Газета Завтра 773 (37 2008)
Шрифт:
Вот такой ответ, вроде бы и конкретный, и несколько образный, что ли. Если же брать детали, то, конечно, мне здорово повезло, что встретился с Прохановым. Просто повезло. Я и в "Комсомолке" нормально отработал много лет, начинал еще корреспондентом по Украине, в родном Донецке своем. Да и до этого работал редактором в областной молодежной газете, а еще раньше — в районной газете в родном своем городе Красном Лимане, где теперь я уже Почетный гражданин, чем искренне горжусь… А в Москву попал вот как. Когда у меня вышли в Донецке первые книжки, меня приняли в Союз писателей СССР. И мне из "Комсомольской правды" домой позвонил главный редактор Валерий Николаевич Ганичев: "Что же ты — член Союза, а сидишь у нас там собкором на периферии? Ну-ка, приезжай в редакцию, возглавляй отдел литературы". Я, конечно, обалдел. В Москве, в "Комсомолке" — отдел литературы! Я и в ЦДЛ-то с робостью входил, хотя уже и с писательским билетом в кармане… Но, тем не менее, приехал. Правда, пока шли всякие там собеседования, процедуры, в газете поменялся главный редактор, пришёл Геннадий Селезнев. Мы уже были знакомы: он работал редактором "молодёжки" в Ленинграде, а я — в Донецке. Он говорит:
Еще я, конечно, благодарен газете за то, что она оставила мне возможность и право быть поэтом. Это ведь тоже — из главных для меня дел в жизни. Моя вторая работа. А может быть, она и первая, может быть, они вообще не разделяются. Но все эти годы, конечно, поэзия тоже для меня не пустячное дело. Я начинал писать стихи мальчишкой, печатался еще в "Пионерской правде". В отрочестве, в юности сформировался как лирик, мои первые сборники — почти сплошь о любви. Это потом я уже как публицист сделался газетным поэтом, трибуном, даже пародистом. Я ведь чего-то веселого не был чужд никогда. Играл Теркина в капустниках "Комсомольской правды", в Праге меня звали "русским Швейком". Теперь я — "Евгений о неких", который недавно уже и отдельной книжкой вышел. Книги — это тоже составляющая моей жизни. Они у меня самые разные — и публицистика, и поэзия, и сатира, и переводы. Особенно люблю переводить с украинского Бориса Олейника, я же Бориса Ильича знаю давно, это мой учитель и друг. А какой поэт! Живой классик. Несколько лет назад за книгу "Тайная вечеря", вышедшую в Москве в моем переводе, он получила Шолоховскую премию. Это очень важно на сегодняшнем кризисном фоне отношений между Украиной и Россией. Ведь те, кто сеет раздор, уже Гоголя у нас отбирают. Но как его можно делить? Классик принадлежит миру и вечности. Противостояние провокаторам — это тоже моменты моей жизни, для меня не второстепенные. Видишь, сколько всего "главного"…
С.Я. Женя, ты сейчас вспомнил о Борисе Олейнике. Сегодня, наблюдая чудовищные, инспирированные США события, происходящие не только в Грузии, но и на Украине, я тоже часто вспоминаю Бориса, с которым мы были членами Президиума Советского фонда культуры и как-то сразу нашли друг друга. Я думаю о тебе, о других людях с Украины, с которыми я общался и общаюсь. Неужели же достаточно горстки негодяев, всех этих Ющенко, Тимошенко, чтобы сломать то, что веками нарабатывалось? Как можно? Я понимаю, что это подготовлено не только госдепом. Это началось с Хрущева, когда он откинул туда Крым. Но Хрущев мог сделать все, что угодно. Он в свое время писал столько расстрельных списков, что и Берии не снилось. И это он — обвинитель Сталина?!..
Ну ладно, теперь, как говорится, перейдем к прекрасному. Я опять о твоих пародиях. Есть просто фантастические. Не так давно отмечали юбилей Вознесенского, а я вспоминал твою пародию на него…
Е.Н. Да, Андрей Андреевич сделал однажды совершенно жуткую вещь, на мой взгляд. Так нельзя относиться к русской культуре, представителем которой он себя заявляет. Стихи, которые я пародировал, — не просто не поэзия, это какая-то похабщина, ибо речь идет вроде о совершенно святой для всех нас вещи — открытии памятника 1000-летию Руси в Новгороде, но что там за слова! Он не смог обойтись без своих этих штучек-дрючек ниже пояса, излюбленных ныне не только им везде и всюду. В книгах, в телевизоре, в интернете — у них весь юмор ниже пояса. Но тут же вроде не юмор! Вот отрывок, цитата из его стихотворения об открытии в Новгороде памятника 1000-летию Руси:
Спадает простынь, как трусы.
Бунтарь, мастеровой, холуй
К 1000-летию Руси
Отлил в металле слово "икс".
Понятно, какая подразумевается буква, какая подразумевается рифма. Что это за издевательство над славянской 1000-летней святыней? Моя пародия называется — "Иксуальное":
С чем русский памятник сравнить?
Не пирамида же, не сфинкс.
В трусы спадает мысли нить,
А там словцо на букву "икс" .
