Гарольд и Мод
Шрифт:
Мод открывает.... Гарольд очень удивлен.
Это так, пустяки, сувениры. Совершенно необходимые, но бесполезные. Вы понимаете, что я хочу сказать
ГАРОЛЬД. Это производит впечатление.
МОД. / показывает пальцем /. Смотрите. абсолютно
Гарольд следит
Птицы! Они ждут корма /берет несколько зерен и выстреливает ими из рогатки /. Последние остатки дикой жизни, которые мы еще встречаем. Свободен, как птица! / поворачивается к Гарольду /. Прежде я заходила в магазины и освобождала канареек. Потом я от этого отказалась. Эти действия чересчур
ГАРОЛЬД. Но это же тюлень.
МОД. Да. Это господин Мюргатройд. Мы с ним решили провести несколько дней вместе. Поздоровайтесь с Гарольдом, Дорогой, /тюлень лает /. Простите, что вы сказали? Хотите принять ванну? Но вы же купались с сегодня утром! Ах, еще раз. Прекрасно. Извините, Гарольд, это ненадолго. Пойдем со мной, Мюгси.
Она уводит тюленя.
МОД. /за сценой /. Это вы думаете о моей новой скульптуре?
ГАРОЛЬД. Она мне нравится.
МОД. /за сценой /. Нет, не отвечайте сразу. Не торопитесь, притроньтесь к дереву. Изучите его. И оно отзовется вам.
ГАРОЛЬД. В самом деле.
Мод напевает..............................
МОД. Да, да, вот так. Ну что скажете?
ГАРОЛЬД. Любопытная штука.
МОД. Я закончила ее месяц назад. Это был осязательный период моего творчества.
ГАРОЛЬД. Эти картины тоже написаны вами?
МОД. Посмотрим. Вот это моя. Она называется "Радуга со слоном и яйцом внизу. "А эту обнаженную натуру написал один из моих друзей. Я позировала ему. Он подарил мне картину. Что вы об этом думаете?
ГАРОЛЬД. Это вы позировали?
МОД. А что? Вам не нравится?
ГАРОЛЬД. Нет, нравится.
МОД. Вы этого не одобряете?
ГАРОЛЬД. То есть....
МОД. Вы считаете, что это плохо.
ГАРОЛЬД /подумав /. Нет.
МОД. Мне нравится ваш ответ. Уверена., что мы станем прекрасными друзьями. Пойдемте, я покажу вам свою коллекцию запахов.
Подводит его к какому-то......
ГАРОЛЬД Что это?
МОД. Это так, небольшое изобретение. Скажем реакция на безразличие с которым искусство относится к носу. Вдумайтесь, для глаз есть живопись, для ушей - музыка, для языка кулинарное искусство, а для носа - ничего! Тогда я решила действовать Устроить для себя эдакое буйство запахов, /смотрит в какие-то металлические цилиндры /. Начала я с самого легкого - запаха ростбифа, старых книг, скошенной травы. Понемногу дошла до "Вечера у Максима", "Фермы в Мексике".... Вот это вам должно понравится. /берет цилиндр /. "Рождество в НьюЙорке"/вставляет цилиндр в аппарат, подкачивает насосом и протягивает ему трубку с маской на конце. Гарольд берет ее и прижимает к носу /. Держите ее вот так. И дышите глубокое /он кивает. Она нажимает на кнопку /. Скажите мне, что вы чувствуете? /Гарольд делает глубокий вздох и улыбается, удивленный /.
ГАРОЛЬД. Метро....
МОД. А еще?
ГАРОЛЬД. /вдыхает в себя воздух /. Запах.... сигарет... . жаренных каштанов.... снега! /Мод имеется и выключает аппарат /.
МОД. Можно
ГАРОЛЬД. А у меня получилось бы?
МОД. Конечно. Нет ничего проще.
