Гарем для (не) правильной суккубы – 2
Шрифт:
Но даже сейчас он смотрелся довольно огромным детиной. Думаю, что даже больше Альсера в его обращенном виде.
Я хотела уже начать оправдываться, но в разговор вступил мой муж:
– Я оставил для своей семьи магического стража и почувствовал, что дочке и жене угрожает опасность, а когда прилетел, то увидел свою жену всю в крови и избитой, а это мясо, – он небрежно мотнул головой, – ей угрожало. Естественно, я ему объяснил, что так делать нельзя.
– Он маму обижал! Я видела! А мой веночек, который мне папа подарил, на него напал! – вдруг
– Я тоже видел, – это был Сой. – Мы спали и услышали грохот, Алиса открыла дверь, и прямо рядом с ней стоял демон спиной, он прижимал к стене Фели. И ей это не нравилось! – в конце Сой даже зло притопнул ногой.
После этих слов на поляне появилось новое лицо – Калиса, мать Альсера.
Она сразу же попыталась броситься к телу демона, но староста крикнул своим волкам, чтобы они оградили его и никого к нему не подпускали, даже мать.
Женщина начала причитать и, посмотрев на Каю, зло рявкнула в приказном тоне:
– Вылечи его, драконица, ты же можешь! Я чувствую, что он еще жив! У него мало времени!
На что Кая мрачно посмотрела в ответ и громко сказала:
– Он пришел в мой дом, угрожал моему сыну и племяннице, напал на невестку! Я не буду его лечить! Если сдохнет, то туда ему и дорога!
– Ты не можешь! – заорала женщина и, посмотрев на старосту потребовала: – Прикажи ей, Фолиарт! Она обязана вылечить моего сына!
В ответ мужчина нахмурился и ответил:
– Твой сын совершил преступление! И понес за него соответствующее наказание! И помогать ему никто не обязан!
– Он ничего не совершал, эта суккуба опять врет! – заорала женщина, смотря полубезумным взглядом.
– Если она врет, то, может быть, ты скажешь, что он тут делал? Ваш дом находится в нескольких лигах отсюда. Как твой сын тут очутился? – спросил Яку, смотря на мать демона с презрением.
На это у неё ответа явно не было, и она растерянно начала смотреть по сторонам в поисках поддержки у поселенцев. Но никто не собирался ей приходить на помощь, все ждали объяснений.
– Он может и сам ответить на этот вопрос, ему только надо выжить! – вдруг выкрикнула она. – Пусть драконица его вылечит – и тогда Альсер всё расскажет!
– Мне достаточно слов моих родных, – спокойным тоном ответила Кая. – Тратить силы на это ничтожество я не собираюсь.
– Ты чудовище! – заорала мать Альсера.
– Чудовище твой сын! – не сдержалась я. – И ты его таким воспитала! Себе скажи спасибо, что он сейчас лежит тут и подыхает!
– Это ты, ты во всем виновата, суккуба! – вдруг побежала она ко мне, но сам староста встал на пути у разъяренной женщины. Скрутив, вывернул ей руки, придавил к земле и тихо заговорил:
– Арвата, успокойся, пожалуйста, иначе я не буду за тебя заступаться. И тогда семья Кранмери будет иметь полное право убить и тебя. Повторюсь, твой сын совершил преступление! Он пришел на чужую территорию. Хотя обязан был помогать вам спасать ваше имущество. Но нет, он какого-то рыя делал тут! – Он громко рыкнул и несколько раз тряхнул мать Альсера. – Одно это уже является преступлением – бросить свою семью во время катастрофы! Или хочешь сказать, что он настолько туп, что заблудился?
Я заметила в толпе ту самую девочку, что была невестой демона, она стояла за спинами своих родителей и хмурилась, а в их взглядах я видела лишь злость, но направленную в сторону демона, точнее, его полудохлого тела.
– Он умирает, – плаксиво проныла женщина. – Неужели вы позволите ему умереть? Это же неправильно!
– Неправильно то, что он делал! – вышел вперед Яку. – Он приставал к Фели! Еще и оболгал её. И настроил против неё всех!
– Почему ты сразу ничего не сказала? – послышался тоненький голосок из толпы. Его подала та самая невеста Альсера, но родители так и не дали ей выбраться из-за своих спин.
– Не хотела раздувать конфликт, – пожала я плечами. – Я же не думала, что он на такое способен.
– Значит, так, – громко сказал староста. – Забирайте Альсера. Выживет так выживет, а нет – значит, сам виноват. А у нас всех, подозреваю, куча других дел. И да. Поблагодарите Иридуса с Каей и Яку: если бы не они, то мы бы остались без собранного урожая, как и без основной части своей вещей! А этот, – он посмотрел с брезгливостью на демона, – вместо того, чтобы всем помогать, пришел совершать паскудство.
Староста демонстративно плюнул рядом с телом демона и, развернувшись, ушёл.
Остальные мужчины, что окружали женщину, принесли что-то вроде большой мешковины, переложили туда тело демона довольно небрежно и, подняв, понесли.
Мать Альсера на нас больше не взглянула и, причитая, отправилась за мужчинами.
Поселенцы же начали расходиться. Я заметила во взглядах некоторых вину. Особенно у родителей невесты Альсера.
И они решили ко мне подойти вместе с его невестой. Она вроде порывалась пойти за его матерью, но её отец одернул и, схватив за руку, повел к нам.
– Нам очень жаль, Фелиция, – сказал глава семьи. – Мы и представить себе не могли, какую тварь привечали у себя дома. Прости, что проголосовали против тебя.
Мой муж приподнял свои брови: кажется, он был не в курсе всей ситуации.
– Я позже объясню, – тихо шепнула я.
– Я тоже хочу извиниться, прости нас, если сможешь, – сказала женщина.
Девчонка поджала свои губешки и посмотрела на меня со злостью, но, получив подзатыльник от отца, тоже пробормотала сквозь зубы, при этом еще и вся скривившись:
– Извини.
– Ты прости её, она молодая. Многое не понимает, – вздохнул её отец, и, развернувшись, они наконец-то покинули поляну.
А я не сдержалась и выдохнула от облегчения.
– А мы кушать будем? – спросила Алиса, заплетая в косички волосы Иридусу.
Все тут же заулыбались на непосредственность ребенка. Много ли ей надо. Она уже и забыла про инцидент. Вот Сой уже был слишком взрослым, поэтому молча хмурился.
– Будем, – ответила я и добавила: – Я всё приготовила, идемте.