Фредерика
Шрифт:
– Ничего. Я не более вас знаю, кто начал распускать этот слух, и не вижу причины, по которой вам следует из-за этого волноваться. Но если мы должны быть серьезными, позвольте посоветовать вам не поощрять ухаживания Оллертона за вашей сестрой!
Она быстро взглянула на него:
– Почему?
– Потому что, моя невинная кузина, он принадлежит к тем, кого именуют повесами.
Фредерика кивнула:
– Рада это слышать, потому что я сама так думала. Хотя должна признать, что он отлично воспитан и весьма любезен – правда, иногда
– Безусловно, – согласился Элверстоук. – Кто представил его вам?
– Миссис Донтри на приеме у леди Джерси. Вот почему я решила, что, должно быть, ошиблась в нем.
– В самом деле? Ну-ну! – Его глаза вновь насмешливо блеснули, и Фредерика тщетно пыталась понять причину. Открыв табакерку и взяв понюшку, маркиз неожиданно рассмеялся. Встретив вопрошающий взгляд девушки, он промолвил: – Кто бы мог подумать, что опека над вами доставит мне такое удовольствие?
– Вы! – без колебаний отозвалась Фредерика. – Сначала я этого не понимала, но теперь уверена, что вы согласились нас опекать, только чтобы позлить леди Бакстид!
– И вы можете меня за это порицать? Фредерика невольно усмехнулась:
– Ну, возможно, не так сильно, как следовало бы. Но вы думали, что это может вас позабавить!
– Верно – так оно и вышло! Чего я не мог предвидеть, так это что во мне пробудится интерес к состоянию Мерривиллов! – Он сделал паузу, но, прежде чем она успела ответить, резко осведомился: – Кто тот странный тип в полосатом жилете, которого я видел вчера провожающим вашу сестру?
– Мистер Натли! – с отчаянием воскликнула Фредерика.
– Кто такой этот мистер Натли?
– Наш сосед! Вполне достойный молодой человек, но совсем не подходящий в качестве жениха для Кэрис, хотя он просто помешался на ней! Посылает ей цветы и подкарауливает ее у подъезда, когда она выходит из дому только с Оуэном! – пожаловалась Фредерика.
– Ну и ну! А Кэрис тоже питает к нему нежные чувства?
– Конечно пет! Все дело в том, что она не может заставить себя отвергнуть его раз и навсегда! А если вы думаете, будто сможете убедить Кэрис, что с ее стороны было бы добрее сделать это теперь, чем позже, то могу лишь сказать, кузен, что вы совсем не знаете мою сестру! Понимаете, она очень чувствительна и очень…
– И очень глупа! – раздраженно прервал маркиз.
– Увы, да, – со вздохом согласилась Фредерика. – Я бы хотела, чтобы она не была такой дурочкой, так как кто-нибудь может ее обмануть. Меня это часто беспокоит.
– Конечно, ей не следует появляться в компании Оллертона, – промолвил Элверстоук, – но он не пойдет дальше флирта: я об этом позабочусь!
– Благодарю вас, но он не сделал ничего такого, чтобы… Я имею в виду, что вовсе не прошу вас что-либо ему говорить! Это было бы много шума из ничего!
– Мне и не понадобится ничего говорить! – отозвался маркиз с одной из своих сардонических усмешек. – Подобно всем остальным,
– Вы очень любезны – для нас это честь!
– Да, я редко катаю женщин.
– Боюсь, вам это покажется смертельно скучным.
– Возможно, но меня будет поддерживать ощущение собственной добродетели.
– Да, но его новизна скоро пройдет! – заметила Фредерика.
Сардоническая усмешка исчезла.
– Отлично, Фредерика! – одобрил Элверстоук. – Не думаю, чтобы мне наскучило возить по парку вас.
– Звучит утешительно! Но вам абсолютно незачем распространять свои благодеяния и на меня. Сопровождайте Кэрис, и я буду вам очень признательна. – Не сумев сдержать озорной смешок, она добавила с обезоруживающей откровенностью: – Вы и представить не можете, как мне не хочется холить ваше тщеславие, но, проведя в Лондоне несколько недель, я убедилась, что ваше влияние поистине безмерно!
– Вы жалите, как змея! – усмехнулся его лордство. – Я выдержу общество вашей красивой, но не блещущей умом сестры при условии, что вы иногда будете облегчать мне эти испытания. Между прочим, слухи лгут, или мой молодой кузен с такими же куриными мозгами, как и ваша сестра, оказывает ей все большее внимание?
– К сожалению, не лгут! – ответила Фредерика. – Ваш кузен, кажется, влюбился в Кэрис с первого взгляда. Я бы хотела, чтобы он не был так красив! Боюсь, он единственный из ее поклонников, к кому она питает нежность, а я не могу себе представить ничего более неподходящего! Думаю, что и миссис Донтри не приветствовала бы подобный союз!
– Разумеется. Моей святой кузине Лукреции в уме и хитрости не откажешь!
– Ну, вы не можете порицать ее за то, что она хочет устроить своему сыну выгодный брак, – рассудительно заметила Фредерика. – В конце концов, я желаю сделать то же для Кэрис! Мне не хочется оскорблять вас, милорд, но я не могу считать Эндимиона подходящей партией! Правда, его мать твердит, что он ваш наследник, но вы ведь вы еще далеко не дряхлый!
– Спасибо! – поблагодарил его лордство.
– Не за что! – блеснув глазами отозвалась Фредерика. – Однако, когда Кэрис сопровождает Эндимион, я могу быть спокойна. Он относится к ней с величайшим уважением – даже с почтением!
– Да, он всегда был тупицей, – прокомментировал маркиз. – Бедная девушка! А Бакстид тоже волочится за ней?
– Нет, – ответила Фредерика, опуская взгляд и чопорно складывая руки на коленях. – Лорд Бакстид, кузен, оказывает явное предпочтение мне!
– Да ну? – Элверстоук расхохотался. – Мне жаль вас, но это меняет в лучшую сторону мое мнение о нем! Интересно, о чем вы с ним разговариваете?