Фрагмент
Шрифт:
Кот замурлыкал, подошел и стал тереться о ноги хозяина. Морис поднял его, сел в кресло и посадил животное на колени. Он погладил его мягкую шерсть, приятное тепло передалось ему, и возбуждение постепенно прошло. На смену чувству слепого гнева к нему возвратилась способность рассуждать. Он стал думать о мадам Морэ и стал спрашивать себя, нет ли у него чего-нибудь общего с этой эгоистичной женщиной, не пожелавшей разрешить сыну жить его собственной жизнью. Правильно ли было вообще считать Изабель ребенком? Может быть, ей пришло время жить своей жизнью, вместо того, чтобы оставаться плохой дочерью? Разве он не должен был утешить ее, а не вести себя подобно ревнивому любовнику? Я — ревнивый? Вот здорово!
«ИЗАБЕЛЬ ДОЛЖНА ПОПЛАТИТЬСЯ».
Почему Изабель? Из-за того, что она была любовницей Даниэля? Значит, она что-то знала об убийстве во Вьевре? Из-за того, что отец уведомил полицию?
— Изабель должна поплатиться, — произнес Морис и сам испугался звука своего голоса.
Ужас охватил его и вытеснил прочь все заботы и гнев.
— Изабель, моя малышка!
Он бросился в ее комнату, но она была пуста. Пуста, как и вся квартира, в которой он напрасно выкрикивал ее имя. И это была его вина, что Изабель выбежала в ночь, где сумасшедший убийца подстерегал ее!
ГЛАВА 14
Морис сбежал вниз по лестнице и бросился в темный сад.
— Изабель! Где ты? Отзовись!
Он выбежал на улицу, к машине. Улица Кошуа была безлюдна. С площади Пигаль доносился шум ночной жизни. Почти больной от страха, Морис вернулся домой. Как долго отсутствовала Изабель? После незаслуженной пощечины он не нашел для нее более подходящего названия, чем… Изабель убежала к себе в комнату и захлопнула дверь. Но, может быть, хлопнула дверь не ее комнаты? Возможно, это ему только показалось? Теперь он припоминал, что ему послышалось тихое звяканье ключей. Да, это звякнула связка ключей, которая торчала с внутренней стороны входной двери. Значит, Изабель отсутствовала уже добрых полтора часа. Где она могла быть? Куда она ушла? Где ее найти? Вероятно, у нее свидание, и если так, то она с Жан-Люком. Морис нашел его телефон в телефонной книге. Жан-Люк подошел к телефону.
— Мы были вместе до семи часов, — сказал он. — Почему вы обеспокоены этим?
— Получено письмо с угрозой.
Наступило молчание. Казалось, будто по соединяющим этих людей проводам пронеслась волна одинаковых чувств.
— Вот подлец! — воскликнул Жан-Люк. Но его юношеский оптимизм тотчас же одержал верх.
— Она наверняка в безопасности у своей подруги или у кого-нибудь из нашей компании.
— Да, но где?
— Я позабочусь, чтобы выяснить это.
Симпатичный голос молодого человека звучал ободряюще.
— Сначала я расспрошу всех, у кого есть телефоны, а потом сяду в машину и объеду остальных. В это время движение не такое уж большое.
— Большое спасибо.
— Но это же само собой разумеется. Изабель для меня… очень… действительно… очень хорошая… Итак, я думаю…
Жан-Люк закашлялся и, видимо, забыл закончить фразу. Во всяком случае, он только сказал:
— Будьте дома. Я все же надеюсь, что скоро привезу ее к вам.
Морис ухватился за эту надежду. Затем он позвонил Валери.
В этот момент он вспомнил о ней только в
— Я ждала твоего звонка, — сказала Валери.
Она хотела этим сказать, что ожидает его сообщения о визите во Вьевр. Тяготясь одиночеством в пустой квартире, Морис обрадовался невидимой собеседнице и рассказал ей о своей поездке. Во время разговора он не прислушивался к ее замечаниям, так как мысли его были заняты другим. Дюпон сначала угрожал Валери, затем, видимо, интерес к ней у него пропал, и он обратил внимание на Изабель. Это произошло сразу же после того, как было поднято забытое дело об убийстве во Вьевре. Две женщины. Два убийства. Но прав ли Фушероль в своих предположениях?
— Почему Изабель не сказала вам, куда ушла? — спросила Валери.
— У нас произошла небольшая ссора. Она разозлилась и ушла.
— Я вам не нужна? Хотите, чтобы я пришла?
— Нет, спасибо. Лучше если вы будете дома, если Изабель надумает вам позвонить.
Когда разговор закончился, бездеятельность ожидания снова стала тяготить Мориса. Милорд играл под столом конвертом от письма. Морис взял его у кота из лап. Это было спешное письмо. Вероятно, почтальон просто бросил его в ящик, а Изабель вынула его вместе с другими письмами. «В противном случае она сказала бы мне об этом, — подумал Морис. — Правда, у нее почти не было времени. Я как дикарь набросился на нее». Он мысленно увидел ее перед собой, представил, как она в отчаянии выбежала из дома и стала блуждать по темным улицам. Он никогда себе не простит, если с ней случится что-нибудь ужасное. Гонимый страхом, он бросился к телефону.
— Хелло! Комиссар Фушероль? Говорит Латель. Извините, пожалуйста, что я побеспокоил вас дома, но в опасности жизнь моей дочери.
Он в третий раз рассказал о случившемся. Недовольство комиссара, проявившееся сначала, быстро улеглось.
— Ее нет у друзей, — пояснил Морис, решивший немного покривить душой. — Я не имею понятия, где она.
— Может, она просто пошла в кино?
— А убийца дожидается ее у входа?
— Почему вы считаете, что он вдруг, без всякой причины, набросится на нее?
— Ведь речь же идет о сумасшедшем!
— Но о сумасшедшем, который действует весьма логично.
Теперь полуправда или ложный стыд стали неуместными.
Морис уже готов был выложить всю правду, но комиссар перешел к другому вопросу:
— Как выглядит ваша дочь?
— Высокая блондинка, голубые глаза. Ей девятнадцать лет.
Морис почувствовал комок в горле, когда описывал Изабель.
— Особые приметы?
— Их нет.
— А во что она была одета?
— Черный пуловер, черные брюки и…
С трубкой в руке он сделал шаг назад и посмотрел на вешалку в прихожей. Она надела серую замшевую куртку и длинный шарф, который он подарил ей на день рождения.
Снова раздался голос комиссара:
— Сейчас я передам ее описание всем патрульным машинам и позвоню во все кинотеатры. О больницах я также позабочусь.
Холодная рассудительность этих слов вызвала в воображении Мориса вереницу ужасных образов.
— И сохраните письмо, — в заключение сказал Фушероль.
Морис соединил скрепкой угрожающее письмо с фотокопией рукописи Даниэля. Анонимное письмо было характерно для помраченного рассудка. Дюпон послал свои сообщения сначала Валери, затем комиссару и теперь — Изабель, окольным путем, через ее отца. Определенно, он скоро начнет писать в газету. Кроме того, он еще звонил Валери и приказал ей молчать, пригрозив смертью. В таких звонках он знал толк. Он даже сумел блокировать телефон Даниэля, но почему он больше не применил свой метод? Позвонить по телефону было гораздо проще и не так уж опасно для него. Достаточно просто зайти в телефонную будку.