Гарем для попаданки
Шрифт:
— Милостивая ари, меня зовут Девлин, я ваш кяари. Вас пригласили в наш мир потому, что вы обладаете силой ар, которая нам необходима.
— Пригласили? — разозлилась я. — Теперь это так называется? Да меня просто-напросто похитили!
Он поклонился, пряча взгляд:
— Я прошу прощения за нашего ловчего, он немного перестарался. Видите ли, в течение многих лет мы справлялись без привлечения сторонней силы ар, посему ловчие слегка подрастеряли практические навыки. Но, смею вас заверить, ваше нахождение здесь исключительно добровольно.
Меня
— И? Мне что, скакать до потолка от счастья? Верните мне мою одежду, я хочу домой!
Глаза Девлина блеснули странно, и на миг мне показалось, что сейчас он расхохочется, как злобный учёный, и скажет, протяжно подвывая: «Ты больше никогда не попадёшь домой! Ты больше никогда не увидишь белый свет!»
Но услышала только:
— Милостивая ари, в настоящий момент вернуть вас домой не представляется никакой возможности, к моему великому сожалению.
Очень вежливо, но суть та же.
Девлин продолжил, блеснув глазами в свете свечей:
— Но я уверяю, что вам здесь очень понравится! Очень!
Вот упёртый! А то, что у меня муж дома и котлеты не жарены — это никому не интересно? А то, что мне на работу завтра в семь утра вставать?
Так, стоп. Это же сон? Или не сон?
— Ущипните меня! — потребовала от клоуна в парике. Он сдвинул брови и сделал страшные глаза:
— Как можно, милостивая ари?
— Хуяри! — рявкнула, разозлившись. — Сказала, ущипните.
— Кто такие хуяри?
Нет, он меня украл, удерживает в голом виде в какой-то нелепой бане и ещё издевается?! Я протянула руку, потребовала:
— Ущипните.
Пальцы коснулись моей кожи, легонько сдавили, словно погладили. Я закатила глаза:
— Сильнее!
— Я не могу!
— Можете!
— Я не могу причинить боль ари! Это невозможно…
— Значит, вы сон, и мне осталось просто проснуться, — с неким мстительным удовлетворением ответила я. — Ничего, я подожду.
Поудобнее устроившись на вениках, я села по-турецки, завернулась в простыню и улыбнулась Девлину. В его тёмных глазах мелькнула паника. Пробормотав:
— Да простит меня Реддана, — он глубоко вдохнул, зажмурился и ущипнул меня за мякоть руки.
— Ай!
— Простите, простите, милостивая ари! — возопил Девлин, пытаясь упасть на колени, но наткнулся на какую-то приступочку, ушибся и простонал: — Я же говорил, что это не лучшая из идей.
— Больно, — пробормотала я, потирая руку. — Значит, не сон… Куда вы меня притащили?
— В Пламор, — вежливо ответил он, потирая колено. — Тридцать девятый мир, если считать направо от вашего.
— Зебры танцуют краковяк, — отозвалась я.
— Как вы сказали? — не понял Девлин, а я деланно удивилась:
— Что, разве мы не говорим разные нелепые фразы?
— Эта странная игра мне незнакома, нижайше молю простить моё невежество. Позже я всё вам объясню. Обещаю, милостивая ари! Однако вам необходимо помыться и переодеться в наши одежды. Я позову кяри.
— Нет!
Я даже вскочила, придерживая простыню на груди. Махнула рукой:
— Сама помоюсь, не маленькая! И одежду сюда принесите! И чтобы никто не входил!
— Ари, но…
— Меня зовут Анна, — отрезала. — Идите за дверь, пожалуйста.
Я рассудила так: раз я им нужна, могу и покомандовать. А на уговоры поддаваться не буду. Их сила ар мне до лампочки, я во всяких макаронных монстров не верю. Надо попытаться побыстрее выйти отсюда и добраться до дома, а там можно будет уже и заявление подавать в полицию. Похищение, незаконное удержание, всё такое…
Когда Девлин вышел, закрыв за собой тяжёлую дверь бани, я огляделась по сторонам. Последнее, что мне хотелось делать в этой ситуации — это мыться. Поплюхав руками в розовой воде, я обтёрла лицо, освежив его, повозила подмышками и вытерлась простынёй. Теперь надо осмотреться. А вдруг тут есть вторая дверь? Нет, это, конечно, вряд ли, но я ведь себе не прощу, если не проверю.
Проверила. Двери не было. Даже окошек не было. Сбежать, обмотанной в белую тряпку, не получится. Ладно, подожду план Б. Впрочем, ждать я не люблю. Поэтому решительно направилась к двери и взялась за ручку. Чёрт! Заперто!
— Эй! — стукнула кулаком по разбухшей от влаги древесине. — Где моя одежда?
Практически мгновенно за дверью раздались голоса, шаги, а потом — скрежет замка. Она распахнулась, и передо мной предстали кяри, державшие на вытянутых руках одежду. Нет, не так. Одежды! Длинное платье белого цвета — одна штука, длинное платье коричневое погрубее — одна штука, широкий пояс, отделанный разноцветными камешками и переплетёнными кожаными ремешками — одна штука, подбитый мехом плащ — одна штука, сапожки на полголени — две штуки… Девлин выступил из тени и поклонился:
— Прошу вас, милостивая ари, позвольте облачить вас.
— Я сама оденусь, — попыталась снова взбрыкнуть я, но Девлин внезапно проявил твёрдость характера и стальным голосом повторил:
— Кяри облачат вас. Так принято.
— Где принято? — а я всегда сопротивлялась до последнего.
— У нас.
— Послушайте! Если я действительно в другом мире, то где горничные? Где служанки? Почему меня должны мыть и одевать вот эти вот… — я махнула рукой в сторону замерших в почтительных позах кяри. Хотела сказать «Наруто», потому что только этого анимешного персонажа и знала, но сказала отчего-то: — Покемоны!
В глазах Девлина застыло непонимание — полное, окончательное и безнадёжное. Потом он мотнул головой — видимо, решил обращать внимание только на знакомые слова — и ответил с этой своей бесючей вежливостью:
— Милостивая ари, позвольте нам одеть вас и проводить в дом. Вам предстоит принять гарем.
— Га-рем? — отчего-то икнула я. — Какой ещё гарем?
— Я всё покажу и расскажу вам, милостивая ари, — Девлин жестом велел кяри приступать и отошёл в сторону. — А пока будьте ласковой и позвольте слугам вас одеть.