Фонд и Империя
Шрифт:
— Отвечай на вопросы, а не командуй.
— Хорошо, я молчу. Но одному из ваших парней на пол метра грудь бластером разворотило — сунул свои пальцы куда не надо.
Риоз перевел взгляд на дежурного лейтенанта:
— Это правда? Ты докладывал, Врэнк, что никто не погиб.
— Тогда еще никто не погиб, — выдавил из себя лейтенант. — Позднее был отдан приказ осмотреть корабль, потому что возникли слухи, что на его борту — женщина. Но вместо нее, сэр, было найдено много инструментов неизвестного
Генерал повернулся к торговцу:
— На борту твоего корабля есть ядерная взрывчатка?
— Да нет же. Зачем она мне? Этот идиот схватил атомный дырокол не с той стороны и поставил на максимальную дисперсию. Это то же самое, что приставить нейтронную пушку к голове. Я бы остановил его, если бы пять человек не сидело у меня на груди.
Риоз подал знак ожидавшей охране:
— Идите. Корабль возьмите под охрану и никого туда не допускайте. Садись, Деверс.
Торговец сел, куда указали, и стоически выдержал тяжелый взгляд Имперского Генерала и любопытствующее разглядывание сайвеннского Патриция.
Риоз сказал:
— Ты благоразумный человек, Деверс.
— Спасибо. Что, лицо у меня такое, или к чему вы это? Если что надо, скажите. Я человек деловой.
— Это почти одно и то же. Ты сдался в плен, хотя и мог, вместо этого, превратить свой корабль в пыль. Такое поведение достойно уважения, если ты, конечно, не изменишь свои взгляды.
— Вот чего мне не хватает, так это уважения, начальник.
— Хорошо. А мне, в свою очередь, не хватает надежных людей для сотрудничества. — Риоз улыбнулся и тихо сказал Дасему Барру: — Я надеюсь, слово «не хватает» значит именно то, что я думаю? Вы когда-нибудь слышали такой варварский диалект?
Деверс вежливо сказал:
— Да, это слово значит именно это. Но о каком сотрудничестве вы говорите? По правде говоря, я не знаю, на каком я небе. — Он осмотрелся вокруг. — Где мы находимся и в чем, собственно говоря, дело?
— А… Я забыл представиться. Прошу прощения. — Риоз был в хорошем настроении. — Этот господин — Дасем Барр, Патриций Империи. Я — Бел Риоз, Пэр Империи и Генерал третьего класса Вооруженных Сил Его Императорского Величества.
У торговца отвисла челюсть. Потом он промолвил:
— Империя? Старая Империя, о которой нам говорили еще в школе? Ух, ты! Ничего себе! Я всегда был уверен, что ее больше нет.
— Посмотри вокруг! Она пока еще есть! — жестко сказал Риоз.
— Мне лучше было бы знать об этом, — Лэзэн Деверс уставился глазами в потолок. — А… Эта отполированная громадина, что захватила мою тачку… Ни у одного королевства Периферии таких нет. — Он нахмурил брови. — Начальник, что происходит? Или мне надо называть вас «Генерал»?
— Это война.
— Империя против Фонда, так?
— Все верно.
— Зачем?
— Я думаю, ты знаешь, зачем.
Торговец внимательно на них посмотрел и покачал головой. Риоз дал ему время подумать, а потом негромко повторил:
— Я уверен, что ты знаешь, зачем.
Лэзэн Деверс пробормотал:
— Ну и жара, и жара. — Встал и снял куртку. Потом снова сел и вытянул ноги. — Знаете, — сказал он успокаивающе, — мне кажется, вы думаете, что я должен прыгнуть и навалиться на вас. Я мог бы уложить вас на обе лопатки, вы бы не успели и глазом моргнуть. И этот старикан, что сидит здесь, как истукан, не помог бы вам.
— Но ты не сделаешь этого, — сказал Риоз уверенно.
— Не сделаю, — согласился дружелюбно Деверс. — Я ведь не остановлю войну, если вас убью. Там, откуда вы пришли, еще, должно быть, полно генералов.
— Все правильно рассчитано.
— Кроме того, меня бы тотчас же схватили, если бы я напал на вас. И быстро бы убили, а может быть, медленно. Но меня могли бы убить, а мне не нравится, когда появляется такая возможность. Это никогда не окупается.
— Я же сказал, что ты благоразумен.
— Но я хотел бы узнать одну вещь, начальник. Я хочу, чтобы вы сказали мне, что имеете в виду, когда говорите, что я знаю, почему вы нападаете на нас. Я не знаю. А играть в догадки меня бесконечно утомляет.
— Да? Ты никогда не слышал о Хэри Селдоне?
— Нет. Я сказал, что не люблю загадки.
Риоз искоса взглянул на Дасема Барра. Тот любезно улыбнулся в ответ и снова погрузился в задумчивость.
Риоз сказал с гримасой:
— Это ты не играй в игры, Деверс. О вашем Фонде ходят истории или басни, или сказки, мне все равно, — что вы собираетесь установить Вторую Империю. Я знаком со всей этой психоисторической болтовней Хэри Селдона и знаю ваши планы агрессии против Империи.
— Что? — Деверс задумчиво покачал головой. — И кто вам сказал все это?
— Какая разница? — сказал Риоз с опасным спокойствием. — Ты здесь не для того, чтобы задавать вопросы. Расскажи, что ты знаешь о баснях Селдона.
— Но если это всего лишь басни…
— Не играй словами, Деверс.
— Я не играю. Я, правда, ничего не скрываю. Вы знаете все, что и я знаю об этом. Это глупости. В каждом мире свои небылицы, и от людей их не скрыть. Да, я слышал такие разговоры: Селдон, Вторая Империя и тому подобное. Но это колыбельные сказки для детей. Детвора бредит триллерами Селдона. Это — не для взрослых. — Торговец снова покачал головой.
Глаза Генерала Империи потемнели от гнева:
— Что ты плетешь? Ты уже запутался в своей лжи! Я был на Терминусе и уж знаю твой Фонд. Я смотрел ему в глаза.