Галактическая няня
Шрифт:
— Вот еще! — возмутилась я. — Я не пью ничего, кроме безалкогольного пива! И…
Но Санс уже скрылся в шлюзе в сопровождении Марса. Йошка подмигнул мне и кивнул на выход.
— Переводчик не забыла?
Я постучала по уху и с предвкушением улыбнулась, старательно пряча разочарование. Все же в глубине души я ожидала, что меня будет сопровождать Санс, а он самым возмутительным образом сбежал!
Аврор предложил мне руку, и мы шагнули на ступени. Ну, здравствуй, Озода!
На улице я поняла, почему на меня надели этот балахон. Под ним было легче спрятать дрожь и ужас! Озодники
— Озодники — раса инсектоидов, — пояснил мне Аврор, крепко держа за руку. — Они обоеполы и оба способны к оплодотворению и вынашиванию потомства. Эти предлагают услуги гида. Но мы не станем получать временную визу, обойдемся прогулкой по портовому галомаркету.
Озодники еще потрещали, а потом трогательно переплели усики и ушли. Мой переводчик тоже потрещал у меня в ухе и с опозданием выдал: «До встречи».
— Я, когда их первый раз увидел, чуть не пристрелил, так испугался, — со смехом рассказал Аврор. — Правда, мне тогда было всего три года, и я еще не знал, как разнообразна наша галактика.
— В три года у тебя было оружие?
— Оно у меня с рождения, — хохотнул парень и сильнее сжал мою ладонь.
На улице светило три солнца и жарили они… Градусов пятьдесят, не меньше. Ни ветерка, ни сквознячка, ни тени. К выходу из космопорта мы прошли очень быстрым шагом, почти бегом, спеша укрыться под куполом огромного торгового центра.
По бесконечно длинному залу сновали множество фигур в таких же балахонах, как у меня, и просто в черных комбинезонах. Среди них попадались никакийцы, похожие на Йошку, и гориллы, как их там… сорияне? А еще странные создания, постоянно меняющие облик… и что-то, похожее на огромных медуз… В общем, первые десять минут я просто глазела по сторонам, цепляясь за руку Аврора и посекундно ойкая, а потом привыкла. В играх и не таких чудиков увидишь. Жаль, эльфов и орков нет, вот было бы прикольно!
— Семь этажей, три тысячи шестьсот магазинов, сто двадцать кафе, семь кинотеатров… — горделиво приосанившись, будто он был владельцем всего этого изобилия, сообщил Аврор, когда мы дошли до маленького кафе, где пожилой зеленый никакиец продавал мороженое и соки.
Аврор купил мне три шарика мороженого (самого обычного пломбира), и мы сели за пластиковый столик, я отбросила на затылок сетку и лизнула верхний шарик — зеленый. Свежесть мяты приятно охладила горло. Вкусно.
— Сделать снимок?
Я кивнула и приняла позу поэлегантнее, хотя в этом балахоне я все равно выглядела, как Смерть на Хэллоуине. Ну и хорошо, не придется всем объяснять, где я нашла двух синих тараканов на заднем плане, скажу, что декорации к фильму.
— Куда пойдем?
Мне хотелось везде! Но…
— Пойдем в детский отдел, туда, где для людей можно купить. Аврор, а ваших детей кто воспитывает?
— Наших — воспитатель, — серьезно ответил парень.
— А део?
— У них сложнее. Искин, нянька из людей, потом воспитатель, педагоги…
— А родители?
— А давай ты об этом у Аера спросишь? Все, что касается део, — государственная тайна.
— А что в них такого? Ценного?
— Они и есть наша планета. — Аврор отвернулся, и я поняла, что больше он ничего не скажет.
Мы пришли в большой магазин, в витрине которого стояли манекены, изображающие всевозможных малышей, рядом с желтеньким никакийцем сидел негритенок в памперсе.
— Очуметь!
Аврор прихватил от входа огромную тележку, и мы побрели между бесконечными рядами.
— Игрушки там, — парень кивнул влево, откуда слышался треск, визг и шум, какой бывает в детском саду, когда воспитатель выходит из игровой комнаты.
Мама дорогая! Да я бы здесь поселилась!
— А можно мне это купить? — я с благоговением протянула руку к большому пупсу, имитирующему младенца. — У меня когда-то был похожий. Немецкий. Звали Виталик. Мне его подарили на пять лет. И в прошлом году мама его выбросила вместе со всеми старыми игрушками. Как я рыдала!
Я запнулась, смутившись. Какое дело этому парню до моих детских привязанностей?
Аврор как-то странно на меня посмотрел и положил в тележку коробку с игрушкой. А я решила ничего больше не говорить, потому что большим брутальным мальчикам не понять нас, младших сестер. А объяснять мне совершенно не хотелось, наоборот, хотелось молча бродить между стеллажами и рассматривать игрушки. В итоге тележка пополнилась парой забавных мягких зверушек, двумя погремушками странной формы, но зато сделанных из какого-то растения, и коляской! Не знаю, что там придумал для своего сына Санс, но я не смогла пройти мимо этого чуда. Вроде обычная коляска с плетеной корзиной, но без колес! Она летала!
— На гравитационной платформе, — пояснил Аврор, загружая ее в корзину.
Я с умным видом покивала, будто каждый день видела летающие коляски.
— А теперь в кафе? Или хочешь одежду посмотреть?
Я замотала головой. Зачем мне одежда, если я даже моду местную не знаю? Да и ни к чему она мне. Но Аврор решил все за меня. Он затащил меня в небольшой уютный магазинчик, где навстречу нам выпорхнула (причем буквально) пара инсектоидов и весело затрещала, размахивая всеми парами лапок. Аврор ответил, а мой переводчик, как всегда с опозданием, наконец-то стал работать.
— Для анри есть прекрасные вечерние платья и новая коллекция белья! — хриплым голосом трещал один из продавцов.
— Проходите в примерочную, мы все принесем!
Аврор подтолкнул меня к серебристой ширме.
— Эй, я ничего не планирую покупать, — попробовала я сопротивляться, а, увидев хитрое лицо парня, еще и возмутилась, — Покупка вещей — это очень интимно! И допустимо только между близкими людьми!
— А разве мы еще не близки?
Аврор протянул руку, откинул с моего лица сетку и погладил кончиками пальцев скулы. Я, как кролик, завороженно следила за его губами, почти не слыша, что он говорит.