Гарем для попаданки
Шрифт:
Я плотнее прижалась к Тилю, рассматривая слабенький свет от кристалла, и спросила в шутку:
— Значит, если я основаю… основю… стану основательницей города, его назовут Анна?
— Да, драгоценная.
— Ка-айф, — протянула я с замирающим сердцем. А что? Аннаград это действительно здорово! Но, наверное, невыполнимо.
Ладно, вернёмся к этому позже. Пока меня больше волнуют Кристаллы Жизни и тёплые руки, сомкнувшиеся на моём животе.
— Тиль, а теперь объясни мне, для чего эти кристаллы служат, и как вы их питаете этой вашей силой,
— Силой эр, драгоценная ари.
Руки скользнули по животу, огладили мои бёдра, вернулись вверх, к груди. Отодвинув кружева, пальцы Тиля, нежные и гладкие, провели по соску, обозначив ореолу, прижали выступающую пуговку плоти, рождая в глубине лона призывные всплески возбуждения.
— Сила эр — мужское начало, — продолжил наложник таинственным шёпотом, лаская мои груди. — Совокупляясь с женским началом — силой ар, она даёт жизнь. В женщине расцветает новый цветок — ребёнок, а в кристалле — свет. Без детей мы умрём, и без света Кристаллов Жизни погрузимся во мрак, а во мраке не может жить ничто и никто.
— Значит… — задыхаясь от охватившего меня томления, продолжила я, — каждую ночь необходимо совокуплять эти две силы?
— Каждую ночь. И каждое утро кяэрри должен отдать полученную силу Кристаллу, чтобы он освещал наш мир.
— И как ты думаешь, у тебя достаточно силы от первого раза? — спросила я шёпотом не без задней мысли. Тиль довольно быстро понял намёк:
— Чтобы Кристалл светил весь день, нужно хорошенько постараться, а я всё сделал на скорую руку, драгоценная ари! Позвольте мне взять вас ещё раз — и теперь это продлится намного дольше.
— О да-а, — простонала я. Вожделение нарастало — от его умелых пальцев, от близости крепкого и жаркого тела, от картинок, что рисовались в моей голове. Тиль поднял меня на руки и донёс до кровати:
— Позвольте мне показать вам всё, чему я научился, ари Анна.
— О, Тиль… Покажи мне всё!
Мастер-класс, показанный Тилем, оказался премьерой не только для него, но и для меня. С Димочкой у меня такое было лишь пару раз за восемь лет семейной жизни. В ход пошли и пальцы, и губы, и язык, а потом и восхитительный, всё такой же твёрдый, как арматура, член. Мой новый любовник старался изо всех сил, то и дело поглядывая на меня — посмотреть на реакцию. А я стонала, временами вскрикивая на самом пике, цеплялась руками за подушку, за плечи Тиля, оставляя на них красные полосы от ногтей, я плыла на облаке страсти, которое иногда потряхивало, вскидывая меня до седьмого неба…
Я будто воочию видела наши две силы, соединившиеся на перепутье лона и члена! И радовалась — за себя, за Кристалл, за весь этот чудной мир.
А потом мы уснули, обнявшись, и последним, что я почувствовала в этот вечер, было тяжёлое соболиное покрывало, которое Тиль натянул на меня.
И снился мне странный сон — будто я лечу. Высоко-высоко, над облаками, раскинув руки… А мама всегда говорила, что мы растём, когда летаем. Но расти мне уже некуда, разве только вширь. К чему сон — не понять.
Зато пробуждение
Полог балдахина был откинут самым нещадным образом, и голос Девлина заставил вздрогнуть:
— Возрадуемся, ибо новый день! Возрадуемся, ибо жизнь вернётся в Фегру! Возрадуемся, ибо…
— Девлин! — рявкнула я и запустила в кяари подушкой. А подушки тут были, как у бабушки в деревне — тяжёлые, плотные, хотя и круглые. — Напугали!
— Прошу простить меня со всем великодушием, на которое вы способны, милостивая ари! — Девлин поклонился низко-низко и махнул рукой кяри, которые томились позади него. — Если вы не выкажете несогласия, ваш наложник должен отправиться к Кристаллу немедленно, чтобы напитать его полученной от вас силой.
Я не успела даже подумать, согласна или нет, чтобы у меня украли Тиля, как кяри уже вытащили его из-под соболей и потянули вдвоём к выходу. А я ляпнула, глядя, как оглянулся на меня:
— До вечера, Тиль!
Девлин кашлянул, подождал, пока за кяри не закрылись двери, и тихонько сказал:
— По правде говоря, я не надеялся, что вы выдержите сегодняшнюю ночь, милостивая ари.
— Чего бы мне её не выдержать? — проворчала я, глядя, как оставшиеся слуги выкладывают на постель платье и нижнюю рубашку, пояс, украшения, какой-то платок, больше похожий на простыню.
— Я боялся за вас, дежурил под дверью…
— Боже, вы ненормальный, Девлин. Я не стану с вами обсуждать наши… игры в постели!
— Но вы вполне можете, милостивая ари. Если вам неловко — помните, что я не мужчина, а кяари.
— В смысле? — я резко обернулась и смерила Девлина подозрительным взглядом. Евнух, что ли? Всё отчекрыжено? — Вы вообще не мужчина? Ничего не можете?
И тут случилось самое удивительное — кяари смутился. Он даже покраснел и пятнами пошёл, вспотел под беличьим париком. Капельки пота поползли по пятнистому лицу, и я рассмеялась:
— Ну, вы же вполне можете!
— Ари, не в том дело… Я, конечно, мужчина, — он замялся. — Но моя миссия иная. Я старший кяари, на мне весь ваш дом, милостивая, и слуги. Вся организация…
— Ладно, не майтесь. Я поняла. Вы можете, но не хотите.
— Совершенно верно. Точнее, не должен. Простите, милостивая ари.
Меня одели в совершенно роскошное платье. По меркам этого Средневековья, конечно. Ярко-синее, такого абсолютно ненатурального цвета, которым обычно рисуют море дети, длинное в пол и украшенное серебряной вышивкой — на груди и животе вился, расцветая, невиданный цветок. Его лепестки были вышиты и по подолу, и по вороту. Кяри крутились, оборачивая вокруг моей талии бисерный пояс — трёхметровый, не меньше, с няшными кисточками и колокольчиками.