Гарри Поттер и сила Завхоза
Шрифт:
Принеся клятву и освободившись от магических кандалов, с которыми пришлось изрядно повозиться, Фенрир уменьшился до размеров обычного волка и занял место у ног Лавгуд. Борисов иронично подумал, что зверинец растет и в его команде нормальные просто не задерживаются. Все или магические существа, или с оттенком безумия, или вот как он, обычный старик, притворяющийся магом-террористом и успевший нажить кучу врагов.
Достав из-за пазухи последнюю зеленую таблетку, Борисов задумчиво захрустел ею.
– -
– - Могу рассказать, как пять тысяч лет лежал под снегом, - тут же осклабился волк.
– Могу рассказать о тех, кто сделал менят таким! Этих безумцев, не тех, кто меня создал, тех я сожрал, а тех безумцев, что ставили эксперименты, изгнали из Европы! Я выл от радости и хохотал в безмолвных снегах, узнав об этом.
– - Так ты получается имел дело с предками атлантов, - кивнула Гермиона, - так я и думала. Вот откуда растут ноги у их долголетия, они изучали его на химерах.
– - Сладкая джинка, - облизнулся Фенрир, - хочешь полижу тебе?
– - И этот туда же!
– вспыхнула Грейнджер.
– - А если не хочешь, так могу и укусить, - серьезно рыкнул волк.
– Не забывайся, рабыня лампы! Я таких как ты сожрал несколько штук, очень вкусное мясцо, с магией!
– - Откуда в снегах Скандинавии джинны?
– - Завезли, специально для меня!
– - Ша!
– вмешался Борисов.
– Будет тебе мясцо с магией, грядет по слухам большая война, придется побегать и подраться.
– - Это я люблю, - Фенрир радостно вывесил язык.
Затем, не сдержавшись, начал лизать ногу Лавгуд. Та хихикала, жмурилась и чесала волка за ухом.
– - Что еще расскажешь?
– продолжал Борисов.
– Ах да, ты же лежал под снегом и нихрена не знаешь. Какие-нибудь тут поблизости пещеры с сокровищами не завалялись?
– - Ты еще спроси, куда я кость с мясом пять тысяч лет назад зарыл, - завыл-захохотал Фенрир.
– И не проси меня вынюхать золота, все равно не умею!
– - А что умеешь?
– - Могу кусать врагов, жрать их, рвать когтями, менять размеры, моментально залечивать раны, пускать ядовитую слюну и вынюхивать мясо. Могу жрать трое суток без перерыва, а потом спать неделю.
– - Полезное умение!
– хохотнул Борисов.
– Ладно, я в команде старший, так что мои команды тоже обязательны к исполнению. Потому как твоя хозяйка подчиняется мне. Ферштейн?
– - Натюрлих, - рыкнул волк.
– - Мясо... ну с мясом проблем не будет, нажрешься от пуза. Пока что особых приказов не будет, но в будущем обязательно найдется дело. Сейчас пожрем, наша голожопая джиния наберется сил и мы все-таки переместимся в Швейцарию.
Грейнджер, которая сидела и непрерывно щупала ноги, даже не стала отвечать, только кивнула.
Глава 48
В которой Федор Михайлович занимается старыми долгами и знакомствами
Европа,
– - Там снег, тут дождь, а ведь как хорошо было в Африке! Тепло, светло, пещеры с сокровищами!
– - Сэр, у Хоби есть вопрос, сэр?
– - Чего там?
– - Флики плачет и постоянно бьется об меня головой! Требует отправляться к ее хозяйке!
– - Ничего, подождет мадам Лили, а если ее там и трахнут пару раз, так ей даже приятно будет, - резко ответил Борисов. Дернул щекой.
– Так, Хоботов, бери эти домовиху и тащи в Лондон. Сдашь хозяйке, скажешь ей, что помощь скоро будет, пусть не пылит и сидит на попе ровно. Если напишет, что там за дела творятся и кто такой дерзкий нашелся, будет вообще отлично. Понял?
– - Хоби понял, да, сэр, - закивал домовик.
– - Ну и вали тогда, можешь там развлечься в борделе, разрешаю, - хохотнул Борисов.
Домовики аппарировали, а Борисов опять чихнул. Постучал по лампе.
– - Грейнджер, какого хрена?
– - Вы просили обитель Гриндевальда, вот он живет где-то в Альпах, - раздалось из лампы.
– - Где-то?
– - Я не всемогуща, если что. Он накрылся щитами, ничего не разберешь. Сидит где-то в горах.
– - Нихрена бабам поручить нельзя, - проворчал Борисов, - все самому надо делать. Эгегей, Гриндевальд!!!
– - Чего орешь?
– раздалось из-за спины.
Борисов вздрогнул и обернулся.
– - Надо же, я напугал Старика, будет что вспомнить на старости лет, - усмехнулся Геллерт.
– Прошу в мой скромный особняк!
– - И где он?
– - Да вон под той горой, твоя жена почти не ошиблась. И почти снесла мои щиты.
В процессе рассказа, Гриндевальд переместил всех в огромный подземный комплекс. Некогда он создавался на случай ядерной войны, на основе сети пещер и пустот под Альпами. Потом комплекс забросили, а Гриндевальд приспособил для своих нужд. В принципе он был уверен, что в этом убежище сможет пересидеть и магическую войну, но и план эвакуации в Британию бросать не собирался. И Старик в этом плане оказывался очень к месту.
Геллерт, переместивший гостей в огромный зал, предложил не стесняться и устраиваться, как кому нравится.
– - Слышал, друг мой, у тебя вышла небольшая стычка с Пожирателями?
– спросил он Борисова, наливая вина.
– - Да так, поцапались чутка, даже до магии не дошло, - небрежно бросил завхоз.
– Ниче так домишко, внушает.
– - Зачем нужна магия, если ей не пользоваться?
– тонко улыбнулся Гриндевальд.
– Ты еще берешься за подработки или премии за мое освобождение оказалось достаточно, чтобы перейти в разряд туристов и в свое удовольствие куролесить по миру?