Гарри Поттер и двойной капкан
Шрифт:
— Вот поэтому…я и…не… верю…, - прошептал Снэйп и посмотрел мерклыми глазами на Дамблдора, — простите меня, директор…что…не…
Он закрыл глаза и уронил голову.
— НЕТ! — закричала Вивьен. — Нет, Северус!
Дамблдор дрожащей рукой взял правую кисть Снэйпа, чтобы проверить пульс.
— Дамблдор! — Римус со всех ног несся к ним. — Что…
Римус бросил взгляд на Дамблдора, пытающегося нащупать пульс у Снэйпа, а по лицу старика текла слеза. Римус открыл пузырьки с зельями и влил их содержимое в рот Снэйпу.
— Римус, —
Как только Римус убежал на вызов Дамблдора, Гарри сполз по стене и сел на пол, не в силах двинуться с места. Он так и сидел в начале коридора второго этажа, спрятав голову в подобранные к телу колени. Он слышал, как вокруг бегают люди, что-то кричат — видимо, прибыло подкрепление или целители из Лондона.
Оказалось, что второе — Дамблдор вызвал целителей из госпиталя св. Мунго, сказав, что есть раненые, и необходимо убрать тела погибших, чтобы не шокировать детей. Гарри вспомнил, как директор вскользь упомянул, что Фокус, его птица-феникс, поднимает учеников из Тайной Комнаты. Это означало, что ребята будут проходить по тому коридору, где сидел Гарри.
— Молодой человек, — кто-то произнес над головой Гарри. — Вам плохо? Вы ранены, давайте я осмотрю ваше плечо.
— Не нужно, — прохрипел Гарри, не поднимая головы, — со мной все в порядке; помогите тем, кому действительно нужна ваша помощь.
— Молодой человек, вы в шоке, вам необходима помощь, — настаивал целитель, — как ваше имя?
— Поттер, — ответил Гарри неживым голосом, — Гарри Поттер.
— Я рад, мистер Поттер, что вы живы, — сказал целитель, — но вы должны принять зелье, чтобы успокоиться. Вы на грани нервного срыва.
— Из-за меня погибло столько людей, — глядя в пол, но ничего не видя от слез, произвольно капающих из глаз, — посмотрите, сколько людей погибло из-за меня. Я больше не могу с этим жить…
— Мистер Поттер, в том не ваша вина, — отрицал врач, — а того, кто уже столько лет пытается вас убить. Эти загубленные жизни лежат на нем, Гарри, а не на вас. Вы не должны себя обвинять.
— Сидней! — Гарри услышал голос Дамблдора. — Сидней, мне нужна твоя помощь.
— Конечно, Дамблдор, — отозвался целитель, который оказался главным в госпитале св. Мунго. — В чем дело?
— Один человек, — дрожащим голосом говорил Дамблдор, — он…Сидней, ты должен спасти его. Он умирает, боюсь, что зелье, что мы ему только что дали, наверное, не помогло.
— Какова его рана? — спросил Шеддоуз.
— Он потерял много крови, — ответил Дамблдор, и Гарри с ужасом осознал, о ком говорит директор. — Пульс не прощупывается, но слабая энергия еще есть. Северус умирает, Сидней, есть ли шанс спасти его?
— Я сделаю все, что смогу, Дамблдор, — сердечно ответил Шеддоуз, — где он?
— Я отнес его в больничное крыло, — ответил Дамблдор, — идем.
Гарри не
Мимо все так же проходили люди, отбрасывая тени от факелов, которыми освещался весь замок. Гарри слышал гул их голосов, обсуждающих то, что произошло сегодня в Хогвартсе. Гневные речи целителей, уносивших тех, кому уже помочь была не в силах даже магия, обвиняли Волдеморта в неоправданной бесчеловечности, направленной против детей. Гарри не помнил ничего из того, что услышал, он молился о том, чтобы человек, спасший его сегодня, выжил.
Прошло, наверное, минут сорок, прежде чем из коридора второго этажа целители унесли мертвых и раненых. Казалось, что на Гарри никто не обращает внимания; рядом проходили люди в светло-зеленых одеждах госпиталя св. Мунго, но ни один их них не остановился возле парня, словно камень сидевшего возле стены.
До Гарри стали доноситься детские голоса, а это значит, что Фоукс начал поднимать ребят из Тайной Комнаты. Откуда не возьмись, появились учителя; возможно, Дамблдор и их отправил с детьми, чтобы тем было не так страшно.
Гарри был рад услышать голос декана Гриффиндора, которая как всегда строго командовала студентами, приказывая им разобраться по факультетам и возвращаться в свои гостиные.
— Вы видели Гарри? — послышался голос Гермионы. — Профессор МакГонагалл, вы видели Гарри? С ним все в порядке?
— Мисс Грейнджер, я ничего не могу вам сказать, — ответила МакГонагалл, и на этот раз, в ее голосе слышась боль утрат, что сообщило Гарри о больших потерях со стороны Авроров. — Я не видела Поттера, и не видела директора. Вы должны вернуться в башню Гриффиндора и ждать новостей там.
— Все живы? Среди детей и учителей все живы? — спросили Рон и Джинни вместе.
— Я знаю, что среди учеников нет раненых и убитых, — ответила декан, — а что касается учителей, я знаю только то, что все живы. Возможно, есть раненые.
— А авроры? Где же авроры? — спросила Джинни. — Их ведь должно было быть почти семьсот человек? Где все?
— Мисс Уизли, — возвращаясь к жесткому тону, ответила МакГонагалл, — вы же прекрасно понимаете, что жертв среди Авроров было не избежать! Перестаньте задавать мне вопросы, на которые вы в состоянии ответить без меня! Все студенты Гриффиндора идут за мной в башню!
Гарри слышал, как по коридору к нему приближается топот ног. Звук приближался медленно, но его прервал крик.
— Гарри! — закричала Гермиона. — Он жив! Гарри!