Fucking perfect
Шрифт:
– Мне кажется, что сегодня у меня будут премиальные. Причем очень большие. Хоть целуешься ты очень даже неплохо. Но скидку я тебе за это делать не собираюсь. Кстати, что это вообще было? Или айсберг начал таять и у тебя проснулись ко мне чувства?
– Во-первых, это ты целуешься неплохо, а я целуюсь замечательно. Во-вторых, это было. Я просто огородил тебя от излишнего внимания других сотрудников.
– Хорошо, сойдемся на том, что если бы была школа поцелуев, то мы бы закончили ее с отличием. От внимания? Ах да, забыла, как оно может очень отрицательно влиять на варку кофе. Прошу прощения.
– Я был бы директором! Поверь, может.
– Да чего же самовлюблен. Хорошо, поверю. Если прикажите.
– Трудно не любить себя, когда ты Чак Басс. Нет, хватит с тебя на сегодня приказов.
– И на том спасибо. А вообще я разочарована в твоей работе. Она настолько скучна. Что ты делаешь здесь целыми днями?
– Скучна? Моя работа полна риска. Просто ты ничего в этом не понимаешь.
–
– В любой день я могу стать банкротом. Сберегают меня от этого только мои мозги.
– О дааа, действительно очень рискованно.
– И это я слышу от тебя? Как ты рискуешь по жизни? По тебе же видно, что ты всегда была примерной девочкой, любимицей учителей, идеалом для родителей, чьи сыновья думали о тебе, стоя в душе. Ходячий пример для подражания.
– И что? Разве это исключает из моей жизни риск?
– Опоздать на урок на пять минут, это не риск. К твоему сведению, не надеть в холодную погоду колготки, тоже. Вот если бы ты хотя бы не носила нижнего белья, то возможно…
Что за глупые намеки? Но какие были намеки, такой была и я. Поэтому уже через пару минут я снимала с себя трусы.
– Хорошо. Я прохожу этот день без трусиков. Тогда … исход следующей сделки, что тебе предложат, будет зависеть от меня. Рискнешь?
– Блэр, ты в своем уме? Ты понимаешь, что я могу лишиться работы. А ты жилья.
– Трус, - я подошла к нему и засунула свои трусики ему в карман, - чтобы ты не думал, что я струшу и надену их обратно.
Не успела я сделать и шага назад, как он притянул меня к себе. Его рука проскользнула по моей ноге под юбку. Слегка ущипнув меня за ягодицу, он тут же убрал свою руку. Я успела только пискнуть.
– Я лишь проверил, что на вас нет вторых. И да, я в игре. Я разрешу вам решить судьбу следующей сделки.
– Вот это другое дело. Впереди еще месяц совместной работы, может у вас появится шанс раздеть меня полностью.
– Хотел бы, уже раздел, - и снова задетое мое самолюбие дало о себе знать. Не умеешь ты себя сдерживать, Уолдорф.
– Так что же Вам мешает захотеть? – сквозь зубы произнесла я. Специально снова перейдя на официальный стиль общения.
– А зачем мне голая секретарша? Она будет отвлекать всех от работы.
– То есть вы не против стиля ню в стенах дома?
– Ну если приставать не будете, - игривым голосом сказал он и подмигнул. После чего, наконец, отпустил меня.
– Я полагаю, что могу быть свободна?
– Правильно полагаете.
Я начала подходить к двери, но Чак меня окликнул.
– Блэр, подождите.
– Что такое?
– Принесите мне чашечку кофе.
– Будет сделано, - с наигранной улыбкой, сказала я.
Сейчас я пыталась понять, какое чувство во мне сейчас сильнее. Отвращение, ненависть или же все же желание? Этот человек никогда не вызовет у меня однозначных чувств. Либо ничего, либо сразу шквал.
Этот день продолжал удивлять меня. Как только я вновь возвратилась на свое место, ко мне подошел мужчина лет шестидесяти и улыбнулся своим уже почти беззубым ртом. Странно, но банальная искренняя улыбка, совершенно незнакомого мне человека, подняла мое настроение.
– Здравствуйте, я помощник мистера Басса. А вы его новая секретарша?
– Да. Меня зовут Блэр Уолдорф.
– Очень красивое имя. И очень красивая девушка. Мистер Басс знает толк в девушках, - мне однозначно нравился этот милый старичок. Кажется, я даже немного покраснела.
– Знаете, вы напоминаете мне одну девушку.
– И как же ее зовут? – может мои ожидания, что здесь я узнаю тайну Басса, оправдаются.
– Мэган. Очень милая и хорошая девушка, - его голос заметно погрустнел.
– А вы можете мне рассказать про нее?
========== Глава 9 ==========
“Кто же эта Мэган?”
– Конечно, только отнесу мистеру Бассу документы, - он улыбнулся и не спеша пошел в кабинет. Я же тихо ликовала. Наконец-то мне суждено узнать, кто же эта таинственная Мэган.
Через минут десять он вернулся. И только в этот момент, я поняла, что не спросила его имя.
– Извините, что не поинтересовалась раньше, но как вас зовут? – в ответ мне добродушно ухмыльнулись.
– Мистер Бенсен. Но вы можете называть просто дядюшка Джон. Меня так многие здесь называют.
– Хорошо. Вы обещали мне рассказать про Мэган. И пожалуйста, не сочтите меня излишне любопытной и навязчивой, но я хотела бы знать о ней побольше. Не подумайте, что я просто секретарша Чака, что собирает сплетни. Я знаю Чака не очень давно, но уже успела привязаться к нему. И я действительно за него беспокоюсь. Он иногда странно себя ведет. И мне кажется, что причиной этого является эта девушка по имени Мэган.
– Ах, да. А я уж было запамятовал. Да, боюсь, что вы правы на счет Мэган. Возможно, причиной является именно она, - он жестом пригласил меня на диванчик, что стоял неподалеку. Усевшись поудобнее, он начал свой рассказ.
– Для начала, вы же не против опустить формальности? Надеюсь, что нет. Мэган – моя племянница. Очень хорошая девушка. Они с Чаком дружили с самого детства. Действительно неразлучная была