Фрэнки Ньюмен против Виртуальности
Шрифт:
— Ты всё-таки слабый детектив, Фрэнк, — Джейсон вольготно откидывается в кресле. — После твоего отбытия Блейн проверил твой компьютер и обнаружил распечатки кадров с этой игры, которые ты забыл удалить. Небрежность с твоей стороны! Так мы поняли, что ты собираешься потеряться. Блейн хотя и пьяница, но специалист классный, поэтому для него не составило труда не только определить игру, но и вычислить, на какой стадии ты в ней появишься. А вообще он о тебе очень высокого мнения, ему нравится твоё умение находить неожиданные решения, и он прямо-таки мечтает, когда всё это закончится, — последние слова
— А как ты сюда попал? — прерываю я его мечты о мировом господстве.
— Так же, как и ты: через подвал. Подогнал мне Блейн нужную игру, я и вошёл в неё спокойно. И тоже через виртуализатор, так что я здесь — единственный кардинал, и вся эта братия, — он кивает в направлении коридора, — подчиняется мне. Это я на случай, если ты вздумаешь помахать на меня саблей… Так вот, мы ведь на тебе всё опробовали и убедились, что опасности никакой, да и методика теперь отработана.
— Не понимаю, — качаю я головой, — ладно — я. Человек для вас чужой, такого не жалко, да и необходимость в этом была. Но как вы не побоялись отправить Клару?
От меня не ускользает, что при упоминании её имени он заметно встрепенулся.
— Кстати, — говорит он небрежным тоном, — как тут у вас с ней?
Именно потому, что говорит он это небрежным тоном, я догадываюсь, что этот вопрос для него почему-то очень важен, и решаю схитрить.
— Нормально, — безразлично пожимаю плечами, — та или другая — какая разница? Хорошо ещё, что эта хоть красивая. Всё же приятнее, чем с каким-нибудь страшилищем.
Сразу вижу, что мои слова его успокаивают, и та напряжённость, с которой он задал вопрос, исчезает. Из этого делаю вывод, что они ей то ли до конца не доверяют, то ли их по какой-то причине беспокоят наши с ней возможные сексуальные отношения. Теперь уже ясно, что снимать меня с дистанции не будут, пожурят — и отправят дальше, поэтому очень бы хорошо, постараться как-то выведать у Джейсона хоть что-то по поводу Клары. А вдруг мы с ней сможем стать союзниками? Но делать это нужно крайне осторожно: Джейсон очень умён, и чутьё у него просто потрясающее. Заподозрит что-то — считай, конец.
— Да, — говорит Джейсон, — на случай, если ты рассчитываешь, пройдя игру и вернувшись в Рочестер с кучей денег, с нами покончить…
— Что ж я, дурак что ли? — я делаю вид, что очень обижен. — Вы уже наверняка фирму свою оттуда вывели.
— Верно соображаешь, — одобрительно кивает он. — И не только это. Там Блейн повсюду ловушки на тебя расставил. Так что веди себя смирно и больше ничего такого не затевай. На этот раз мы тебя прощаем, но в следующий… Но я уверен, что следующего не будет. И имей в виду: это ты тут живёшь вне времени, а на нас там уже банки наседают, так что давай поэнергичнее…
Тут он осекается, понимая, что сболтнул мне лишнее.
— Только не думай, что если будешь тянуть время, то нашу фирму в реале прихлопнут. Тебя-то мы всегда отсюда вытащить сумеем, и тогда разговаривать будешь не со мной, а со Смайли. И ещё имей в виду: ты для нас — просто
«Не принимай меня за идиота! Ваш виртуальный Рочестер никем серьёзным ещё не заселён, и никаких фирм, кроме вашей, там нет! Через игры вы втянули мелкую сошку вроде меня, а затащить фирмы можно только через программы для офисов, а вы начнёте их продавать не раньше, через полгода — я же видел ваши документы!» — хочу сказать я, но, конечно, не говорю — пусть думает, что я ему поверил, и вслух произношу совсем другое:
— Ладно, хватит меня запугивать! Вы и так уже меня запугали — дальше некуда! Потому и хотел потеряться, что знаю: прихлопнете вы меня, как только получите, что вам нужно!
— Брось, Фрэнк! — по его лицу видно, что он подыскивает аргументы поубедительнее. — Если ты хотел удрать только для того, чтобы жизнь сохранить, то просто зря потратил время и нервы. Говорю же: сделай всё, что нужно — и ты наш сотрудник. Да и Блейн за тебя. Так что не паникуй, а занимайся своим делом.
Это очень похоже на заключительные слова перед расставанием, и я лихорадочно думаю, как бы его задержать, чтобы выведать про Клару. Ага, вот оно.
— У тебя закурить есть? — спрашиваю я.
Он понимающе кивает, достаёт откуда-то из сутаны пачку «Кента», берёт себе одну сигарету, а пачку бросает мне.
— Забирай. Если б догадался — прихватил бы побольше.
Мы закуриваем и некоторое время сидим молча. Интуитивно понимаю, что задержался он потому, что и у него есть ко мне вопросы и, скорее всего, по тому же поводу. Хорошо бы, если так. Если начнёт он — я вне подозрений. И я оказываюсь прав.
— Ты тоже хорош, — говорит он и опять небрежно, — нас обвинил, а сам? Бросил девушку одну и сбежал. А если б у тебя получилось? Что бы тогда стало с ней?
Придаю своему лицу выражение некоторого раскаяния и стыда и начинаю оправдываться.
— А кто она мне? Так, случайная знакомая да ещё и соглядатай, ко мне приставленный. Кроме того, был уверен, что вы её сможете вытащить.
Джейсон напускает на себя вид этакой солидарности и понимания, с которым мужчины могут рассуждать о красивой женщине.
— Только не говори мне, что не заглядывался на неё! — подмигивает он. — Лично я не могу представить себе нормального мужчину, который смог бы от этого удержаться!
— Заглядывался, — признаю я, — да только есть здесь один нюанс, Нил. Я был женат три раза, мою первую жену ты знаешь. Как по-твоему, одной её недостаточно, чтобы человек стал относиться к женщинам, мягко говоря, с некоторым недоверием? А ведь потом были ещё две… Ну, и кроме того, чтобы между мужчиной и женщиной завязались какие-то отношения, необходимо желание двух сторон. Что-то я со стороны Клары такого не заметил.
По-моему, это прозвучало убедительно, особенно про Лиззи. Так что если им руководило желание узнать, не состоим ли мы с Кларой в интимной связи, тема исчерпана. Однако Джейсон вовсе не собирается заканчивать, и это меня радует: выходит, дело всё-таки в другом?