться относительно скоро.

– Ниша свободна, свободна, ке-ке-ке!

Обступившие меня дети шарахнули в разные стороны от чрезвычайно резкого писклявого выкрика Эмили.

Нет, идея хороша, но не в одиннадцать лет? Было бы интересно поджать под себя магический мир. Стал бы таким себе Сауроном, что катался на драконе, вот только где мне найти кольцо всевластия и дракона… Слууушай, а основать свой Мордор – это неплохая идея!

Или Империю Ситхов, как в звёздных войнах? Интересно, когда они продолжат серию? Помню дед со мной часто игрался в джедаев, только светошашки нам заменяли настоящие мечи. Тупые, но настоящие.

Тем временем, с подобным ходом мыслей, я наконец нашел взглядом Поттера, с нескрываемым любопытством разглядывающего всё, что попадалось по пути. Рядом шел Рон, а за ними Гермиона.

Первокурсников набралось около сорока человек, так что отыскать среди них героя было не так уж и сложно. Хм, почему так мало волшебников? Может, Хогвартс не настолько популярный, каким его описывают? Или магов очень мало? Или же все предпочитают домашнее обучение, а не школу-интернат?

– Гарри, какая встреча! – Я вышел из-за его спины и по-братски приобнял мальчишку за шею, проделав аналогичное действие со вскрикнувшей Гермионой. – Мон шатон, ты тоже здесь!

Виски вновь заломило болью, пока я думал о том, как просто с детьми, не задумываясь, что я и сам ребёнок. Вот так обнять человека, с которым знаком меньше дня, – нонсенс для взрослого. А дети преспокойно реагируют на это, разве что могут побубнить, посмущаться или поддержать, всё зависит от характера.

Тот же Гарри улыбнулся, а Грейнджер закатила глаза, хоть я и видел, что ей приятно подобное проявление дружелюбия. По её же словам, у неё мало друзей. Мало в её исполнении – это синоним слова «нет», о чём не трудно догадаться.

Поделиться:
Популярные книги

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]