ГАРОЛЬД. Я неплохо разбираюсь в технике.... Если дать мне исходные элементы, то....
МОД. Вы очень быстро освоитесь. Ну ладно, пойду поставлю воду. Мы сейчас выпьем по чашечке чая.
ГАРОЛЬД. Спасибо, но я действительно не могу остаться. У меня назначена встреча.
МОД. Вы идете к зубному врачу?
ГАРОЛЬД. Что-то в этом роде. Моя мать договорилась за меня.
МОД. Ну что ж, потом возвращайтесь.
ГАРОЛЬД. Хорошо!
МОД. Моя дверь всегда открыта.
ГАРОЛЬД. Хорошо.
МОД. Обещаете?
ГАРОЛЬД. /улыбается /. Обещаю /выходя, оборачивается /. Бай-бай.
Картина 7.
М-М ЧЕЙЗЕН. Здравствуйте! Вы Сильвия Газель?
СИЛЬВИЯ. Да. Добрый день, мадам.
М-М ЧЕЙЗЕН. Я мадам Чейзен, мама Гарольда.
СИЛЬВИЯ. Очень приятно.
М-М Чейзен. Очень рада, что вы пришли, чтобы встретиться с моим сыном. Я как раз искала его, утром он был в саду.
СИЛЬВИЯ. Ваши нарциссы прелестны.
М-М ЧЕЙЗЕН. Неправда ли? Они совсем свежие, я сорвала их сегодня утром. А, я вижу его. Гарольд!
ГАРОЛЬД. /за сценой /. Да?
М-М ЧЕЙЗЕН. Вернись сейчас же! Вычислительная машина прислала нам первую девушку!
ГАРОЛЬД /за сценой /. Да? Добрый день.
СИЛЬВИЯ. Добрый день. /делает рукой знак приветствия /.
М-М ЧЕЙЗЕН. Мы ждем тебя в гостиной!
Они возвращаются.
СИЛЬВИЯ. На вид он очаровательный.
М-М ЧЕЙЗЕН. Он - очаровательный! Прошу вас присядьте.
СИЛЬВИЯ. Спасибо.
М-М садится спиной.........
М-М ЧЕЙЗЕН. Если я правильно поняла, вы учитесь в университете? СИЛЬВИЯ. Да, мадам. М-М ЧЕЙЗЕН. И чем вы занимаетесь?
СИЛЬВИЯ. Политическими науками. Узнаешь обо всем, что происходит в мире?
М-М ЧЕЙЗЕН. Думаю, да.
СИЛЬВИЯ. Политические науки.... нет ничего интересней! А вечером я: занимаюсь домашними науками.
М-М ЧЕЙЗЕН. Домашними науками?
СИЛЬВИЯ. Чтобы стать хорошей хозяйкой.
М-М ЧЕЙЗЕН. /рассеянно /. Прекрасный выбор занятий....
СИЛЬВИЯ. Единственно возможный в наши дни.
За спиной М-М Чейзен.
М-М ЧЕЙЗЕН. Скажите, вы привыкли к свиданиям через посредство вычислительных машин?
СИЛЬВИЯ. Я? Вовсе нет, мне это не требуется. Просто в компании девушек мы решили: надо попробовать. Стали тянуть жребий и я проиграла.
М-М ЧЕЙЗЕН. Как?
СИЛЬВИЯ /смеется, торопиться добавить /. Но мне очень хочется познакомиться с Гарольдом. Гарольд появляется снова..............................
М-М ЧЕЙЗЕН. Не понимаю, что могло его задержать? Хотите чашку чая
СИЛЬВИЯ. Чашку.... чего?
М-М ЧЕЙЗЕН. Чашку чаю.
СИЛЬВИЯ. А да, спасибо.
М-М Чейзен наливает.
М-М ЧЕЙЗЕН. Мари, накройте нам, пожалуйста, чай. С миндальным печеньем, которое я заказала сегодня утром.
Мари берет