Габриэль. Том второй
Шрифт:
– Ладно, меня гости ждут, – встал толстяк из-за стола. – Рад за тебя, Рогнар! Отличной охоты вам! Перед отъездом найди меня, попрощаемся. И в дорогу кое-что дам.
– Хорошо, Валрой, спасибо, – поднял сжатый кулак Рогнар. – Обязательно найду. Можешь Глэра к нам отправить?
– Конечно, щас подойдёт, – сказал Валрой и быстро зашагал в сторону бара.
– Молодцы они, – проводил его взглядом гном. – Раньше тут одна гостиница маленькая была и два магазинчика дохлых.
– Да, молодцы, – согласился с
– И сейчас устраивают, – закивал Рогнар.
– А кто такие «Каписоты»? – поинтересовался Габриэль.
– Это группа гоблинская, – ответила Дариэль. – Одна из самых знаменитых в Агнаворе.
– Уже и во всём Западном Аилионе, – добавил Дилион.
– Да, – подтвердила эльфийка. – Они изобрели новые музыкальные инструменты. «Взрывают» сцену своей музыкой и песнями.
– Мне не очень нравится, – поморщился моркут. – Больше для молодёжи поют.
– Ну, не скажи, не скажи, – замотал головой гном. – Мне очень даже по душе.
– Ты для меня даже не молодёжь, – улыбнулся Вивер. – Ты для меня юнец.
К их столу подошёл официант, загадавший желание у странствующего мага.
– Здравствуйте! Хозяин сказал, что вы меня звали, – произнёс он, улыбнувшись.
– Привет, Глэр! Да, присаживайся, – указал ему Рогнар на место возле Габриэля.
Остальные тоже поприветствовали знаменитость.
– Ну? Что будешь? – спросил его гном с улыбкой.
– Давайте жареную курицу – она как раз уже готова, – и большую кружку грэля.
Рогнар подозвал официантку и заказал то, что попросил Глэр.
– А целого жареного быка тоже съешь? – спросил Габриэль у последнего.
– Конечно, – усмехнулся тот. – Уже и быков, и оленей и кого только не съедал целиком.
– А челюсть не болела?
– Он же загадал, чтоб никакого вреда, – напомнил Дилион.
– А, да, забыл, – махнул рукой вампир. – И как живётся с таким даром?
– Прекрасно. Ем, пью сколько угодно и стройнее всех вокруг. Когда скучно и хочется убить время, устраиваю обжорства.
– Как удобно. А по карману не бьёт такая прожорливость?
Глэр сделал удивлённое лицо.
– Он издалека, – поспешил вставить Рогнар. – Не слышал про тебя.
– Аа, – протянул официант и усмехнулся: – Остались ещё такие, значит. Хорошо было, когда никто не знал. На спор объедал всяких проглотов. Огры с ума сходили – не понимали, как у меня получается съесть больше них. Скандалы устраивали, в мошенничестве меня обвиняли. Хозяевам даже обращаться приходилось, чтоб успокоить их.
– Я слышал про эти случаи, – закивал гном и повернулся к Габриэлю: – Угостить Глэра или дать ему деньги на еду вошло в обычай. Его прожорливость бьёт по чужим карманам.
– Раньше все только едой угощали. Потом хозяйка сказала, чтобы я деньгами брал. Времени много уходило на поедание угощений, – улыбнулся стройный обжора. – Теперь принимаю еду только в виде исключений и с разрешения начальства.
Официантка принесла заказ своего коллеги.
– Благослови Дамааш вашу дорогу! – сказал Глэр, после того, как расправился с курицей и грэлем.
– Спасибо тебе! Спасибо! – поблагодарили его наши друзья.
– На пустом месте обычай появился, – усмехнулся Вивер, когда официант-обжора ушёл. – Грош цена его благословению, но зато приятно и весело.
– Многие верят в его благословение, – сказал Дилион. – Специально крюки делают, чтоб получить его.
– А многие и не верят, но угощают не меньше верящих, – улыбнулся Рогнар, давая понять, что относится к первым. – Вивер правильно сказал: это приятный обычай. Он объединяет путешественников.
На их столе уже не осталось ни еды, ни напитков. Они подозвали официантку, расплатились по счёту и пошли к выходу из таверны.
Наши герои притягивали самый разнообразный коктейль взглядов. Почтительные – из-за моркута, удивлённые – из-за моркута в команде, недоумённые – из-за моркута именно в этой команде, восхищённые – из-за эльфийки, Дилиона и Габриэля, завистливые – из-за тех же троих и насмешливые – из-за старого, напыщенного гнома.
*****
Вынырнув из моря взглядов на улицу – а точнее в лес, – наши друзья разделились. Габриэль с Дариэль отправились искать хозяйскую дочку, остальные – закупаться в дорогу. День обещал быть пасмурным, намекал, что будет дождь и гнал тех, кто потерял, проиграл или просто забыл купить плащи, к продавцу оных.
Вампир привлёк эльфийку к себе и обнял, когда они немного отошли от большой гостиницы.
– Как ты? – спросил он. – Восстановилась после зелий?
– Да, норма, – улыбнулась девушка, прижавшись к нему. – Я же очищающие выпила. Поспать бы не мешало до вечера. Но ничего – у древиков поспим.
– Эти древики большие?
– Разные. Есть, которые нам до пояса, есть, которым мы до пояса.
– А почему Вивер говорит, что они не мирные?
– Он имел ввиду дрэнтов. Дрэнты большие, даже очень большие… Это живые деревья.
– Вау! И что, нападают на путников?
Они расцепили объятия, сцепили руки и продолжили путь по тропе.
– Бывает. Но добрых дрэнтов всё равно больше, чем злых. Не беспокойся.
– Да я за вас беспокоюсь – мне то, что.
– Вы не видели дочку хозяев? – спросила эльфийка у проходящего мимо гнома.
– Арилу? Нет, – ответил тот.
– Спасибо. Я и забыла её имя, – сказала Дариэль своему спутнику. – Арила.
– Ты уже видела её обращение?
– Нет. Два раза здесь были с отцом и оба раза так и не подошла к ней.