Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фредди Крюгер и Железная Леди
Шрифт:

— Паленым пахнет, — пробормотал Эрик. — Что случилось? Я бредил?

— Бредили, — сердито подтвердил Крюгер, перестав кричать.

— О Кристине?

— Да.

Призрак Оперы тяжело поднялся и присел на выступ в скале.

— Простите, мсье. Я весь во власти своих безудержных страстей. Только они управляют всеми моими помыслами и поступками. — Он немного помолчал. — Знаете, мсье Крюгер, я долго за вами наблюдал, когда вы были в моей ложе. Если бы вы не разрыдались, слушая восхитительное пение Кристины, клянусь, я бы вспорол вам живот и выпустил наружу кишки. Не из вредности,

нет, а хотя бы за то, что вы изрезали мне всю портьеру… И потом, эти ваши нелепые попытки сорвать премьеру — жаба изо рта Фауста, кузнечики из ушей… Я тоже порой не прочь пошутить подобным образом, но только если это не может повредить выступлению Кристины. Признаюсь, следя за вами, я вынашивал план мести. Но ваши слезы… они вас спасли.

— Призрак осторожно тронул себя за кончик носа и, убедившись, что тот на месте, продолжал: — Однако, помните, вы должны забыть о ней.

— О ком? — удивился Крюгер.

— О Кристине. Вы никогда больше не подымите на нее своих бесстыдных глаз. — Эрик погрозил ему своим тонким, музыкальным пальцем. — Я видел, когда этот нескладный тенор (которому я еще до наступления ночи обрежу уши) наступил Кристине на край ее платья и бедняжка упала, вы, мсье, смотрели отнюдь не на ее вдохновенное лицо, изображавшее душевные страдания Маргариты. Как бы не так! Вы постыдно лицезрели ее обнажившиеся до щиколоток ноги!

Крюгер смущенно молчал. Крыть было нечем.

Глава 6

Терминатор в Париже

На отнятом у панков мотоцикле по залитому вечерними огнями Парижу с бешенной скоростью мчался Терминатор. Он впервые был в этом городе, но его не занимали местные достопримечательности. И гид ему тоже был не нужен. На его дисплее высвечивалась туристическая карта города. Маркер упрямо мерцал на квадратике, обозначавшем здание Парижской Оперы.

Терминатор обладал уникальным слухом, но он ехал в оперу вовсе не за тем, чтобы приобщиться к высокому искусству и, заняв место в ложе, без конца листать программку, сосать карамель, время от времени хлопая в ладоши. Он ехал, чтобы УБИВАТЬ. Это была его главная функция, для выполнения которой, собственно, он и появился на свет.

Терминатор ехал убивать объект под кодовым названием Фредди Крюгер.

За полквартала до Парижской Оперы киборг отметил повышенное скопление транспорта. Улица была запружена каретами «скорой помощи» и полицейскими автомобилями. Гудели сирены, разноцветными огнями переливались мигалки, освещая в витринах магазинов тупые лица манекенов и не менее тупые физиономии зевак, скопившихся на тротуаре.

Терминатору пришлось снизить скорость. Он думал перебраться с мотоциклом на тротуар, но там уже было не пробиться. Он бросил машину и пошел пешком.

Внимание Терминатора привлекла суета у парадного входа в Оперу. Сквозь узкий коридор в толпе санитары выносили на носилках зрителей, пострадавших от падения люстры. Сверкали блицы многочисленных представителей прессы. Их теснили жандармы. Комиссар полиции орал на всю улицу в мегафон.

Премьера, как и мечтал Призрак Оперы, удалась. Терминатор остановил мотоцикл у левого крыла здания,

чтобы еще раз оценить обстановку. Вдруг кто-то тронул его за рукав шубы.

— У вас не будет лишнего билетика, мадам?

Не изменяя положения туловища, Терминатор круто повернул голову назад. На его дисплее отразился силуэт ветхого старичка с трясущимся от немощи подбородком. Маразматические, выцветшие от времени глаза моляще уставились на киборга.

— У меня нет лишнего билетика, — четко, почти по-военному ответил Терминатор. Женским голосом и на чистейшем французском языке.

По морщинистой щеке старика побежала мутная слеза.

— А что у тебя с глазом, дочка? — по-домашнему просто спросил он.

Терминатор молча оттянул черную повязку, предоставив старику возможность полюбоваться своей изуродованной глазницей. На ее дне сквозь блок противоударных линз ровным красным светом горела видеосистема.

Старик сочувственно зацокал языком.

— Ай-яй-яй, дочка. Как же тебя угораздило? Помню, был тут один случай. Как раз в этой самой Опере. Знакомый мой, барон де Шампур, любил смотреть на сцену через подзорную трубу. Выглядывал там смазливеньких артисток. Ну, вроде тебя, солнышко. И вот однажды его сзади окликнули, он оглянулся, а трубу от лица не отнял. Так и разбил супруге своей монокль! А она как вдарит ему веером по щеке, а он ее, ты не поверишь, на руки взял и понес… И нес до самого выхода, пока у дверей уронил…

Голова Терминатора уже давно заняла прежнее положение, и киборг прошел, не оглядываясь, дальше, а старичок продолжал как ни в чем не бывало бормотать в удалявшуюся от него спину:

— Баронесса с ним после этого случая, конечно, развелась, но на следующий сезон — как раз под премьеру «Фигаро»

— они снова сошлись, и сидели, помню, бок о бок, как два голубка. А любовница его, балерина, вскоре после этого прямо во время выступлений сломала себе ногу, а другая его любовница застрелила своего любовника. Вот такая история, дочка…

Терминатор приближался к толпе у парадного входа. Царившая вокруг суматоха позволила ему протиснуться к самым дверям. Когда под блики фотовспышек стали выносить очередную жертву искусства, киборг миновал двери и оказался в вестибюле.

Ему преградил путь рослый жандарм.

— Куда вы направляетесь, мадам? — строго спросил он, с важным видом оправляя на себе портупею.

Терминатор не любил, чтобы с ним разговаривали в подобном тоне. В другой бы раз он непременно двинул бы полицейскому по челюсти, но в данной ситуации он решил не усложнять ситуацию. Ради выполнения своей главной задачи, он был готов снести и не такое хамство.

Достав пластмассовый жетон шерифа, он сунул его жандарму под нос. Пока тот соображал что к чему, Терминатор пересек вестибюль и спустился в гардероб.

За перегородкой сидела высохшая старушка, потягивая из чашки холодный кофе.

— Мадам, сдайте, пожалуйста, вашу шубу! — пискнула она, завидев Терминатора.

Не говоря ни слова, он быстро нацепил на нее пластмассовые наручники и, пристегнув ее за руку к вешалке, скрылся за служебной дверью.

Глава 7

Любовный треугольник

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й