Гарри Поттер и новая семья. Первый курс
Шрифт:
— Вам была оказана большая честь, мистер Олсен, — непривычно строгим голосом выговаривала она ему, — но вы, вероятно, забыли, что игра в команде — это не право, а привилегия, которой вы можете очень быстро лишиться. Ваша успеваемость упала до неприемлемого уровня, из чего я делаю вывод, что вам слишком трудно совмещать тренировки и учебу. Мне следует принять меры?
— Нет, профессор, пожалуйста! — пришел в ужас Гарри. — Я исправлюсь, обещаю!
— Хорошо, — кивнула декан, — на первый раз я вам поверю. Но если к пятнадцатому ноября ваши оценки
Она внимательно посмотрела в его глаза и вдруг тепло улыбнулась.
— Ну же, Гарри, я не сомневаюсь, что ты сможешь хорошо учиться, если захочешь. Ты просто потерял голову из-за квиддича, так бывает, ты не первый и не последний. Тебе просто надо помочь, и я попросила... Ага, вот и она.
В дверь кабинета постучали.
— Заходите, мисс Грейнджер, вы как раз вовремя. У меня для вас есть небольшое задание.
— Можешь мне поверить, я отнюдь не в восторге! — Гермиона гордо вышагивала по коридору, даже не смотря в его сторону. — Если бы не мое глубочайшее уважение к профессору Спраут, я бы ни за что не стала тратить на тебя свое время.
— Но конечно, просто дать мне списывать свою домашку ты не можешь, — ответил Гарри.
— Разумеется, нет! — фыркнула она. — Это нечестно, к тому же списанное задание не поможет тебе на уроках. Я еще и с Эль поговорю, а то она тебе вечно потакает... Куда это ты намылился?
— К Хагриду, — удивленно произнес Гарри. — Сегодня пятница, мы всегда ходим к нему пить чай. Забыла?
— Никакого чая! — отрезала Гермиона. — Я скажу Элин, чтобы она передала Хагриду наши извинения, до ужина еще три часа, как раз успеем написать эссе по трансфигурации. Жду тебя в библиотеке через пять минут, и не вздумай опаздывать, иначе я все расскажу декану.
Гарри лишь тяжело вздохнул. Следующий месяц обещал превратиться в настоящий кошмар.
19 октября 1991 года
— Посмотри на это с другой стороны, — рассуждала Элин, когда они субботним утром направлялись на стадион. — Чем быстрее ты исправишь свои оценки, тем быстрее она от тебя отстанет.
— Если только я ее раньше не убью, — мрачно произнес Гарри. — Она просто невыносимая зануда, неудивительно, что с ней никто не хочет дружить, кроме тебя. Удивляюсь, как ты ее до сих пор терпишь.
— Мы противоположности, вот и притягиваемся друг к другу, — Элин засмеялась, но неожиданно оборвала смех и стала очень серьезной. — Но знаешь, Гарри, она на самом деле очень хочет с кем-то дружить, просто боится в этом признаться, слишком уж часто ее раньше обижали. Постарайся быть с ней помягче, ладно?
— Не могу этого обещать, — буркнул он в ответ. — Она самый ужасный человек в школе, даже хуже Малфоя... Ох ты ж блин, помяни черта, он и появится... Что они тут делают?
В центре поля стояла вся слизеринская команда в полном составе.
— Флинт, тебе на Рождество календарь подарить? — заорал Герберт. — Сегодня суббота, это наш день!
— Обломись, у меня есть разрешение от профессора
— А что случилось с Хиггсом? — удивился Флит.
— Заболел, — усмехнулся слизеринец, — после того, как один спонсор подарил нашей команде этих красавиц.
Он выставил вперед свою метлу, и пуффендуйская команда издала дружный вздох. Это был «Нимбус-2000» — самая дорогая и самая быстрая метла, выпущенная в продажу всего несколько месяцев назад.
— Нравится? — выступил вперед Малфой. — Когда я сказал, что могу играть в квиддич, мой отец решил, что наша команда должна летать на лучших метлах, какие только можно купить. Мы же не можем пользоваться всяким старьем, да еще и чужим, как некоторые.
— У Гарри нет метлы, зато есть способности! — влезла в разговор Элин, прекрасно понявшая, на кого именно он намекает. — Ему не нужно было покупать себе место ловца.
— А тебя, грязнокровка, вообще не спрашивают! — бросил ей Драко.
Элин раскрыла было рот, чтобы ответить, но Гарри ее опередил.
— Я тебя предупреждал, чтобы ты не трогал мою семью! — выступил он вперед.
— А то что? — издевательски процедил Малфой. — Вызовешь меня на дуэль?
— Да! — Гарри ответил прежде, чем успел сообразить, в какую примитивную ловушку его заманили.
— О, тогда я должен выбрать оружие, время и место... — засмеялся Драко. — И я выбираю настоящую волшебную дуэль на палочках, сегодня в полночь, в Зале наград.
— Идет, — Гарри постарался вспомнить все, что когда-то читал о дуэлях, и повернулся к Седрику. — Я так понимаю, мне нужен секундант? Ты не согласишься...
— С удовольствием, — кивнул тот.
— Я возьму Крэбба, — присутствие третьекурсника Малфою явно не понравилось, но он не подал виду. — А теперь, если вы не возражаете, мы хотим опробовать наши новые метлы.
— Знаешь, Гарри... — задумчиво произнесла Элин, когда они шли назад со стадиона. — Я тебе, конечно, благодарна за то, что ты вступился за мою честь и все такое, но у меня к тебе есть один вопрос. Ты уже успел выучить хоть одно боевое заклинание? Ну или не боевое? Вообще хоть какое-то?
Стрелки часов показывали полдвенадцатого, когда Гарри, застегивая на ходу рубашку, выскользнул из спальни. Весь день Седрик пытался научить его Экспеллиармусу — самому простому дуэльному заклинанию из всех, какие он знал. Гарри честно старался, и если бы он прикладывал столько же усилий на уроках, то опередил бы по успеваемости Гермиону. В конце концов, у него вроде бы получилось слегка качнуть палочку в руках соперника, и они решили, что большего им достичь не удастся.
— Ну что, готов? Пошли, — Седрик встретил его в коридоре перед выходом в гостиную. Они тихонько отворили дверь и, оглядевшись, прошли в темную комнату, освещенную лишь лучами лунного света, пробивавшимися через круглые окна под потолком.