Меня сей образ обаял,
Я ж сам — и зодчий, и пиит.
Вон, на Тишинке наваял
Свой "икс". Пускай хоть он стоит…
Стою и я, бунтарь в трусах,
За кои дергает Прусак:
"Ты генитально нас воспел.
Совсем, поэт, "оиксуел"!..
Как видишь, это тоже игра звуков, игра слов, но — в его же манере, так что пусть не обижается…
С.Я. А мы не должны обижаться на его лживость? Они сейчас — борцы с прошлым, но он же сам кричал: уберите Ленина с денег, не трогайте этот образ!.. И такие вот они все флюгеры. Но по сей день друг друга возносят. А настоящему русскому поэту за ними не пробиться, даже после кончины. Вот Татьяна Глушкова, поистине гениальная поэтесса, которая, безусловно, может стоять рядом с Цветаевой и Ахматовой. Поэтесса, которая еще в 58-м году, совсем молодая, написала цикл "София Киевская". Я тогда там работал, изучал фрески и мозаики. Я об этом не знал, уже потом Валя Курбатов познакомил меня с ее творчеством. Прочтите же ныне ее циклы по телевизору, по радио, прочтите цикл грибоедовский, некрасовский, блоковский, пушкинский! Вспомните хоть после ухода. Нет, они ей не могут простить 93-й год, когда она выступила с циклом стихотворений под общей рубрикой "Когда не стало Родины моей". Мы живем в эпоху, когда все доброе, настоящее умалчивается намеренно.
Е.Н. Она когда-то напутствовала мою первую книжку. Самую первую. Ей посылало издательство "Донбасс" в Москву, на закрытую рецензию, мою рукопись. Она ее изругала в пух и прах на полях. Я сидел, читал, чуть не плакал, мне было 20 лет. Ей-то, я не знал, самой еще не было тридцати. Но она уже имела имя. И в конце, когда я уже отложил рецензию, не дочитав, решив, что все, никогда никаких стихов писать я не буду — по инерции прочел последний абзац: "Рукопись рекомендую издать. Татьяна Глушкова". Так что она моя крестная матушка в поэзии. Хотя потом уже — добрая сестра. Мы в Москве подружились. Я храню о ней самую чистую память… А эти, которых ты помянул, все равно лишь себя считают "гениями", никаких Кузнецовых или Рубцовых не признают. В последние годы, правда, они как будто поутихли. У нас ведь вожди стали о патриотизме говорить, начали употреблять слова "народ", "Родина", "Победа"… А сейчас среди либералов опять какой-то взлёт русофобии. Мне попадает в руки иногда журнал "Огонек". И там в каждом номере главный редактор по фамилии Лошак пишет передовички. В одной из них Лошак пишет: мол, попалась мне газета "Завтра", и там донос на министерство культуры, подписанный Беловым, Распутиным, Ямщиковым и так далее. Эти люди раньше что-то умели, раньше что-то создавали, что-то писали, что-то делали. В кого они превратились? Они превратились в авторов доносов… Но этим Лошак не заканчивает. Он возмущается: они пишут, что надо возвращать, подниматься до уровня нашего прекрасного прошлого. Вот уж не надо! Представляешь, это он нам с тобой — на все наши старания возродить Родину, Россию здесь же, у нас дома, отвечает: вот уж нет, ребята! Каково? Я думаю: погодите, ребята, история ведь по синусоиде развивается. И кто кому скажет: вот уж нет! — еще поглядим…
С.Я. Лев Николаевич Гумилев эти синусоиды очень хорошо вычертил: как, куда, откуда, что есть пасионарность… А с Лошаком и другими и так все ясно. Их много, конечно, но нас все же больше. И не может быть, чтобы мы не отстояли русскую культуру. Эту задачу и будем считать ответом на мой второй вопрос: что главное для тебя на грядущие годы?
Е.Н. Согласен. Именно это я определяю для себя главным делом "на всю оставшуюся жизнь". Нельзя, чтобы чужаки царили в нашей культуре, в нашем родном и прекрасном доме. Будем работать…
«КТО К НАМ С МЕЧОМ ПРИДЁТ — ОТ МЕЧА И ПОГИБНЕТ…»
МЕДВЕДЕВУ Д.А., ПРЕЗИДЕНТУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ,
ПУТИНУ В.В., ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Уважаемый Дмитрий Анатольевич!
Уважаемый Владимир Владимирович!
Выражаем искреннюю поддержку решению о признании Российской Федерацией независимости Южной Осетии и независимости Абхазии. Считаем, что в сложившейся политической ситуации на Кавказе это верное и справедливое решение.
В начале августа исполнилось 225 лет заключению Георгиевского трактата о добровольном переходе Грузии под покровительство России. Тогда русские штыки спасли грузинскую нацию от полного истребления. И именно в эти дни грузинские войска, вооружённые и натасканные покровителями из-за океана, вероломно напали на спящий Цхинвал. В итоге — около двух тысяч погибших мирных жителей. И если бы не решительные действия со стороны России число погибших было бы значительно больше. Не зря же грузинские генералы назвали свою операцию "чистое поле". Чистое — от кого?..