Фу такими быть! Или Мистер и Миссис Фу
Шрифт:
— Помогите! Спасите! — кричала я так громко, что меня могли услышать на другом конце мира. Магический барьер пока держался, но уже начинал поддаваться.
Эта тварь пытается меня убить! Я закусила губу, понимая, что впервые столкнулась с таким противником.
— Миссис Фу! — послышался встревоженный голос домомучительницы.
— Ты задумала меня прикончить?! — рявкнула я, видя, как трясется дверь.
— Ой, что вы говорите такое? — удивилась домомучительница. — Просто я немного переусердствовала!
— Лжешь! —
— Я просто хотела вас припугнуть, — послышался встревоженный голос. — Но что-то пошло не так!
— Ложь! — задохнулась я, перебирая флаконы на полке.
— Я даже позвала вашего супруга! — обиделся голос. — Только он просил вам передать, что разрешает вам завести даже гарем!
— Неправда, — выдохнула я, не желая верить в то, что меня бросили на произвол судьбы.
Глава четырнадцатая. Любовник леди Фу!
— Давай умрем вместе! — вращал глазами герой-любовник, размахивая ножом направо и налево.
— Я согласна! Начинай! — дернулась я, выбегая в комнату. Я уже трясла раму, чувствуя, как меня отбрасывает заклинание. На шторе остался росчерк ножа.
— Вы просто ему очень понравились! — слышался голос домомучительницы. — Видите, он сгорает от любви к вам!
Сгорает, говоришь?
Струя огня, выпущенная из моей руки, врезалась в лицо любовнику.
— Любовник-гриль меня не интересует! — процедила я, снова пытаясь выломать собой окно.
Заклинания отскакивали от рамы, заклинания отскакивали от стен, от двери и потолка.
— Он боится, что вы будете ему изменять! — участливо заметила домомучительница. — Любовники они такие! Да!
Люстра обрушилась на голову пылкого поклонника и застряла. Теперь у него на голове была не то корона, не то рога. Вся этак композиция намекала, что он — хороший, замечательный, но не единственный!
Так-так-так! Мне с трудом удалось вспомнить заклинание дядюшки, которое он недавно изобрел и презентовал на ученом совете.
Именно после этого дядюшка решил ненадолго покинуть столицу.
— Понимаешь, Тильда, я человек очень скромный. Подай мне мой спектрометр! А эта толпа поклонников? Я уже не так молод, чтобы раздавать автографы направо и налево! И вон ту шкатулку подай! — спокойно рассказывал он, складывая в чемодан свои книги. — И я тебе уже говорил, что работа любит тишину! Подай мне книги с каминной полки! А это повышенное внимание целиком вредит моим научным трудам! Я не могу сконцентрироваться в таком шуме!
Он потер седые виски, пока я несла стопку книг.
Дверь нашего дома тряслась и ходила ходуном от заклинаний боевых магов: «Ломайте двери! Именем магического совета! Где магистр Арнеберт?»
— Я
— Выходи, ты нам за все ответишь! — вопили на улице, пытаясь разбить нам окна заклинаниями.
— Разумеется, моя дорогая, это происки злопыхателей! Скромность и гениальность — вот секрет успеха, моя дорогая! — продолжал мастер Арнеберт, скидывая свои зелья в саквояж. — И никогда не кичиться своими достижениями!
— Как что? Он наслал смертельное проклятие на половину магического совета на последнем симпозиуме! — рявкнул кто-то под окнами.
— Наглая и гнусная ложь! — возмутился мастер Арнеберт, открывая круг переноса. — Я еще понимаю, что можно круглить сорок до пятидесяти! Но назвать рядовой магический совет СИМПОЗИУМОМ?!
Хлоп! И он исчез.
Я шептала слова, выставив вперед руку. Герой — любовник запутался в шторе, давая мне немного времени!
Послышался взрыв. Меня отмело в стену, а его в шкаф.
— Ох ты ж…. — тряхнула я головой, глядя на свои тлеющие заклинанием пальцы. — И? Подействовало?
Я сдула волосы с лица, сглатывая и прислонившись спиной к стене.
— Аррр! — послышалось из шкафа. Я что-то перепутала, видимо! Но тоже сойдет! Нож лежал на полу возле прожжённой дыры на ковре. Со стены с грохотом свалился портрет бородатого аристократа.
Я бросилась к шкафу, опутывая его паутиной заклинаний. Они словно магические замки удерживали двери, ходящие ходуном. Волшебные цепи стягивали шкаф, не давая возможности старой рухляди развалиться на части.
— Ох!!! — выдохнула я, опускаясь в кресло.
— Отлично! Просто превосходно! — послышался довольный голос домомучительницы. — Спрятать любовника в шкаф! Как истинная леди!
— Ррраааф! — яростно бился внутри шкафа огонек надежды на совместное будущее.
Мне хотелось испепелить порождение чужой больной фантазии. Чтобы в альковах страсти он еще и удивился, откуда этот длинный туннель в никуда.
Я растекалась по порванному креслу, осматривая результаты брачных игрищ идиота.
Из шкафа ломилась неприкрытая штанами страсть, любовный напор и молодецкий задор. Гулкими ударами и трубным воем любовник извещал меня, что он больше так не будет!
У моей очень целомудренной шестиюродной тетушки Берты с памятью было все плохо. Тетушка страдала провалами в памяти, и частенько забывала, куда и что положила. После ее смерти были обнаружены восемь скелетов в магическом шкафу. И одна недоеденная шуба.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)