Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Прежде чем звякнуть королеве шакхаров, вызываю Айру. Через пару минут ликанка появляется в дверях. В ошейнике, естественно. Ещё и улыбается. Вот странная.

— Ну что, Айра, твоя мать разрешила с ней пообщаться, —оценивающе смотрю на принцессу. — Ты готова?

Ликанка вздрагивает, но тут же снова выпрямляется. Улыбка никуда не исчезает.

— Да, конечно, конунг, — отвечает бодро, словно ей всё равно, что её ожидает. — Разговор с матерью? Как скажете.

— Надеюсь, она без сюрпризов в голове, — фыркаю, наблюдая за её реакцией. —

Ладно, сейчас настраиваю связь.

Недавно Гумалин как раз передал мне новенький связь-артефакт — не просто голос передаёт, но и полную иллюзию собеседника воспроизводит. Я давно такой хотел, и казид не подвел. Технология впечатляющая. Я активирую артефакт, настраивая его на координаты Намирры, королевы шакхаров.

И вот она появляется перед нами — иллюзия мощная, настолько реальная, что кажется, будто она стоит прямо здесь, в комнате. Это вылитая Айра, только взрослее, свирепее, с глубокими морщинами от постоянного нахмуренного взгляда. Вместо обычной причёски — ирокез, который придаёт ей ещё более воинственный вид. Передо мной словно какая-то байкерша в коже, а не королева звериной расы. Не совсем то, что представляешь, когда думаешь о королевской крови.

Айра мгновенно напрягается, видя свою мать, а я откидываюсь в кресле, слегка усмехаясь от сходства. Вот так мать, точно. Кстати, а Айре бы пошел ирокез.

Иллюзия Намирры едва успевает проявиться в воздухе, как Айра нервно поправляет ошейник на шее и слегка склоняет голову.

— Мама, — голос её дрожит, но она старается держаться спокойно, почти бодро. — Здравствуй.

Королева шакхаров, словно не замечая слов дочери, прищуривает глаза, быстро оглядывая Айру с головы до ног. Особенно акцентирует внимание на ошейнике. После короткой паузы, Намирра молча кивает, но в её взгляде нет ни намёка на тепло.

— Конунг Данила, — произносит она с оттенком недовольства, словно не понимает, как вообще оказалась в этой ситуации. — Кенрис предупреждал, что вы хотели разговора со мной.

— Королева Намирра, — кивнув, я отвечаю ей чуть более расслабленно, но без лишней мягкости. — Верно, я хотел поговорить с вами о судьбе вашей дочери. Рад, что вы всё же смогли выкроить немного времени для разговора.

— Я слушаю, конунг, — шакхарка оскаливается, обнажая острые клыки.

— Говорить тут, собственно, нечего. Пора вернуть вашу дочь домой, — пока что игнорирую её агрессивную энергетику.

Едва мои слова долетают до Намирры, как её губы начинают медленно растягиваться в хищной, язвительной усмешке. Она скрещивает руки на груди, её взгляд холоден, словно я предложил что-то невообразимо нелепое.

— Вернуть её мне? — её голос звучит с явным сарказмом. — Ты думаешь, мне нужна дочь? — слова звучат ядовито и хлестко, словно удар плети. В её усмешке нет ни капли материнской привязанности. Это нечто другое — ледяное равнодушие. — Мне нет дела до этой маленькой ликанки в ошейнике. Похоже, ты уже одомашнил ее, раз она спокойно носит на шее это безобразие.

Айра,

стоящая рядом, словно обрушивается внутрь себя. Она опускает взгляд, её осанка мгновенно ломается, как хрупкий лед под тяжестью.

Честно говоря, я в полном офигении от услышанного. Мои перепончатые пальцы! Ну и мать года!

— Кенрис сказал, что ты сама тоже хотела поговорить со мной. Это так?

Намирра бросает на меня внимательный взгляд, в её глазах мелькает холодная усмешка:

— Да, я хотела взглянуть на прославленного конунга Данилу. Увидеть того, кто одолел Пса.

Я откидываюсь на спинку кресла. Айра рядом будто бы уменьшилась в размерах, на нее жалко смотреть. Хлопаю ладонью по подлокотнику.

— Дочь свою забери, шакхарка, — рявкаю я. — Не дело принцессе ходить в собачьем ошейнике да в плену.

Айра резко поднимает голову, явно удивлённая моими словами. Она явно не ожидала, что я стану за неё заступаться. Да я сам не ожидал, но вот честно, Айра мне дома нахрен не сдалась. Еще в этом дебильном ошейнике… А вот Намирра мрачнеет, её насмешка исчезает.

— Я слышала, — её голос снова приобретает суровость, — что она тебе сильно напортачила. Почему не убьёшь её? Разве это не слабость?

— Если бы не наша договоренность с Кенрисом, — я бросаю быстрый взгляд на Айру, — убил бы.

Айра кивает, словно приняв это как должное, будто такая участь ей не в новинку. Я перевожу взгляд на Намирру и продолжаю:

— Но я человек своего слова, королева. Ну а ты?

— Что я?

— Ты уважаешь свое слово и свою кровь?

Королева шакхаров хмыкает. Она явно не ожидала такого прямого вопроса. Под моим требовательным взглядом она всерьез задумывается:

— Шакхары проходят испытание в совершеннолетие. Испытание Степью. Погибает больше половины. Если Айра хочет быть моей дочерью, она должна покорить Степь, как и все шакхары.

Я поворачиваюсь к Айре. Она стоит, стиснув зубы, но не отступает.

— Я покорю Степь, — твёрдо произносит она, не отводя взгляд от матери.

— Очень вряд ли, маленькая ликанка, — усмехается Намирра. — Ты даже не представляешь, что там творится. Степь полна чудовищ. Они не щадят никого. Даже лучшие шакхары часто не возвращаются. А ликаны ни на что не способны без стати. Мы же, шакхары, одиночки, мы сильнее вас.

— Плевать! — Айра переходит на рык. — Я пройду Степь! Ясно тебе?!

Мать и дочь скрещиваются взглядами.

— Понятно, — я киваю и снова оборачиваюсь к Намирре. — Мы сообщим, когда принцесса будет готова к испытанию.

Не дожидаясь ответа, я отключаю связь. Иллюзия Намирры исчезает, оставляя после себя лишь холодное послевкусие.

Айра оглядывается на меня с удивлением:

— Что значат твои слова, конунг? То есть я отправлюсь не сейчас?

— Сейчас? Ты что, не слышала свою мамку? Сейчас ты погибнешь, — бросаю в ответ. — Будешь готовиться, причем нормально готовиться, пока не научишься выживать в дикой местности.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Системный Нуб 4

Тактарин Ринат
4. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 4

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле