Галактическая миссия
Шрифт:
Кэртис насмешливо улыбнулся.
– Я и хотел, чтобы он знал, что мы собираемся в Музей, Саймон. Если не ошибаюсь, убийца не упустит возможность посетить Музей. Он попытается свернуть нам шею, прежде чем мы сможем что-либо узнать. Когда он придет, мы будем наготове.
– Чертенята космоса! Я понял вашу идею! – воскликнул Эзра Гурни, его тусклые глаза засветились. – Вы расставите ловушку для убийцы, который разоблачит себя как Повелителя Жизни. Визит в Музей – это предлог.
– Не совсем предлог, – честно ответил
– Ну, скажу я вам, это ловко! – восхищенно воскликнул Эзра. – Вам понадобятся люди для слежки за всеми тремя подозреваемыми?
– Подозреваемых четверо, Эзра, – серьезно поправил Кэртис – Хол Кор, губернатор, тоже находился в комнате.
Ветеран полиции пристально посмотрел на капитана Фьючера.
– Не думаете ли вы, что Хол Кор...
– Что я думаю, не имеет значения. В таких делах мы не должны упустить ни единого шанса.
Кэртис написал несколько слов на клочке бумаги и вручил его Эзре Гурни.
– Отправьте это послание командору Андерсу, Главнокомандующему штаб-квартирой Межпланетной полиции на Земле, – попросил он. – И перешлите его ответ мне.
Эзра недоуменно взглянул на записку.
– Хорошо Хотя не представляю, чем вам Поможет эта информация.
Капитан Фьючер еще медлил, его загорелое лицо выражало беспокойство.
– Ото должен был уже вернуться с Джоан. Не могу понять, почему они задерживаются.
– Сумасшедший андроид, возможно, отправился на одну из своих легкомысленных увеселительных прогулок, – мстительно предположил Грэг.
– Когда он вернется, передайте ему, чтобы ждал меня здесь, – сказал Кэртис Эзре. – Мы собираемся в Музей. Пойдем, Грэг.
Грэг поднял контейнер с Мозгом и последовал за капитаном Фьючером на улицу.
– Прежде всего мне кое-что нужно взять на «Комете», – сказал Кэртис.
«Комета» по-прежнему стояла в темноте на мощеном дворе за правительственным зданием. Кэртис достал из ящичка чувствительный термоэлемент.
– Оставь Еека здесь, – приказал он Грэгу. – Затем включи охранную сигнализацию.
Грэг неохотно посадил лунного щенка в его клетку из неуязвимого металла в углу корабля и включил устройство против незваных посетителей, парализующие силы которого автоматически приводились в действие самими грабителями.
Вместе с Грэгом, несущим контейнер Мозга, капитан Фьючер зашагал к Музею Опса.
Прошел час. Громадные Кольца Сатурна все еще прорезали звездное небо к югу от зенита, но в небесах оставались только две луны. Город спал и светом своих мерцающих огней безмолвно вторил их сиянию.
Кэртис Ньютон и два члена его команды никого не встретили по пути к своей цели. Музей стоял в большом парке, окруженном высокой стеной. Внутри этой стены находились зоологический и ботанический сады, а также сам массивный удлиненный корпус Музея.
Охранник-сатурнянин в воротах обратился к Кэртису с предупреждением:
– Никому не разрешается входить после захода солнца. Вы не имеете права...
Разглядев могучую металлическую фигуру Грэга и внимательные глаза Мозга, охранник внезапно умолк. Его глаза заморгали от удивления. Кэртис протянул свою левую руку, показывая кольцо с драгоценными камнями-планетами.
– Капитан Фьючер! – пораженно воскликнул сатурнянин. – Как? Что?..
– Немедленно позовите сюда всех охранников, – четко приказал Кэртис.
Стражник подчинился без разговоров. Необыкновенное кольцо-талисман могло быть только у одного человека, которому лишь немногие в Системе отваживались задавать вопросы.
Быстро собралась дюжина охранников. Проинформированные товарищем, они со страхом смотрели на капитана Фьючера и его друзей.
Кэртис насмешливо сказал:
– Вы отпущены на ночь. Ответственность перед вашим руководством я беру на себя. Все закрыто?
– Да, сэр, – быстро ответил начальник охраны. – Вот главный электроключ от каждой двери и ворот.
– Хорошо, – сказал Кэртис, забирая электроключ в виде тонкой металлической трубочки. – Теперь вы все можете идти по домам. Никому ни слова!
Когда охранники ушли, Кэртис и его друзья отправились через парк к корпусу Музея. В ботаническом саду были собраны образцы растений, деревьев и цветов со всей Системы. Юпитерианские медные деревья в свете Колец сверкали металлическим блеском. Венерианские болотные лилии разливали в ночном воздухе тяжелый аромат. Разнообразные запахи – прекрасных роз с Земли, марсианских огненных цветов, воздушных соцветий Урана – смешивались друг с другом.
Зоологический сад находился рядом с Музеем. В клетках и резервуарах содержались необыкновенные звери со всех планет. Огромные свирепые шестиногие корлаты были привезены с Шерона – луны Плутона. Скользкие, как желе, ползуны – добыты в джунглях Юпитера. Лютые чешуйчатые болотные тигры, доставленные с Венеры, ходили бок о бок с королевскими гривастыми львами с Земли. Здесь были даже две рычащие, похожие на броненосцев, солнечные собаки с освещенной стороны Меркурия. В резервуаре громадных размеров плавали чудовищные твари, обитатели нептунского моря.