Гай Юлий Цезарь. Злом обретенное бессмертие
Шрифт:
Марк Юний Брут (Национальный музей. Рим. Италия)
Один гадатель предсказал Цезарю, что в мартовские иды (15 марта) ему следует остерегаться большой опасности.
Накануне предсказанного дня Цезарь обедал в обществе знатных римлян. Речь зашла о том, какой род смерти лучший. Цезарь произнес раньше всех:
— Неожиданный!
Едва ли собственная смерть для него стала неожиданностью: недобрые предчувствия упорно преследовали диктатора.
Плутарх описывает последнюю ночь Цезаря:
Когда Цезарь лег спать вместе с женой, все двери и окна в его спальне разом растворились. Разбуженный
На 15 марта было назначено заседание сената, и Цезарь, согласно традиции, совершил перед этим жертвоприношение. Оно было крайне неблагоприятным, как утверждал Аппиан.
…Первое животное оказалось без сердца, а, как другие говорят, внутренности его были лишены головки. И прорицатель ответил, что это признак смерти. Цезарь сказал смеясь, что нечто подобное с ним случилось в Испании во время войн с Помпеем. На это прорицатель произнес, что Цезарь и тогда был в большой опасности и что теперь примета еще более показательна для смерти. Цезарь тогда приказал совершить новое жертвоприношение.
Оно не дало даже намека на благоприятный исход будущего заседания сената. Диктатор не был суеверным человеком, но, как у всякого гения, у него была сильно развита интуиция. Цезарь решил послать Антония, чтобы распустить сенат, но не успел.
В это время к нему явился обеспокоенный Децим Брут — двоюродный брат Марка Брута. Посланник заговорщиков знал, чем можно усыпить бдительность Цезаря и как его привести в то место, где ждали предательские кинжалы.
Плутарх пишет:
Он начал высмеивать гадателей, говоря, что Цезарь навлечет на себя обвинения и упреки в недоброжелательстве со стороны сенаторов, так как создается впечатление, что он издевается над сенатом. Действительно, продолжал он, сенат собрался по предложению Цезаря, и все готовы постановить, чтобы он был провозглашен царем внеиталийских провинций и носил царскую корону, находясь в других землях и морях. Если же кто — нибудь объявит уже собравшимся сенаторам, чтобы они разошлись и собрались снова, когда Кальпурнии случится увидеть более благоприятные сны, — что станут тогда говорить недоброжелатели Цезаря? И если после этого кто — либо из друзей Цезаря станет утверждать, что такое положение вещей — не рабство, не тирания, кто пожелает прислушаться к их словам? А если Цезарь из — за дурных предзнаменований все же решил считать этот день неприсутственным, то лучше ему самому прийти и, обратившись с приветствием к сенату, отсрочить заседание. С этими словами Брут взял Цезаря за руку и повел.
Итак, Цезарь с помощью Брута набрался решимости и пошел, как ему казалось, навстречу желанной короне. По пути ему встретился гадатель, который предрек большие неприятности именно на этот день. Поздоровавшись с ним, Цезарь шутя произнес:
— А ведь мартовские иды наступили.
— Да, наступили, но не прошли, — спокойно ответил тот.
По рассказу Плутарха (и прочие авторы подтверждают сей факт), спасение упорно стучалось к Цезарю на самом пороге курии:
Артемидор из Книда, знаток греческой литературы, сошелся на этой почве с некоторыми лицами, участвовавшими в заговоре Брута, и ему удалось узнать почти все, что делалось у них. Он подошел к Цезарю, держа в руке свиток, в котором было написано все, что он намеревался донести Цезарю о заговоре. Увидев, что все свитки, которые ему вручают, Цезарь передает окружающим его рабам, он подошел совсем близко, придвинулся к нему вплотную и сказал:
— Прочитай это, Цезарь, сам, не показывая другим, — и немедленно! Здесь написано об очень важном для тебя деле.
Цезарь взял в руки свиток, однако прочесть ему помешало множество просителей, хотя он и пытался много раз это сделать. Так он и вошел в сенат, держа в руках только этот свиток.
Увы! Неотвратимо то, что назначено судьбой.
Мотивы
Революционеры и террористы всех последующих эпох будут боготворить Брута, избавившего Рим от тирана. В биографии Брута, написанной Плутархом, мы видим главного убийцу Цезаря в самом прекрасном свете. Автор наделил своего героя выдающимися нравственными достоинствами, доброй славой, и читатель не склонен размышлять о моральной стороне его поступка. А ведь он убил человека, спасшего ему жизнь и давшего немалую власть, убил предательски подло.
Мало того, Брут, сколько можно судить, непременно занял бы первое место в государстве, если бы, еще некоторое время довольствуясь вторым, дал отцвести могуществу Цезаря и увянуть славе его подвигов.
Таков вывод Плутарха. Но какой римлянин будет полагаться на естественный ход жизни! Этому нетерпеливому народу необходимо получать желаемое здесь и сейчас, причем любой ценой. Не столь благодушен к заговорщикам Веллей Патеркул, живший гораздо раньше Плутарха и писавший историю, можно сказать, по горячим следам.
В том году, когда Брут и Кассий совершили это злодеяние, они были преторами, а Брут — консулом — десигнатом. Вместе с шайкой заговорщиков, сопровождаемые отрядом гладиаторов Д. Брута, они заняли Капитолий.
И у самого Плутарха проскальзывают иные мотивы, нежели простая борьба с тиранией. При внимательном рассмотрении вопроса все явственнее проглядывает женский след, что неудивительно при непомерной любвеобильности Цезаря.
Послушаем Светония.
Больше всех остальных любил он мать Брута, Сервилию: еще в свое первое консульство он купил для нее жемчужину, стоившую шесть миллионов, а в гражданскую войну, не считая других подарков, он продал ей с аукциона богатейшие поместья за бесценок. Когда многие дивились этой дешевизне, Цицерон остроумно заметил: «Чем плоха сделка, коли третья часть остается за продавцом?» Дело в том, что Сервилия, как подозревали, свела с Цезарем и свою дочь Юнию Третью.
Именно эта связь и послужила Бруту защитой в самой памятной битве гражданской войны. Рассказывает Плутарх.
Говорят, что и Цезарь не был безразличен к его судьбе и приказал начальникам своих легионов не убивать Брута в сражении, но живым доставить к нему, если тот сдастся в плен добровольно, а если окажет сопротивление — отпустить, не применяя насилия. Такой приказ он отдал в угоду Сервилии, матери Брута. Известно, что в молодые годы он находился в связи с Сервилией, которая была без памяти в него влюблена, и Брут родился в самый разгар этой любви, а стало быть, Цезарь мог считать его своим сыном.
Цезарь был рад его спасению, позвал Брута к себе и не только освободил его от всякой вины, но и принял в число ближайших друзей. Брут и вообще пользовался могуществом Цезаря в той мере, в какой желал этого сам.
Марк Брут отнюдь не гордился любовным приключением матери, которое стало достоянием всеобщей молвы. И Аппиан, перечисляя мотивы, толкнувшие Брута на убийство Цезаря, на первое место ставит личное, а уж затем возвышенное.
…или потому, что был неблагодарен; или потому, что о проступке своей матери не знал, или не верил этому или стыдился; или же потому, что слишком любил свободу и предпочитал отечество отцу; или потому, что будучи потомком Брута, изгнавшего в древности царей, он был подстрекаем и возбуждаем больше других со стороны народа.