Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарем для (не) правильной суккубы – 2
Шрифт:

Рассказала всё, как было. А еще почему так вызверилась на демона и хотела убить.

В этот момент, что удивило, орк решил вставить пару слов о том, что в книге по расоведению есть этот пункт. Что в случае угрозы детям суккуба действительно звереет и теряет разум, пытаясь во что бы то ни стало уничтожить того, кто посягнул на её потомство.

Когда я говорила об Алисе, заметила в глазах всех женщин легкую растерянность.

Если до этого они были уверены в рассказе Альсера, то теперь начали сомневаться.

– Это ложь! –

естественно, зарычал демон, полыхнув взглядом. – Мне заняться больше нечем, как угрожать её дочери! Я похож на детоубийцу? Да я бы никогда в жизни не тронул ни одного ребенка! Она нагло врёт! Я за эти годы хоть кому в деревне угрожал? Хоть одному ребенку? Было такое?

– Нет…

– Нет…

Начало раздаваться от односельчан.

– Есть ли хоть один свидетель того, как Альсер заходил сам в дом Фелиции? – громко спросил староста, перебив демона, внимательно осматривая всех людей.

Я тоже вглядывалась в лица нелюдей и понимала, что демон умудрился и этот момент продумать. Он всегда приходил поздно вечером, когда даже Алиса уже спала. И у него, оказывается, даже алиби было прекрасное. Он наведывался к своей невесте, а не ко мне. Поэтому многие знали, что он ходит в сторону моего домика, однако также эти многие видели, что демон идет в другой дом. А вот выходил он уже поздно вечером, при этом наверняка осматриваясь по сторонам, чтобы никто его не видел, и шел ко мне.

Я вспомнила про косяк, который он мне повредил в один из таких дней, когда я выгоняла его, но и тут демон сказал, что это ложь, он никогда и близко не подходил к моему домику. А косяк я починила сама, даже плотника звать не стала. И теперь понимала, что зря это сделала, так хоть он подтвердил бы мои слова. Но медведь лишь пожал плечами, с грустью смотря на меня, когда староста его об этом спросил.

В толпе я заметила растерянного Соя. Он пробрался к нам и встал рядом с Каей, чуть за её спиной. Я мысленно улыбнулась, радуюсь, что даже племянник был на моей стороне и не верил россказням демона. Они и есть моя настоящая семья, но я не хочу срывать их с места.

А уйти мне, похоже, придется.

Староста, не услышав ни одного свидетельства подтверждения моего рассказа, громко сказал:

– Пострадавшая сторона желает пойти на примирение?

Мужчина внимательно посмотрел на демона, но тот, упрямо и мрачно сверкнув на меня взглядом, сказал:

– Нет! Я не хочу жить рядом со спятившей психопаткой! Что в следующий раз она сделает? Вдруг нападет на мою невесту?

– Понятно, – устало вздохнул староста и, смотря на меня, начал говорить:

– По нашим законам, которые мы приняли, основывая это поселение, и которые ты, Фелиция, читала и даже оставляла под ними свою подпись, когда появилась у нас, покушение на убийство и причинение тяжкого вреда здоровью с применением магического огня без оснований является серьезным преступлением. Свидетелей твоего рассказа, как ты и сама видишь, нет. Зато свидетелей того, как ты чуть не убила Альсера, полно. Мотив твоего нападения подтвердил наш многоуважаемый библиотекарь. И я вынужден потребовать твоего незамедлительного отъезда. До заката ты должна перейти через любую из рек, покинув границы нашего поселения. Но, – поднял палец вверх староста, услышав гул и ахи, доносившиеся из толпы, – если хотя бы половина поселенцев встанет на твою сторону и поручится за тебя, то тебе будет позволено остаться. – Он внимательно осмотрел всех нелюдей и спросил: – Кто желает поручиться за Фелицию Кранмери из рода Озз? Поднимите руку вверх!

Я внимательно посмотрела на поселенцев и увидела лишь несколько поднятых вверх рук. Это были медведь-плотник и его семья, почему-то старый библиотекарь, хотя с ним я почти не общалась, и еще несколько нелюдей, которым я делала ремонт дома. Но этого было мало. Всего процентов двадцать от общего числа поселенцев. И, естественно, Яку с Каей и Соем.

И на самом деле это согревало душу. Я была рада, что не все поверили демону. А может быть, просто решили меня защитить.

Староста пересчитал все голоса и, посмотрев на меня, громко провозгласил:

– Фелиция Кранмери из рода Озз, приказываю тебе покинуть наше поселение до заката.

В этот момент Яку, набрав воздуха в легкие, явно хотел что-то сказать, но случилось странное. Раздались со всех сторон крики от поселенцев, и я сначала услышала такие слова, как: «Потоп!» – а затем и увидела стремительно прибывающую прямо на площадь воду. И почему-то бросились в глаза цветы в клумбе, которые резко начали расти, стелясь по земле в сторону демона, который растерянно смотрел по сторонам.

ГЛАВА 3

Время как будто замедлилось. Я в шоке наблюдала за тем, как растения ползли по земле, добрались до ног демона, а затем с неимоверной скоростью резко выстрелили вверх, оплетая его ноги и выше туловище.

Демон опомнился слишком поздно, взревел, обратился и попытался содрать их с себя, но растения вновь и вновь появлялись на его теле и продолжали сковывать Альсера.

Его родные заохали, начали ему помогать, но всё было тщетно.

Другим же нелюдям было не до демона, народ был в шоке от прибывающей воды.

Первым сориентировался староста, он крикнул всем, чтобы нелюди отправились спасать свои жилища от наводнения, уносить какие-то ценные вещи на возвышенности.

А сам демон находился в кругу своей родни, которая пыталась разобраться со странными растениями, напавшими на него, и староста на Альсера даже не смотрел, ему и самому было чем заняться, поэтому он спешно покинул площадь, при этом криками подгоняя всех поселенцев, чтобы те срочно спасали своё имущество от воды.

– Бежим, – дернул меня Яку, смотря зло и мрачно в сторону демона, которого загородили родственники. – Нам тоже надо собраться.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V