Гарри Поттер и двойной капкан
Шрифт:
— И что, старик тебе поверил? — спросил Волдеморт.
— Боюсь, Милорд, что он мне теперь доверять вообще не будет, — поклонился Снэйп. — Но у меня не было выбора, Милорд. Меня прижали к стене двадцать человек во главе с Дамблдором — я изворачивался, как мог, Милорд.
— Еще не все потеряно, как ты думаешь, Северус? — спросил Лорд, немного успокоившись. — Есть еще шанс, что он возьмет тебя обратно в школу?
— Не могу вам ответить, Милорд, я сделаю все, что смогу, — ответил Снэйп. — Мне не хотелось
— Ты все правильно сделал, Северус, — подошел к нему Волдеморт. — Ты мне нужен живым, как никто другой! Эти идиоты ни на что не годны — у них нет твоих мозгов. Встань. Ты заслужил отпуск, Северус. Две недели можешь отдохнуть — ты их заслужил.
— Благодарю вас, Милорд, — поцеловал протянутую ему руку Снэйп. — Это больше, чем я заслуживаю, Милорд.
— Пользуйся, Северус, тем, что ты умней этих остолопов, — ответил Волдеморт. — Иди, когда будешь мне нужен — я тебя вызову. Ступай.
— Милорд, — поклонился Снэйп еще раз и шагнул в камин.
Гарри открыл глаза; он почти не чувствовал тела — такая была слабость. Очки с него сняли, и Гарри не мог разобрать очертания комнаты, чтобы понять, где он находится. Он хотел было поднять руку, чтобы дотянуться за очками, но даже не смог пошевелить ею. Гарри понял, что он в комнате не один — рядом кто-то был, судя по всему, даже не один человек. Свет бил Гарри в глаза, лишая его последней возможности разобрать, где он. Издалека к нему стала приближаться тень высокого человека в мантии. Последнее, что Гарри помнил, это Снэйп, прижатый к стене Дамблдором. Значит, Волдеморт Гарри не забрал.
— Как ты себя чувствуешь, Гарри? — спросил его голос директора, и Гарри понял, что тень принадлежит Дамблдору.
Старик протянул куда-то руку и надел на Гарри очки. Гарри находился в больничном крыле Хогвартса.
— Гарри? — еще раз позвал его Дамблдор. — Как ты?
— А где Мастер Снэйп? — хриплым голосом спросил Гарри, ища глазами Снэйпа.
— Как ты себя чувствуешь, Гарри? — проигнорировал вопрос Гарри Дамблдор.
— Я себя не чувствую, — ответил Гарри, припомнив, что Дамблдор обвинял Снэйпа в предательстве. — Так, где Снэйп? И почему я в Хогвартсе?
— Ты в школе, потому что тебе нужна помощь врача, Гарри, — ответил Дамблдор.
— А почему вы не попросите Мастера Зелий мне помочь? — спросил Гарри.
— Гарри, это не важно, — уклончиво ответил Дамблдор. — Мадам Помфри поможет тебе. Я так рад, что с тобой все в порядке, Гарри.
— Я хочу видеть профессора Снэйпа, директор, — сиплым голосом потребовал Гарри. — Позовите его, я хочу его видеть.
— Я не могу его позвать, Гарри, — ответил Дамблдор, поняв, куда клонит юноша.
— Я все понял, — грозно прохрипел Гарри, зло посмотрев на старика.
— Гарри, я поговорю с ним, как только его увижу, а тебе нужно отдыхать, — сказал Дамблдор.
— Я не хочу вас видеть, директор, — отвернулся от старика Гарри, — вы обидели его ни за что.
— Гарри…, - тихо сказал Дамблдор, — ты должен меня понять — мы потеряли столько людей. Я потерял контроль над собой…
— Я не хочу с вами разговаривать, профессор Дамблдор, — сказал Гарри.
— Хорошо, Гарри, ты прав, — ответил директор и встал с кровати. — Не знаю, захочешь ли знать, Гарри, но Уизли потеряли сына.
— Перси, я знаю, — коротко ответил Гарри.
— Ты знаешь? — удивился Дамблдор.
— Да, Люциус Малфой сказал Волдеморту, что рыжий парень закрыл собой Министра магии, — ответил Гарри. — Я сразу понял, что это Перси… я хочу знать, живы ли все остальные? Я отправил их в Хогвартс. Миссис Уизли уже знает?
— Нет, я пока не решился ей сказать, тем более, что Билл тяжело ранен, он сейчас в больнице Св. Мунго, — ответил Дамблдор. — Ты спас их, Гарри, хотя это должен был сделать я.
— Я хочу знать, жив ли Римус? — спросил Гарри, все так же, не поворачивая головы к старику, и готовясь услышать плохие новости.
Дамблдор промолчал, и у Гарри все внутри похолодело.
— Римус жив, директор? — настойчиво спросил юноша. — Вы молчите,…он погиб?
— Я не знаю, Гарри, я потерял его на аллее Диагона во время драки, — ответил Дамблдор. — Пока он не появлялся.
— Вы опять скрываете от меня правду, — жестоко бросил Гарри. — Больше я не буду вас ни о чем спрашивать, директор.
Тут в палату влетели близнецы, Рон, Джинни и Гермиона и тут же кинулись на Дамблдора с расспросами.
— Профессор Дамблдор, это правда, что Билл тяжело ранен? — спросила Джинни.
— Да, Джинни, ваша мать у него, — ответил директор. — Вы пока останетесь тут.
— Гарри, как ты? — со слезами на глазах спросила Гермиона. — Я уже думала, что не увижу тебя.
— Мне помог один человек, а директор его обвинил в предательстве, — насколько мог, громко сказал Гарри.
— Гарри, ты не имеешь права так со мной разговаривать, — разгневался Дамблдор на юношу. — Если я перед ним виноват, то буду сам с ним разбираться, а тебе стоит проявить уважение хотя бы к моему возрасту, Гарри.
— То, что мы потеряли столько людей — не оправдывает те слова, которые вы ему наговорили, директор, — ответил Гарри.
— Возможно, ты прав, Гарри, но твоя грубость так же не оправдана, — ответил Дамблдор.
— Простите меня, директор, — сказал Гарри, но в его голосе не было ни капли сожаления, — чтобы не грубить вам, я просто не буду с вами разговаривать.
— Это твое право, Гарри, — ответил Дамблдор. — Я должен идти в больницу Св. Мунго и выяснить, каковы наши потери. Простите меня…