Газета "Своими Именами" №11 от 15.03.2011
Шрифт:
Не помним мы и о природе европейского дворянства, а зря. Вот герой романа А. Дюма «Три мушкетёра» д’Артаньян отправился в Париж. На коне. Это был старый конь, никак не приспособленный для поездок верхом, но это был конь! А именно конь подтверждал дворянство д’Артаньяна, ибо д’Артаньян был шевалье. По-французски это пишется так: chevalier, а происходит от слова cheval – лошадь, конь. Т.е. дворянин – это всадник. По-испански caballero – тот, кто на коне, кавалер, отсюда – кавалерия. По-русски же дворянин – от слова двор. Т.е. от определённого количества дворов выставлялся воин, вот он и был дворянином.
Самка лошади – кобыла, самец – не привычный нам жеребец (это, откровенный, вчитайтесь, производитель), а кобел. В словаре В.И.
Слова эти откровенно обозначают детородную силу. Ковать ковы – прямое указание на лошадь. Ковать – занятие коваля (кузнеца), а главное его дело – готовить подковы и подковывать лошадей. (Название литовского города Каунас русскому уху чужое, а вот славянское произношение, Ковно, вполне понятно.)
В современном русском языке слово кобел сохранилось во фразе «куда прёшь, кобёл!», соответствующей понятию «слон в посудной лавке». Плюс любимая депутатами ГД РФ пословица «Чёрного кобела не отмоешь добела». Именно кобела, а не кобеля, т.к. собак на Руси не мыли, а коней – мыли, и белый кобел – это белый конь. На белом коне царь Александр I въехал в Париж, а маршал Жуков принимал Парад Победы.
Дворянство пришло в Европу с востока, и явно от Руси. По-немецки, кстати, лошадь – Pferd, а вот конь – Ro.
Но зато в Европе появилась книга Константина Багрянородного «Об управлении империей». Это произошло примерно в середине XV века – времена переломные, оттого загадочные. Во-первых – в 1453 г. Мехмет II Завоеватель взял Константинополь, закончилась эпоха Рима и началась эпоха Османской (Оттоманской) империи. Во-вторых, в 1445 г. Иоганном Гутенбергом было изобретено книгопечатание. Книги стали выпускать быстрее и больше (хотя их рукописание продолжается и поныне), у богатых людей появилась возможность покупать книги, удовлетворять естественное для человека любопытство и демонстрировать свою учёность. А ничего более интересного, нежели история, нет, ведь люди живут на Земле, отчего и происходит - история. Это значит, что история - это не просто последовательность событий, история – это всё: храмы, дороги, сказки, живописные полотна, летописи, здания, технологии, одежда, инструменты, рецепты приготовления пищи, нормативные документы, механизмы, кухонная утварь, рыболовные снасти – всё. В книге же это всё изложено с предельной простотой и понятностью, достаточно лишь прочесть и запомнить. Разумеется, интерес к павшей Римской империи после 1453 г. в последующие десятилетия и столетия – главный интерес (Загляните сейчас в российские книжные магазины: основная тема по истории там - Советский Союз, потом Третий рейх в войне против СССР, потом – ну и что потом?) Книгами стали торговать. А покупатель купит только то, что ему интересно, но интерес сам собой не появляется, его надо формировать. Оттого-то громадное количество античной литературы и написано в Средние века, после изобретения книгопечатания. Алгоритм простой:
Литератор: Вот, 500 лет хранилась в нашей уважаемой семье древняя рукопись, я сделал перевод на учёную латынь, давайте издадим.
Издатель: Что ж, если читающей публике будет интересно и она книгу купит, так отчего же не издать.
Последний русский энциклопедист, Н.А. Морозов, считал, что большая часть произведений Платона сработана в испанских монастырях. Кто тогда Платон? (Его биография не должна никого удивлять – стоит только обеспечить финансирование и интерес, как тут же появятся подробные и даже увязанные друг с другом интереснейшие биографии братьев Карамазовых, Пьера Безухова и Михаила Семёновича Собакевича.)
На письме, на бумаге, в литературе допускается всё! А людям свойственно что-то выдумывать, изобретать - что-то умное, серьёзное, неожиданное. Это же естественно! Можно, собирая деньги на поездку в Далмацию, заранее сочинить песни западных славян, опубликовать их и получить гонорар для поездки, как это сделал П. Мериме (правда, не поехал). А.С. Пушкину стихи понравились, он их перевёл, мы читаем. Можно сочинить перевод писем двух персов, Узбека и Рики, на родину, а в письмах критически описать порядки Франции, как это сделал Ш. Монтескьё – «Персидские письма» были очень популярны, в том числе в России.
А можно и так, как это разъяснили комментаторы к главе 9 книги Константина Багрянородного. В ней упоминается город Немогард, в оригинале - Nebogardax. Так вот, исследователь Дж. Бьюри подумал и предложил конъектуру – поменять m на b. Тогда получится Nemogardax, т.е. не Немогард, а Невогард. Во франко-русском словаре это слово объясняется так: conjecture – предположение, догадка. Итого - предложил конъектуру и догадался – разница в звучании существенная, не правда ли? Предложенной конъектурой Бьюри благоразумно ограничился. А далее историк А.Н. Кирпичников подумал и увидел похожесть в основе названия города Нево и старом названии Ладожского озера, Нево. Он тоже предположил, что речь в главе 9 идёт не о Новгороде, а о городе на Неве, т.е. на озере Нево. А это уже, оказывается, известный историкам город Старая Ладога! Итого: Немогард + (conjecture)2 = Старая Ладога. Железная логика, всем бы такую!
Думаю (в смысле - предлагаю конъектуру), что где-нибудь в историческом труде уже сказано что-то вроде: «Упоминание о старинном русском городе Старая Ладога есть уже в книге Константина Багрянородного «Об управлении империей», написанной примерно в 948-952 гг., что подтверждает его древность и исконную принадлежность к европейской цивилизации». Почему бы и нет?
Так является на белый свет воображаемое, оно незаметно и многократно сливается и переплетается с действительным, меняется с ним местами, образует единое целое, и, в итоге, рождается миф.
Ясно, что никакого пути из «варяг в греки» не было, и уже давно ясно. Я поискал и нашёл - ещё в 1950 году в 20 сборнике «Вопросов географии» было опубликовано обстоятельное, педантичное, сухое, индифферентное, с привлечением множества источников (74 позиции) историческое исследование С.В. Бернштейна-Когана. Эрудиция потрясающая, анализ сведений исчерпывающий (археологические находки, саги, летописи, труды европейских и арабских учёных и пр.), но при этом доверие к источникам абсолютное, проверка сведений на правдоподобие отсутствует, в частности, авторитет главы 9 незыблем. Кроме того, он изначально и твёрдо полагает, что какой-то путь таки был, да только, дескать, скептики вносят в него ограничения. Понятно, что и вывод был им подан с оглядкой на постановку задачи такой - единой транзитной магистрали не было, но зато были три части, а именно:
Смоленско-Новгородско-Балтийская, с XIII века;
Греческая, связь Киева с Византией до XIII в;
Киевско-Новгородская, для внутренних сношений.
А почему так? А, видимо, потому, что историки, в том числе великие, например, В.О. Ключевский и С.М. Соловьёв, считали, что ПВГ был!
Ну и что?
Широтное направление и только с XIII в. (товары с Моложской ярмарки) – вычёркиваем.
Пороги, уключины и т.п. рафтинг на долблёнках или ладьях главы 9 – вычёркиваем.