Гарем для попаданки
Шрифт:
Мужчина раздул ноздри и пробормотал что-то очень эмоциональное. Впрочем, я не поняла ни слова. Но, думаю, он выругался. Я бы тоже ругалась на его месте, понимаю.
— Извини, за такой приём, но… Мои слуги не уверены в твоём благоразумии, — я указала на верёвки. Он проследил за моим взглядом, и я увидела, как сжались кулаки, как выступили вены на руках. Но порвать путы пленник не смог. А что там рвать-то? Если можно просто развязать…
Я села на пол, подтянув платье, чтобы не путалось в ногах. Взглянула в глаза — чёрные, жгучие, такие страстные в своей
— Предлагаю следующий расклад, — в порядке бреда произнесла я первое, что пришло в голову. — Я развяжу тебя, мы поужинаем и поговорим о тебе. Потому что я до сих пор не знаю, как тебя зовут.
Глава 11. Особенности приручения дикого человека
Он меня не понимает.
Осознание пришло почти сразу — когда увидела наморщенный лоб и шевелящиеся губы. Южанин не говорит на языке людей, к которым я попала. Он пытался повторить мои слова, но не смог. Отлично! Просто отлично! Я умудрилась влюбиться в мужчину, с которым даже не могу объясниться!
Что такое не везёт и как с ним бороться?
Ладно, терпение и труд всё перетрут, как говорится у нас на Руси. Поэтому я запаслась терпением, придвинулась ближе к мужчине и ткнула себя в грудь пальцем:
— Анна!
Он наклонил голову к плечу, снова шевельнул губами, словно пробуя на вкус моё имя. А я повторила, чтобы закрепить пройденное:
— Анна, я — Анна!
А потом ткнула пальцем в его грудь. Пауза затянулась. Пленник нахмурился. Я видела, что он не дурачок. Значит, прекрасно понял мою пантомиму. Но, возможно, не хочет отвечать.
— Я Анна, а ты?
Мужчина вскинул голову так, что стало ясно — он не простой крестьянин, а, возможно, даже целый аристократ, и ответил с волнующим акцентом, от которого затрепетало сердце:
— Стефаниато Эргодильо Эрмани Диегорро Барту.
— А, ну правильно, добей меня, — рассмеялась я. — Что из этого набора твоё имя? Как можно тебя звать, не рискуя сломать язык? Стефан?
— Стефан, — с лёгкой неохотой согласился он.
— Вот и ладушки, — я потянулась к его запястьям. Стефан насторожился, готовый отдёрнуть руки, наброситься, кусаться. Пришлось махнуть на него: — Да не бойся ты! Я хочу развязать тебя. Как иначе есть?
И показала на сервированный ужин. В глазах его отразилось недоверие. И Стефан снова спрятался за маской ненависти. Покачав головой, я взялась за верёвку. Меня будто током тряхнуло! Такой нехилый, конкретный разряд, будто взялась за оголённый провод. Прижав руку к груди, внимательно осмотрела верёвку. Ну откуда тут электричество? Даже статическое тут не может накопиться — нет синтетики!
Чёрт!
Я дура.
Путы же магические! Их напитали магией, чтобы пленник не смог освободиться! Решительно взялась за верёвку, стиснув зубы, чтобы меньше чувствовать разряды тока, и торопливо, путаясь и соскальзывая пальцами, развязала некрепкий узел.
Руки Стефана, будто сжатые пружины, отпущенные на свободу, оттолкнули меня так сильно, что я упала на спину, вскрикнув. Мужчина принялся терзать узел на ногах, но всякий раз его било током. При этом он бормотал разные слова, которые показались мне ругательствами. Я села и сказала обиженно:
— Ты мог бы попросить, Стефан, и я развязала бы.
Он зыркнул чёрными угольками, продолжая колупать узел и отдёргивать пальцы. Окончательно обидевшись, я пожала плечами и подтянула к себе поднос с едой. Вилок тут всё ещё не изобрели, и я зачерпнула мясо в соусе кусочком хлеба. Застонала от удовольствия. Это, пожалуй, даже лучше, чем оргазм! Вкусная еда, когда ты голодна…
Даже Стефан остановился, глядя на меня. А я даже причмокнула от наслаждения, закрыв глаза и смакуя мясо, тающее во рту. В кубке оказалось уже сервированное вино, и оно идеально подходило к ужину. Вообще, такое впечатление, что я в хорошем ресторане. Только официантов нет, а мой компаньон рычит на свои путы. Но я не стану ему помогать. Он меня не попросил.
Кстати, интересный вопрос. Почему я смогла развязать верёвку, а он не может? Может быть, её заколдовали только на него? Скорее всего. А он упёртый! Стоит пожалеть его лишь за это упрямство…
Я протянула руку к верёвке, нечаянно коснувшись его пальцев. Словно в жаркое пламя сунула кисть! Словно обожглась о только что натопленную печь! Какой он горячий… Мамочки… да с таким мужчиной не нужно очаг топить зимней ночью — он не даст мне замёрзнуть!
А он схватил меня за руку цепко и вдруг притянул к себе. Вино выплеснулось из кубка на шкуру, я оказалась прижатой к голому телу Стефана. Непередаваемое ощущение восторга и панического ужаса переполнило меня. Убьёт! Изнасилует! Украдёт и унесёт в дремучий лес! А-а-а!
Я даже хотела поорать немножечко, для порядку, но мне заткнули рот.
Поцелуем.
Боже, какие властные губы!
Боже, какие они мягкие и требовательные!
Боже, как дышать? Я забыла…
Как потушить пожар, который разгорается в животе? Одним способом — оседлать и попробовать! Но Стефан одним ловким движением перевернул меня, опрокинув на спину, прижал к полу и, приблизив своё лицо к моему, что-то процедил сквозь зубы с таким презрением, что я снова обиделась. Не поняла ни слова, но стало очень неприятно. Почему он меня поцеловал? Зачем всё это? Зачем он мне вообще?
С трудом отпихнув тяжёлое тело, я вырвалась из-под Стефана и вскочила. Он смотрел снизу вверх, прищурившись презрительно. Я рывком освободила его ноги от верёвки и отшвырнула её в сторону, потом сказала:
— Одевайся и уходи! — и показала жестом, что он свободен.
Тоже мне цаца! Обойдусь и без него, и без пожара, и без поцелуев его, хоть жарких и чувственных!
Стефан разом вскочил на ноги. Теперь, когда он стоял, я увидела, что он выше меня на целую голову, что хорош собой, как картинка в журнале, а мышцы не такие, как у Дайго или Тиля — узловатые, сухие, рельефные. Не мужчина, а сказка, чёрт бы его побрал! И не мой! Никогда не будет моим, потому что не хочет…