Гарри Поттер и Эффект Домино
Шрифт:
— Почему же? Еще прыжки по лестнице, — хмыкнул Невилл.
Они часто болтали о чем-то таком, серьезном и взрослом, вчетвером. И часто собирались в том кабинете, где когда-то нашли карту мародеров. А вот по вечерам в гостиной не стеснялись заниматься отдельно. Гермиона часто помогала Невиллу с домашней работой. Гарри тоже мог, но девочке это явно нравилось, поэтому Гарри, закончив с уроками, играл в шахматы с Роном, болтал с Дином и Симусом, слушал истории Ли Джордана, или сам рассказывал что-то тем, кто готов был слушать.
С Роном
А вот Одри посвящала свои вечера магическому самообразованию. Книги Гарри в этом ей помогали. Она тихонько сидела возле Невилла и Гермионы, почти всегда с книгой. Простой карандашик, которым она подчеркивала любопытные места, в итоге все равно оказывался в ее волосах, торчащий из шапки кудрей, словно перья из головного убора американских индейцев.
За пару дней до каникул школу облетела невероятная новость: Беллатрикс Лестрейндж все же выпустили из Азкабана. И новость эта даже испугала Одри.
— Она попробует со мной встретиться, — испуганным шепотом призналась она за завтраком.
— Успокойся, все будет хорошо, — Гарри прислонился к ней плечом. — Никто тебя у Говарда не заберет.
— А вдруг она и правда… сумасшедшая?
— Все будет нормально, — убежденно говорил Гарри.
Но и сам чувствовал, что будет сложно. Все уже сложно.
В ночь перед отъездом Одри собирала чемодан. Обычно в это время все ложились спать, но близость каникул породила спонтанную вечеринку в пижамах. Парвати гадала на картах таро сначала Лаванде, а потом Гермионе, много шутили, крайне весело и совсем не зло обсуждали других девчонок. Гермиона лежала на кровати Одри, Парвати и Лаванда устроились на соседней, Одри собирала сундук, сидя на полу.
— А вы, оказывается, не такие уж и заучки, — хихикнула Лаванда.
Одри с Гермионой переглянулись. Брожение после отбоя, вечера на кухне, переписка с тогда-еще-уголовником… Действительно, именно так выглядят заучки. Поэтому обе девочки тут же расхохотались.
— Не обижайся, Лаванда, — беззлобно призналась Гермиона. — Просто обычно ваша болтовня нам быстро наскучивает. Но это не значит, что мы не обсуждаем одежду, не сплетничаем и не мечтаем о чем-то вслух. Просто…
— Не продолжай, — махнула рукой Парвати. — Мне моя сестра тоже постоянно говорит, что я вроде бы умная, а веду себя как идиотка. Наверное, вы тоже так обо мне думаете.
— Нет, — честно ответила Одри. — Лично мне ты была просто неинтересна.
Парвати, впрочем, совсем не обиделась. Только запульнула в соседку подушкой.
— Это война, — удивленно-утвердительно заявила Одри. — Джи*, бери подушку, давай покажем, как
И Одри первая налетела на кровать Лаванды с занесенным над головой орудием боя. Подушечная потасовка была недолгой, после нее девочки вповалку лежали на просторной кровати. Каждая думала о своем. Только Гермиона совсем по-взрослому размышляла о том, что им четверым никогда не стать настоящими подругами. Но хорошими приятельницами, которые любят поболтать о девичьем, вполне смогут.
А еще она впервые поняла, что ее бывшие одноклассницы вовсе не были плохими или глупыми. Они просто были другими. И нет их вины, что они сторонились Гермионы. Наверное, Одри права и она и правда много умничает. Но ведь говорить о несерьезном, оказывается, не менее весело.
Утром за завтраком царила атмосфера особенного веселья. В воздухе было разлито ощущение Рождества. Это чувство последовало вслед за детьми в поезд, а затем и на перрон платформы девять и три четверти. Прямо у последнего вагона стояли встречающие. Говард, леди Лонгботтом, Сириус, которого дети знали по фотографиям в прессе, и еще один незнакомый мужчина.
Он словно некогда был крупным и сильным, но резко похудел, одежда на нем висела, выпирали скулы, под глазами залегли тени, даже ладони казались неестественными. Гарри так удивился внешности этого мужчины, что голос Невилла заставил его вздрогнуть.
— Папа?!
Они сделали несколько нерешительных шагов друг к другу, Френк неуклюже развел руки, предлагая сыну его обнять, а уже через секунду мальчик едва не снес отца. Рубашка старшего Лонгботтома стремительно намокала: Невилл не сдерживал слез. Видеть отца здесь, на вокзале… он даже мечтать о таком не мог. И обещание бабушки о лучшем Рождестве стали абсолютно понятны. Это уже лучший день в его жизни.
Увидеть своего сына взрослым было тяжело. Френк помнил его полуторогодовалым малышом, пухлым и улыбчивым. А теперь он не только ходит и разговаривает, но еще и учится, у него есть друзья, увлечения… и он долгие годы ходил к нему в больницу. Где Алиса вела себя как маленький ребенок, в он… он просто ни на что не реагировал.
— Если вы не против, мы сразу домой, — твердо сказала Августа.
— Конечно, — кивнул Говард. — Не забывайте про те магловские таблетки, что я прописал.
Августа кивнула, обняла обоих своих мальчишек и они исчезли в вихре аппарации.
— Невилл забыл чемодан, — улыбался Гарри. — Я напишу ему. Нужно будет передать.
Гарри как-то внезапно стало очень радостно. Невилл не говорил о родителях. Только однажды рассказал другу, но с тех пор избегал этой темы. И Поттеру казалось, что если молчит — значит особенно больно. Гарри тоже молчит только о том, что причиняет боль.
— Привет, — улыбнулся он Крестному. — А мы с тобой тоже обниматься будем?
Сириус, громко расхохотавшись, присел на колено, с радостной улыбкой рассмотрел Гарри, а потом все же потянул на себя: