Галерные рабы
Шрифт:
…Снаружи шел ливень. Спускаясь, Александр промок до нитки, но не обращал внимания — настолько пал духом.
Гора породила мышь, бормотал он удрученно. Как грозная туча была чревата не могучей бурей, а заурядным дождем, так и поездка в Италию, на которую я столь уповал, принесла не радость, а горькое разочарование. Что-то скажет учитель?
Андроникос отнесся к загадке Сивиллы гораздо спокойней и серьезней, нежели ученик:
— Александр, тебе как юноше свойственны бурные приливы надежды и отчаяния. Не давай унынию овладеть твоим сердцем. В самом худшем случае ты все равно не внакладе. Поездка в Королевство обеих Сицилий была связана с торговыми делами твоего отца, мы успешно их сделали, получили большую прибыль. Лишними можно считать
— Учитель, деньги — пустяк, я же не узнал главного!
— Не согласен! В ответе пифии заключен глубочайший смысл. Возьми себя в руки, призови на помощь свой гений, который ты не всегда используешь в полную силу, примени свои обширнейшие познания в истории и логике — и тайна Сивиллы откроется перед тобой, как двери Сезама перед Али-Бабой!
— Ну, первые строчки ясны. Нельзя назвать истинно непобедимым того, кто в конце концов поддастся смерти. «Повторившего судьбу великих халифов»… Арабы сумели создать державу обширней, чем владения Кира, Александра Македонского, Аттилы, Тимурленга, не говоря уже о римлянах, Карле Великом и османах, которые захватили сравнительно немного земель. Разве что империя Чингиз-хана и его потомков была побольше халифата. Неужели мне суждено завоевать бывшие владения арабов?! Это же полпланеты — от Испании до Индии! Конечно, эта фраза может еще означать, что я умру, как и халифы…
Теперь подумаем насчет четырех сторон света, которые остановили арабов и остановят меня… В 732 году от Рождества Христова мусульманам преградил дорогу на Запад франкский полководец Карл Мартелл-Молот, разбивший их в битве при Пуатье. На Востоке, примерно в то же время, наступательный порыв наследников Магомета истощили неисчислимые полчища таинственной страны Хань. На Севере плотиной для арабского потока стали Византия, хазарский каганат и неведомые лесные народы, на Юге — пустыня и свирепые африканские племена, о которых никто до сих пор ничего не знает.
Учитель, я разгадал прорицание! Властелином всего мира мне не стать, слишком велика земля, жизни не хватит. Ведь есть еще и Америка, и страна Хань, и Русия, и острова Сипанго, и Терра инкогнита Аустралис, Южный материк, еще не открытый, но географы верят, что он существует! Зато уж остальные-то полмира мои! Я решился, учитель! Жребий брошен! Пойдешь ли ты со мной до конца?
— При одном условии: когда третий Александр разобьет проклятых османов и создаст собственную державу, он должен освободить и осчастливить своих соотечественников-греков, достичь той цели, за которую я боролся всю жизнь! Клянешься?
— Клянусь!
Китай, провинция Хэнань, весна 1583 года
На фоне облаков храм парит в небе, как гигантский воздушный змей. Его величественный вид порядком приелся полутысячной толпе мальчиков и подростков. Они ждали у его стен долгое время, их терпение иссякает. Здесь собралась из многих местностей разная молодежь — от еще малышей до тех, кому вскоре предстоит разменять третий десяток лет и надеть шапку совершеннолетия. Для вступления в обитель твердых возрастных границ не существует. Держатся все кучками — с земляками или одногодками. Юноши оживленно беседуют, иногда повышая голос. Ребятня борется в пыли, крича и дергая друг друга за волосы. Монолитная, одержимая единой целью толпа, собравшаяся тут уже давно, постепенно разваливается на отдельных личностей. Былой покой и благочиние сменяются беспорядком, переходящим в хаос.
Хуа То (впрочем, и немало других ребят тоже) сохраняет спокойствие, стоит прямо на открытом солнце и смотрит на огромный, полный тайны и обещания храм. Этим ранним утром колоссальное здание окутано пелериной тумана и оттого кажется заоблачным дворцом высшего божества Юй-ди, Нефритового Владыки.
Хуа То очень долго ждал и будет ждать еще дольше, сколько
7
Чжан (кит.) — мера длины. 3,2 метра.
8
Образное выражение, означающее: расположиться без всяких церемоний, вести себя так, как будто ты один в комнате.
Отворяется дверь, и с верхних уровней храма на открытый, без перил и ограды, балкончик над воротами выходит человек и глядит на толпу, жестами предлагая приблизиться. То замечает, что он молод, носит не церемониальную одежду наставника, а робу послушника. Мальчик остается на месте. Толпа, вернее, часть ее, не умеющая замечать подробности и делать выводы, кидается, как стадо баранов, ближе к балкончику.
Послушник достает из-за стены длинную метлу и начинает сметать накопившийся (а скорее, думает Хуа То, нарочно принесенный) мусор, сваливая его прямо на собравшихся внизу. С земли слышатся негодующие вопли:
— О презренный, едящий навоз дурень, у которого нет матери! Пусть отсохнут твои члены, а кишки наполнятся червями!
Послушник, как бы озадаченный случившимся, спохватывается, роняет метлу и кланяется:
— Ах, извините, уважаемые, вы вели себя так тихо, я вас не заметил. Покорнейше, на коленях молю простить меня, сирого и убогого! Но зачем столько замечательных молодых людей собралось сюда? В храме готовятся к торжественной церемонии, которая состоится через два месяца, до тех пор публика здесь нежелательна. Лучше идите к своим почтенным родителям, спрячьтесь за бамбуковыми изгородями, коими огорожены ваши деревни, и мирно почивайте в теплых фанзах.
— Мы не уйдем, не уговаривай! С места не сдвинемся! — орут снизу.
— Сейчас проверю, сдержите ли вы свое обещание не двигаться с места, — довольно склабится послушник, непристойно задирает робу и мочится прямо на толпу, стараясь оросить как можно больше людей. Снизу вверх взметывается вихревой столб проклятий и угроз. Не сумевшие увернуться от струи хватаются за камни.
Внезапно наглый юнец исчезает, дверь снова отворяется — и перед толпой стоит уже другой человек. Небольшого роста, бритоголовый, как и послушник, но в желтой одежде жреца. Занесенные для броска руки с каменьями стыдливо опускаются.
— Те, кто не умеет совладать с гневом и нетерпением, пусть идут домой, — говорит жрец.
Отвергнутыми овладевают паника и злость. Кажется, сейчас три сотни буйных юнцов кинутся на стены, взберутся на них, захватят храм приступом. Но затем что-то похожее на вздох проходит по толпе, и нерешительность ломается. Сорви-головы поворачиваются, медленно, затем быстрее и быстрее, группами и поодиночке, расходятся, спускаясь по холму, на котором стоит храм. Священник исчезает.
Хуа То улыбается про себя. Началось! Ждать экзамена осталось уже совсем недолго.