Галактика Страха 7: Пауки-мозгоносцы
Шрифт:
– Дядя Хул, послушайте, - перебил его Зак, - здесь происходит что-то действительно странное. Сначала меня преследовал паук-мозгоносец, потом оказался заперт в камере. Потом я встретил там того, который, как я считаю, был невиновным, поэтому я освободил его. И…
– Подожди минутку, - сказал Хул. Он пристально посмотрел на Зака и его взгляд заставил сердце молодого Арранды забиться чаще, - ты вошел в темницу Джаббы? Ты оказался там заперт? Это было очень неблагоразумно.
– Это еще не все, - продолжил Зак, - я слышал, как
Хул кивнул.
– Хорошо, Зак. Спасибо за информацию. Теперь, пожалуйста, больше не уходи далеко от наших комнат.
Он вернулся к изучению свитков. У Зака отвисла челюсть.
– Дядя Хул! Разве вы не собираетесь делать что-нибудь?
Хул обернулся.
– Что я должен сделать?
Зак был обескуражен. Это был действительно его дядя? Хул обычно первым выступал за то, чтобы что-то делать, если что-либо шло не так.
– Я не знаю, - ответил Зак, - например, вызвать имперские силы, чтобы они разобрались с Джаббой. Каркас разыскивается, по меньшей мере, в двух дюжинах звездных систем.
Хул вздохнул.
– Зак, Джабба - гангстер. Уверен, что ты кое в чем и прав. Но нет никакого способа, которым бы я мог помешать ему. И особенно в то время, когда мы находимся в его дворце. Я не согласен с его методами, но мощь Джаббы велика, а в настоящее время мы мало что можем сделать. Ты немного наивен.
– Наивен?
– Зак попробовал переспросить о значении его нового слова.
– Это означает молодой и верящий всему, - объяснил Хул.
– Опять молодой, - простонал Зак, - вы говорите так же, как и Таш.
– Кстати, - спросил шиидо, - где твоя сестра? Обычно вы двое неразлучны.
Зак скривился.
– Она подружилась с одним из монахов Б'омарра. Видимо, она считает, что ей лучше быть с ним, чем со мной, - Зак надеялся, что его дядя услышит очень расстроенные ноты в его голосе, но Хул был слишком озабочен.
– Учитывая все, что ты сказал мне, считаю, что будет лучше, если ты и Таш будете некоторое время здесь. Пожалуйста, спустись в туннели Б'омарра и разыщи ее. И Зак, - Хул пристально посмотрел на мальчика, - держись подальше от дел Джаббы Хатта.
Зак ворчал про себя, оставляя комнату Хула. Сначала его сестра оставила его, потом дядя назвал его наивным, теперь он стал мальчиком на посылках.
Он спустился вниз, в зал, где они были раньше. Он нервничал, опасаясь, что кто-нибудь нападет на него. Но ничего не случилось. По дороге он встретил двух или трех существ, которые не обращали на него никакого внимания. Ему перешел дорогу Биб Фортуна, но и он не заметил молодого человека. Все было настолько нормально, сколь это было возможно во дворце Джаббы Хатта.
Дядя Хул был прав, думал Зак, продолжая спускаться в туннели Б'омарра. Я должен помнить, где я. Преступники и невинные
Внизу было пусто. Зак внимательно осматривался, опасаясь пауков-мозгоносцев, пытаясь вспомнить, где расположена чайная комната монахов, надеясь на то, что там он найдет того, кто поможет ему определить местонахождение Таш.
– Тссс! Зак!
– прошептал рядом голос.
Зак осмотрелся вокруг. Никого рядом не было.
– Сюда!
– голос звучал из темного угла, где коридор делал поворот. Подойдя ближе, Зак увидел, что там стоит брат Беидло. Он выглядел напуганным.
– Что случилось?
– спросил его Зак.
– Тише!
– предупредил Беидло.
По коридору шли два монаха, и Беидло утянул Зака в темноту. Молодой монах вжался спиной в стену, пока Б'омарра не прошли.
– Мы должны уйти отсюда, - испуганно прошептал Беидло Заку, - либо мы сделаем это. Либо все тут умрем.
Глава 9.
Зак подумал, что Беидло сошел с ума, настолько тот выглядел испуганным.
– Что ты имеешь в виду?
– спросил он, - сегодня утром ты говорил, что все было прекрасно.
– Это было до того, - сглотнул Беидло, - до того, как я узнал о пересадке мозга.
Зак пощупал его голову. Его впечатление о Беидло еще больше запуталось.
– Но ты же сам рассказал нам о переносе мозга. Ты же показал нам это.
– Я знаю! Знаю!
– объяснил Беидло, - это тоже было до того, как все началось. Как оказывается, вчера там там не должно было быть церемонии переноса мозга. Меня это заинтересовало. Недавно я узнал, что происходят и другие операции. А также и то, что пауков-мозгоносцев стало примерно вдвое больше, чем когда я присоединился к монахам Б'омарра несколько месяцев назад.
– И что?
– спросил Зак, - не говорит ли это о том, что больше монахов становятся просвещенными?
– Или то, - сказал Беидло дрожащим голосом, - что кто-то пересаживает их мозг вопреки их желаниям.
– Что?
– недоверчиво переспросил Зак, - это вообще не имеет смысла. Зачем кому-то стараться поместить их мозг в стеклянные колбы? Кроме того, дядя Хул сказал мне, что только монахи Б'омарра знают, как выполнить эту операцию. Получается, что они делают это сами себе.
Беидло покачал головой.
– Нет, гораздо хуже. За последние несколько месяцев десять монахов стали просвещенными. А всего было 15 операций пересадок мозга. И говорю тебе, что пауков-мозгоносцев стало куда больше. И все ведут себя очень странно.
Зак вспомнил паука-мозгоносца, который преследовал его.
– С этим даже спорить не буду.
– Что-то плохое происходит здесь, - Беидло почти рыдал, - кто-то выполняет цреемонию переноса мозга на тех монахах, которые еще не готовы к этому.
Зак сглотнул.