ГД. Книга четвертая
Шрифт:
Лишь молча посмотрела на лорда Арнела. Я не знала, верны ли мои предположения, но:
– Лаура Энсан превосходно знала, как можно управлять Зверем. Вы видели это так же, как и я…, впрочем, вы вели допрос гораздо дольше, а значит и известно вам более чем мне. Эмбер Энсан, узнав о появлении Зверя в Вестернадане, сказала: «Вам нужен мой отец». А Елизавета Карио-Энсан, несмотря на то, что обучение ее было куда более щадящим, чем у ее сестер, мгновенно
Дракон сопоставил.
Но оставалось одно «но».
– Это его родная дочь, Анабель, – мягко произнес лорд Арнел.
Я поднесла чашку к губам, сделала несколько медленных глотков, и тихо сообщила:
– Леди Эмбер сказала одну примечательную фразу «отец позаботился о том, чтобы все тайны мы унесли с собой в могилу». Скажите, вам удалось допросить Лауру Энсан?
Лорд Арнел выдохнул хриплое:
– Нет.
А затем, нехотя признался:
– Мы можем заставить говорить, но… как бы вам это помягче сказать, Анабель… – секундное молчание и Арнел сказал прямо: – Каждый ответ убивает ее. Я молча отсалютовала дракону чашкой с уже почти допитым чаем и сообщила:
– На этом все, лорд Арнел.
Дракон даже не пошевелился. Я не торопила, прекрасно понимая, что перед ним сейчас стоит весьма глобальная проблема, по сравнению с которой наши личные взаимоотношения попросту меркли.
– Если… а это скорее всего так, вы правы, то вас попытаются убить в самое кратчайшее время, Анабель, – и дракон выразительно посмотрел на меня.
Пожав плечами, тихо ответила:
– Слишком поздно меня убивать. Все что я могла сделать, я уже практически сделала. Процесс трансформации драконов с полным сохранением вашего сознания уже отработан на трех драконах и сбоев нет. Я систематизирую имеющуюся информацию в течение суток и ожидаю вас или лорда Давернетти завтра к пятичасовому чаю. С момента передачи всех наработок по трансформации, мое убийство потеряет всяческий смысл. Усмехнувшись, лорд Арнел с нескрываемой иронией поинтересовался:
– А вы полагаете, что герцог Карио сможет каким-либо образом узнать о том, что вы составили для нас схему сознательной трансформации?
– Конечно, – я не сдержала несколько язвительную улыбку, – ведь завтра утром, во всех утренних газетах Вестернадана появится потрясающая новость о том, что мисс Анабель Ваерти передала все научные труды достопочтенного профессора Стентона мэрии вашего замечательного города.
Абсолютно все.
Дракон
Затем медленно, словно раздумывая над каждым словом, произнес:
– Вы столь разумно говорите о делах, столь далеких от ваших чувств, что это каждый раз неизменно вызывает смесь восхищения, уважения и вместе с тем недоумения. Я давно осознал, что к вам не так легко подобраться, как мне хотелось бы. Иногда кажется не хватает лишь одного движения, прикосновения, признания, и вы шагнете навстречу мне. Но каждый раз, что бы я не предпринимал, ваш ответ неизменен, и вы говорите уверенное нет.
Мое напряженное молчание было ему ответом.
– Более того, – продолжил лорд Арнел, – с каждым разом ваше «нет» становится лишь увереннее и решительнее.
Он умолк, все так же глядя на меня, а затем задал вопрос, который однажды уже прозвучал из его уст:
– Анабель, что вы видите, глядя на меня?
Опустив взгляд, тихо ответила:
– Я вижу хищника, лорд Арнел. Дикого зверя. Неудержимую стихию. Внешне вы истинный аристократ, надменный, могущественный, идеально воспитанный, с лоском присущим лишь аристократии и властностью, что читается в каждой черте вашего лица, в каждом вашем движении, но внутри вы хищник, безжалостный, непредсказуемый и неудержимый. А потому да, вы правы, с каждым разом мое «нет» лишь преисполняется решимости. Однако…
Я подняла взгляд на дракона, и с тяжелым вздохом произнесла:
– Однако, могу вас утешить, лорд Арнел, отныне, вам будет уже совершенно не до меня. Вас ждет смертельная дуэль с тем, кто так похож на вас.
– Завуалированное оскорбление? – осведомился дракон. – Браво, мисс Ваерти, мы с вами выходим на новый уровень отношений – это интригует.
Но я не стала принимать этот вызов.
– Благополучия вам, лорд Арнел, – вежливо попрощалась я.
Странно усмехнувшись, он посмотрел мне в глаза, и произнес:
– А пожелайте мне лучше себя, Анабель, вот это действительно будет хорошим пожеланием на недолгое время нашего расставания.
Драконы никогда не меняются.
– Прощайте, лорд Арнел, – холодно ответила ему.
Дракон поднялся и отвесил издевательски-церемонный поклон.
Покинув мою спальню, он вернул целостность сломанной двери, и ею тут же воспользовались миссис Макстон и доктор Эньо. И им обоим хватило такта никак не прокомментировать слезы, застывшие в моих глазах.