Формула любви
Шрифт:
Мокрый, жалкий Пол подошел к ней и уставился ей в лицо. Пятерня горела на щеке — что ж, гонщики люди сильные.
— Зачем ты это сделала, Бесс? Ведь я тебя люблю. Ты знаешь, мне было так хорошо с тобой. Как же я теперь без тебя? — Он готов был разрыдаться.
— Но мне мало этого, Пол. Ты знаешь, чего я хочу. Я всегда тебе говорила об этом. И потом, разве я обещала всегда быть с тобой? Вспомни, никогда я не говорила тебе ничего похожего.
— Но я хотел… Господи, ты готова отдать себя старику? Отставному
— Он не кастрат. — Бесс замотала головой. — Он…
— Но я читал в газете.
— Ты узнал о моей свадьбе из газеты? — изумилась она.
— Они просто гудят об этом. — Пол усмехнулся. — Ты никогда не читала газет.
— И не собираюсь делать это впредь.
— Наверное, тебе запрещала мать?
— При чем тут моя мать?
— При том, что она у тебя была порнозвездой. — Он скабрёзно усмехнулся. — А ты говорила, что она киноактриса. Если бы ты читала газеты, то могла бы узнать и о ней кое-что интересное.
Бесс почувствовала удушье.
— Это ты тоже почерпнул из газет?
— Да, конечно! Репортеры в подробностях расписали историю успеха Марты Зильберг и Юджина Макфайра. Там есть кое-что и о тебе.
— Мне плевать! — устало бросила Бесс. — Репортеры зарабатывают свои деньги так, как могут. Это их дело.
— А ты как заработаешь свои деньги? Ты ведь не сможешь с ним спать?
— Мне этого не надо, и ему тоже.
— Ну, про него мне все ясно. А вот ты… Как ты станешь обходиться? Я мог бы тебе помочь. — Он противно усмехнулся. — Даже бесплатно, так и быть, по старой памяти. — Его руки потянулись к полам халата Бесс. — Хочешь, я тебе покажу, как стану теперь это с тобой делать?
Бесс больно ударила его по рукам.
— Нет, Пол, ты не будешь мне помогать.
— Вот так, да? — Он дернул шеей. — Найдешь кого-то другого? Ты ведь не сможешь обойтись без секса! Ты еще пожалеешь, сучка.
— Что вышла не за тебя? Вот уж нет. Это точно. Знаешь, Пол, единственная услуга, которую я могу тебе оказать, это разрешить высушить костюм.
— Благодарю, не стоит! — бросил он и направился к своей машине.
Нелепый для него «лотус» взревел мотором, и из-под колес словно автоматная очередь полетел гравий.
Бесс проводила глазами машину и направилась в дом. Новость, которую ей сообщил Пол, должна была бы ее расстроить — ничего хорошего нет в том, что газеты начали трубить о свадьбе, но, поразмышляв в тишине и прохладе дома, выпив минеральной воды со льдом, Бесс пришла к выводу: у этой новости недолгая жизнь. Она постарается подкинуть акулам пера кое-что посвежее. О, как запоют, как заголосят газеты, когда она купит «конюшню»! Когда начнет участвовать в соревнованиях «Формулы-1», она, женщина. Такого еще не было в истории мирового гоночного спорта!
Итак, последняя встреча с Полом состоялась. Получилось что-то вроде традиционного девичника-мальчишника.
Глава десятая Он, она и голубые розы
— Ну вот и все, — сказал Юджин после торжественного обеда, когда Роберт, единственный гость, откланялся. — Наша сделка совершилась.
Он смотрел на Бесс, одетую в обтягивающее красное платье, и не мог успокоиться. Невероятно, но точно такое платье было у ее матери. Много лет назад. Да, конечно, оно было сшито из другой ткани, но…
— Слушай, Бесс, а почему ты надела такое платье?
Она опустила глаза и оглядела себя, потом пожала плечами.
— Я люблю красный цвет. Цвет праздника.
Юджин вскинул брови.
— А у тебя сегодня праздник?
— Вообще-то для меня каждый день праздник. Только он бывает разный — с шумом петард, с парадом или…
— Как эта тихая ночь?
Бесс улыбнулась вместо ответа.
— Как бы я хотел научиться этому снова. — Юджин вздохнул и провел указательным пальцем по ручке инвалидного кресла.
— Я постараюсь помочь тебе.
— О нет, Бесс, не стоит трудов. Ты обещала мне главную помощь, все остальное не имеет никакого смысла.
— А не выйти ли нам в сад? — перевела разговор на другое Бесс. — Юджин, я хочу взглянуть на розы сейчас, в лунном свете. Ты не против?
— Тогда тебе придется немного потрудиться, детка. — Он кивнул на дверь, ведущую в сад.
— Открыть? Конечно!
Бесс вскочила со стула словно гибкая грациозная кошка и повернула ручку. Юджин уже был рядом, она невольно потянулась к коляске, но он остановил ее словами:
— О нет, я не нанимал сиделку.
— Прости, Юджин.
Ночь стояла теплая, безветренная, розы замерли, словно гвардейцы на параде, высоко поднявшие головы в голубых мохнатых шапочках.
— Если бы у них были зеленые головки, то я бы сказала, что они похожи на гвардейцев в медвежьих шапках, которые стоят у Букингемского дворца.
Южин помолчал, потом кивнул.
— Ты права, детка. Я и не замечал прежде.
— Ты гордишься своими розами?
— Пожалуй. Они сделали знаменитым таинственного селекционера, который представил их на конкурс под названием «Порнозвезда».
Он тихо засмеялся, ему вторила Бесс.
— И никого из устроителей не шокировало название? — спросила она.
Юджин пожал плечами.
— Нет. Ничуть. Тем более что псевдоним, под которым я выставляю свои цветы, — «Королева Фей».
— Неужели никто не догадался, что название оперы Перселла может быть близко тебе, певцу с мировым именем?
Юджин вскинул голову.
— А ты знаешь эту вещь?
— Я слушала арию и речитатив из этой оперы в твоем исполнении.