Гарем-академия 1. Чистильщица
Шрифт:
Даари улыбалась вместе со всеми, одновременно разглядывая лежащий перед ней лист со знаком, начертанным ее собственной рукой. Она поймала себя на том, что думает о подходящих вариантах с игрой слов — атмосфера урока захватила и ее. Странно, она столько размышляла об Академии, об интригах, о карьере, но совершенно забыла, что ведь это учебное заведение, в котором учат. А учеба может быть интересной и даже веселой — в конце концов, в школе Даари нравилось, и она пошла бы учиться дальше, если бы их с братьями жизнь вдруг не покатилась под откос… Конечно, на Университет — аналог Академии, куда принимали
Внезапно ее осенило. Да нет, не может же быть так просто, что никто до этого не додумался! Это просто смешно! Хотя…
Забыв о своем стремлении не высовываться и просто отсиживаться, Даари нажала кнопку.
— У вас тоже есть идея, барышня Сат? — спросила госпожа Улиана, с легкой иронией, но почти доброжелательно.
— Да, — сказала Даари. И, поколебавшись, добавила: — Истина без шлема превращается в хлебушек.
На секунду в классе повисло молчание.
И вдруг госпожа Улиана совсем не по-аристократически захохотала. Она смеялась и смеялась, вытирая слезы тыльной стороной ладони, пока остальные девушки смотрели на Даари с редкой смесью шока и неприязни.
— Кто не понял, — отсмеявшись, проговорила госпожа Улиана, — мысленно удалите верхний элемент, так называемый «шлем», а то, что осталось, поверните по часовой стрелке и добавьте черту во-от сюда…
Но никто так и не разразился хохотом.
«Похоже, я дала-таки маху», — подумала Даари.
Глава 25. Первые союзники и враги (без правок)
В Академии занятия длились по два часа, в день ставили три занятия. Между уроками предполагались получасовые перемены, а после второго занятия — полуторачасовая. В целом это давало восемь часов учебного времени, нормальный рабочий день.
«Санаторный режим, — думала Даари, изучая расписание сразу после получения. — Всего три разных урока каждый день, значит, домашки меньше… Опять же, такие длинные перемены — это и пообедать есть время, и до другой аудитории не спеша дойти, и материал повторить! Не то что в школе было: попробуй все за десять минут успеть…»
На деле оказалось, что у этого благополучия была и обратная сторона: заниматься целых два часа одним и тем же предметом, даже переключаясь с темы на тему, оказалось сложновато. В ориентационной методичке для адепток Даари прочла, что на тех предметах, где это позволял формат, время распределяли так: час для лекции, часть для лабораторной или самостоятельной работы. Однако у госпожи Улианы первый час они занимались написанием все того же знака «истина» в разных сочетаниях, а второй час слушали доклады нескольких девушек об особенностях использования некоторых других знаков в письменной речи. Причем доклады нужно было слушать внимательно: в конце каждого госпожа Улиана опрашивала всех адепток по очереди, и горе той, которая не могла придумать вменяемого вопроса или высказать замечание!
Когда кто-то из адепток (разумеется, не Даари, она зареклась высовываться) возмутился однообразием этих докладов, преподаватель пожала плечами:
— Если вы хотите составлять хорошие речи, вам необходимо в совершенстве владеть игрой слов и уметь применять ее на разных уровнях собеседников, от высокообразованных чиновников до простолюдинов из Нижнего города!
На этом месте весь класс, не сговариваясь, посмотрел на Даари… а она подумала, что госпожа Улиана вовсе не такая нейтральная профессионалка, как хочет показаться: все-таки шпильку подпустила.
В общем, урок утомил Даари настолько, что из кабинета она попросту выползала, и единственным ее желанием было где-нибудь отсидеться. Не тут-то было: в коридоре ее уже ждали. Переутомленная память Даари с трудом разыскала подходящее к знакомому лицу имя: Тоннар, сокращенное Тойни, адептка, которая помогла ей пробиться в кабинет к Старшей Судье.
— Ага, хорошо, что ты тут, — сказала Тоннар. — Я проверила твое расписание, но тебя могли выгнать раньше.
— А что, тут и так делают? — удивилась Даари.
В их школе с уроков выгоняли только за какое-нибудь страшное баловство, но было трудно представить адептку Академии, протащившую в портфеле живую жабу и выпустившую ее посреди урока!
— Не все, но Улечка может. По ее мнению, если кто мало старается, то тому место за дверью… Кстати, она одна из лучших спецов в этой шараге, постарайся ее не злить. Если хочешь научиться писать всякие доклады и отчеты так, чтобы их читали с интересом, и при этом они из формального стиля не выбивались, лучше человека не найти.
— Спасибо, — неуверенно проговорила Даари. — А зачем ты меня ждала?..
— Ты тут ничего не знаешь, и не сообразишь, что пообедать нужно заранее, а то в большую перемену столовка будет забита, — снисходительно пояснила Тоннар. — Полчаса — маловато, но я лично всегда сначала съедаю горячее, а холодное в контейнере беру с собой и жамкаю на следующей перемене. Дробное питание и для фигуры полезнее. Поэтому приглашаю тебя вместе пообедать.
— Ладно, — согласилась Даари. — Догадываюсь, что у тебя есть ко мне какой-то разговор? Или предложение?
Она была почти уверена, что адептка, даже такая юная как Тоннар, тем более, на ранг (или два? кем считать восьмиранговую адептку по отношению к вольнослушательнице?) старше, не будет предлагать дружбу просто так. А как-то иначе расценить поведение девочки было трудно.
— Правильно догадываешься, — широко улыбнулась та. — Но это лучше на полный желудок, а то ты меня сразу пошлешь.
***
Предложение Тоннар и в самом деле оказалось таким, что его лучше выслушивать сидя и уже что-нибудь прожевав, а то впору слюной поперхнуться.
— Чего-чего ты от меня хочешь? — не поняла Даари. — Чтобы я была капитаном команды на магическом турнире?! Еще раз, на секунду: тут нет ни грамма магии! — она провела вдоль своего тела. — Я не маг и никогда им не буду!
— Но ты умеешь видеть магию, так? — настойчиво спросила Тоннар. — У тебя ведь с глазами что-то случилось в службе чистильщиков, вот тебя Владыка и решил приблизить к своей особе? Чтобы твой новый талант как-нибудь использовать? У него, говорят, пунктик такой: любую диковину в дело.